Free / Bonnie Pink
作詞:BONNIE PINK 作曲:BONNIE PINK
今日のお日様は5時25分
쿄-노오히사마와 고지니쥬-고훈
오늘의 햇님은 5시 25분
癒えた傷跡を探し手を当てた
이에타키즈아토오 사가시테오아테타
치유된 상처자국을 찾아 손을 댔어
What am I looking for? (私何を探しているのかしら)
What am I looking for? (와타시 나니오사가시테이루노카시라)
What am I looking for? (난 무얼 찾고 있는걸까?)
目覚めた口ボット
메자메타 로봇토
눈을 뜬 로봇
不完全が長過ぎて今更
후칸젠가 나가스기테이마사라
불완전이 너무 길어서 이제와서
What am I gonna do? (私どうすればいいの?)
What am I gonna do? (와타시 도-스레바이이노?)
What am I gonna do? (난 어떻게 해야 해?)
守るものがあるという大きな力
마모루모노가 아루토유-오오키나치카라
지켜야 할 것이 있다는 커다란 힘
Are you free?
あなたに見せたいものがあるの
아나타니 미세타이모노가아루노
너에게 보여주고 싶은 게 있어
I feel free.
ここから連れ出してあげるから
고코카라 츠레다시테아게루카라
여기에서 데리고 나가 줄 테니까
覚えている夢はいつもあなたでした
오보에테이루유메와 이츠모아나타데시타
기억하고 있는 꿈은 언제나 너였어
彼の体温はいつも日曜日でした
카레노타이온와이츠모 니치요-비데시타
그의 체온은 언제나 일요일이었어
What are you looking for?
覗いたクリスタル
노조이타 크리스타루
들여다본 크리스탈
探し物は帰らない日々ですか
사가시모노와 카에라나이히비데스카
찾고 있는 것은 돌아갈 수 없는 날들입니까
What are you gonna do?
仕事に病 災いは強さに変えて
시고토니야마이 와자와이와츠요사니카에테
일에 병, 재앙은 강함으로 바꿔서
Are you free?
あなたに足りない恋をして
아나타니 타리나이코이오시테
네게 부족한 사랑을 해서
I feel free
二人で好きな色見つけよう
후타리데 스키나이로미츠케요-
둘이서 좋아하는 색을 찾자
Are you free?
あなたに見せたいものがあるの
아나타니 미세타이모노가아루노
너에게 보여주고 싶은 게 있어
I feel free
ここから連れ出してあげるから
고코카라 츠레다시테아게루카라
여기에서 데리고 나가 줄 테니까
まるで天と地 プラマイゼロ
마루데텐토치 프라마이제로
마치 하늘과 땅, 플러스마이너스 제로
だから立って転んで 抱いて抱いて抱いて
다카라탓테코론데 다이테다이테다이테
그러니까 서고 구르고 안아줘 안아줘 안아줘
もう You'll never be alone
모- You'll never be alone
더이상 You'll never be alone
Are you free?
あなたに見せたいものがあるの
아나타니 미세타이모노가아루노
너에게 보여주고 싶은 게 있어
I feel free
ここから連れ出してあげるから
고코카라 츠레다시테아게루카라
여기에서 데리고 나가 줄 테니까
Are you free?
あなたに見せたいものがあるの
아나타니 미세타이모노가아루노
너에게 보여주고 싶은 게 있어
I feel free.
光は自由という方向
히카리와지유토유-호우코-
빛은 자유라고 하는 방향
Baby, are you feeling free? (ベイビー、自由を感じる?)
Baby, are you feeling free? (베이비-, 지유오칸지루?)
Baby, are you feeling free? (자유를 느껴?)
作詞:BONNIE PINK 作曲:BONNIE PINK
今日のお日様は5時25分
쿄-노오히사마와 고지니쥬-고훈
오늘의 햇님은 5시 25분
癒えた傷跡を探し手を当てた
이에타키즈아토오 사가시테오아테타
치유된 상처자국을 찾아 손을 댔어
What am I looking for? (私何を探しているのかしら)
What am I looking for? (와타시 나니오사가시테이루노카시라)
What am I looking for? (난 무얼 찾고 있는걸까?)
目覚めた口ボット
메자메타 로봇토
눈을 뜬 로봇
不完全が長過ぎて今更
후칸젠가 나가스기테이마사라
불완전이 너무 길어서 이제와서
What am I gonna do? (私どうすればいいの?)
What am I gonna do? (와타시 도-스레바이이노?)
What am I gonna do? (난 어떻게 해야 해?)
守るものがあるという大きな力
마모루모노가 아루토유-오오키나치카라
지켜야 할 것이 있다는 커다란 힘
Are you free?
あなたに見せたいものがあるの
아나타니 미세타이모노가아루노
너에게 보여주고 싶은 게 있어
I feel free.
ここから連れ出してあげるから
고코카라 츠레다시테아게루카라
여기에서 데리고 나가 줄 테니까
覚えている夢はいつもあなたでした
오보에테이루유메와 이츠모아나타데시타
기억하고 있는 꿈은 언제나 너였어
彼の体温はいつも日曜日でした
카레노타이온와이츠모 니치요-비데시타
그의 체온은 언제나 일요일이었어
What are you looking for?
覗いたクリスタル
노조이타 크리스타루
들여다본 크리스탈
探し物は帰らない日々ですか
사가시모노와 카에라나이히비데스카
찾고 있는 것은 돌아갈 수 없는 날들입니까
What are you gonna do?
仕事に病 災いは強さに変えて
시고토니야마이 와자와이와츠요사니카에테
일에 병, 재앙은 강함으로 바꿔서
Are you free?
あなたに足りない恋をして
아나타니 타리나이코이오시테
네게 부족한 사랑을 해서
I feel free
二人で好きな色見つけよう
후타리데 스키나이로미츠케요-
둘이서 좋아하는 색을 찾자
Are you free?
あなたに見せたいものがあるの
아나타니 미세타이모노가아루노
너에게 보여주고 싶은 게 있어
I feel free
ここから連れ出してあげるから
고코카라 츠레다시테아게루카라
여기에서 데리고 나가 줄 테니까
まるで天と地 プラマイゼロ
마루데텐토치 프라마이제로
마치 하늘과 땅, 플러스마이너스 제로
だから立って転んで 抱いて抱いて抱いて
다카라탓테코론데 다이테다이테다이테
그러니까 서고 구르고 안아줘 안아줘 안아줘
もう You'll never be alone
모- You'll never be alone
더이상 You'll never be alone
Are you free?
あなたに見せたいものがあるの
아나타니 미세타이모노가아루노
너에게 보여주고 싶은 게 있어
I feel free
ここから連れ出してあげるから
고코카라 츠레다시테