HANABI-la大回転
作詞/作曲 Anchang
会社に向かう途中で 昨日の夜を思い出す
카이샤니무카우토츄우데 키노오노요루오모이다스
회사로 향하는 도중에 어제밤 일을 떠올려
あんな事や こんな事 そんな そんな事まで Ah…
안나코토야콘나코토 손나 손나코토마데 Ah...
이런일이나 저런일.. 그런.. 그런것까지 Ah...
昨日と同じ服で 気付かぬふりの更衣室
키노오토오나지후쿠데 키즈카누후리노토오리시츠
어제와 같은 옷으로 눈치채지 못한 척 탈의실에서
ボタンはずした時に あなたの残り香がほら…
보탄하즈시타토키니 아나타노노코리가가호라...
단추를 풀어낸 순간 당신의 향기가 이렇게...
素敵な夜をありがとう 夢の中にまで
스테키나요루오아리가토오 유메노나카니마데
꿈을 꿀 정도로 멋진밤을 줘서 고마웠어
だからもっと あなたもっと はげしく私に口づけを
다카라못토 아나타못토 하게시쿠와타시니쿠치즈케오
그러니 좀 더, 그대여 좀 더, 격렬하게 내게 입맞춤을
まわれ まわれ まわれ ヴァンパイヤー
마와레 마와레 마와레 밤파이야
돌아라 돌아라 돌아라 뱀파이어
貴方の牙で 私を
아나타노키바데 와타시오
당신의 이빨로 나를
まわれ まわれ まわれ ヴァンパイヤー
마와레 마와레 마와레 밤파이야
돌아라 돌아라 돌아라 뱀파이어
夜が明けるまで すべて 吸いつくして
요루가아케루마데 스베테 스이츠쿠시테
밤이 밝을 때 까지 전부 빨아마셔 줘
いつもの席に座ってる ぼんやり画面をながめる
이츠모노세키니스왓테 봉야리카멘오나가메루
늘 같은 자리에 앉아서 멍하니 가면을 바라봐
仕事なんて忘れてる 夜が来るのを待てない
시고토난테와스레테루 요루가쿠루노오맛테나이
일 따위는 손에 잡히지않아 밤이 올때까지 못기다려
眠れぬ夜に逢いましょう 月明りの下で
네무레누요루니아이마쇼오 츠키아카리노시타데
잠들 수 없는 밤에 만나요 달빛 아래에서
だからもっと あなたもっと 激しく私を 抱きしめて
다카라못토 아나타못토 하게시쿠와타시오 다키시메테
그러니 좀 더, 그대여 좀 더, 격렬하게 나를 끌어안아줘
まわれ まわれ まわれ ヴァンパイヤー
마와레 마와레 마와레 밤파이야
돌아라 돌아라 돌아라 뱀파이어
貴方の牙で 私を
아나타노키바데 와타시오
당신의 이빨로 나를
まわれ まわれ まわれ ヴァンパイヤー
마와레 마와레 마와레 밤파이야
돌아라 돌아라 돌아라 뱀파이어
夜が明けるまで すべて 吸いつくして
요루가아케루마데 스베테 스이츠쿠시테
밤이 밝을 때 까지 전부 빨아마셔 줘
素敵な夜をありがとう 夢の中にまで
스테키나요루오아리가토오 유메노나카니마데
꿈을 꿀 정도로 멋진밤을 줘서 고마웠어
だからもっと あなたもっと はげしい私に口づけを
다카라못토 아나타못토 하게시이와타시니쿠츠즈케오
그러니 좀 더, 그대여 좀 더, 격렬한 내게 입맞춤을
まわれ まわれ まわれ ヴァンパイヤー
마와레 마와레 마와레 밤파이야-
돌아라 돌아라 돌아라 뱀파이어
貴方の牙で 私を
아나타노키바데 와타시오
당신의 이빨로 나를
まわれ まわれ まわれ ヴァンパイヤー
마와레 마와레 마와레 밤파이야
돌아라 돌아라 돌아라 뱀파이어
夜が明けるまで すべて 吸いつくして
요루가아케루마데 스베테 스이츠쿠시테
밤이 밝을 때 까지 모두 빨아마셔 줘
まわれ まわれ まわれ
마와레 마와레 마와레
돌아라 돌아라 돌아라
まわれ まわれ まわれ
마와레 마와레 마와레
돌아라 돌아라 돌아라
まわれ まわれ まわれ ヴァンパイヤー
마와레 마와레 마와레 밤파이야-
돌아라 돌아라 돌아라 뱀파이어
まわれ まわれ まわれ とまらない
마와레 마와레 마와레 토마라나이
돌아라 돌아라 돌아라 멈출 수 없어
作詞/作曲 Anchang
会社に向かう途中で 昨日の夜を思い出す
카이샤니무카우토츄우데 키노오노요루오모이다스
회사로 향하는 도중에 어제밤 일을 떠올려
あんな事や こんな事 そんな そんな事まで Ah…
안나코토야콘나코토 손나 손나코토마데 Ah...
이런일이나 저런일.. 그런.. 그런것까지 Ah...
昨日と同じ服で 気付かぬふりの更衣室
키노오토오나지후쿠데 키즈카누후리노토오리시츠
어제와 같은 옷으로 눈치채지 못한 척 탈의실에서
ボタンはずした時に あなたの残り香がほら…
보탄하즈시타토키니 아나타노노코리가가호라...
단추를 풀어낸 순간 당신의 향기가 이렇게...
素敵な夜をありがとう 夢の中にまで
스테키나요루오아리가토오 유메노나카니마데
꿈을 꿀 정도로 멋진밤을 줘서 고마웠어
だからもっと あなたもっと はげしく私に口づけを
다카라못토 아나타못토 하게시쿠와타시니쿠치즈케오
그러니 좀 더, 그대여 좀 더, 격렬하게 내게 입맞춤을
まわれ まわれ まわれ ヴァンパイヤー
마와레 마와레 마와레 밤파이야
돌아라 돌아라 돌아라 뱀파이어
貴方の牙で 私を
아나타노키바데 와타시오
당신의 이빨로 나를
まわれ まわれ まわれ ヴァンパイヤー
마와레 마와레 마와레 밤파이야
돌아라 돌아라 돌아라 뱀파이어
夜が明けるまで すべて 吸いつくして
요루가아케루마데 스베테 스이츠쿠시테
밤이 밝을 때 까지 전부 빨아마셔 줘
いつもの席に座ってる ぼんやり画面をながめる
이츠모노세키니스왓테 봉야리카멘오나가메루
늘 같은 자리에 앉아서 멍하니 가면을 바라봐
仕事なんて忘れてる 夜が来るのを待てない
시고토난테와스레테루 요루가쿠루노오맛테나이
일 따위는 손에 잡히지않아 밤이 올때까지 못기다려
眠れぬ夜に逢いましょう 月明りの下で
네무레누요루니아이마쇼오 츠키아카리노시타데
잠들 수 없는 밤에 만나요 달빛 아래에서
だからもっと あなたもっと 激しく私を 抱きしめて
다카라못토 아나타못토 하게시쿠와타시오 다키시메테
그러니 좀 더, 그대여 좀 더, 격렬하게 나를 끌어안아줘
まわれ まわれ まわれ ヴァンパイヤー
마와레 마와레 마와레 밤파이야
돌아라 돌아라 돌아라 뱀파이어
貴方の牙で 私を
아나타노키바데 와타시오
당신의 이빨로 나를
まわれ まわれ まわれ ヴァンパイヤー
마와레 마와레 마와레 밤파이야
돌아라 돌아라 돌아라 뱀파이어
夜が明けるまで すべて 吸いつくして
요루가아케루마데 스베테 스이츠쿠시테
밤이 밝을 때 까지 전부 빨아마셔 줘
素敵な夜をありがとう 夢の中にまで
스테키나요루오아리가토오 유메노나카니마데
꿈을 꿀 정도로 멋진밤을 줘서 고마웠어
だからもっと あなたもっと はげしい私に口づけを
다카라못토 아나타못토 하게시이와타시니쿠츠즈케오
그러니 좀 더, 그대여 좀 더, 격렬한 내게 입맞춤을
まわれ まわれ まわれ ヴァンパイヤー
마와레 마와레 마와레 밤파이야-
돌아라 돌아라 돌아라 뱀파이어
貴方の牙で 私を
아나타노키바데 와타시오
당신의 이빨로 나를
まわれ まわれ まわれ ヴァンパイヤー
마와레 마와레 마와레 밤파이야
돌아라 돌아라 돌아라 뱀파이어
夜が明けるまで すべて 吸いつくして
요루가아케루마데 스베테 스이츠쿠시테
밤이 밝을 때 까지 모두 빨아마셔 줘
まわれ まわれ まわれ
마와레 마와레 마와레
돌아라 돌아라 돌아라
まわれ まわれ まわれ
마와레 마와레 마와레
돌아라 돌아라 돌아라
まわれ まわれ まわれ ヴァンパイヤー
마와레 마와레 마와레 밤파이야-
돌아라 돌아라 돌아라 뱀파이어
まわれ まわれ まわれ とまらない
마와레 마와레 마와레 토마라나이
돌아라 돌아라 돌아라 멈출 수 없어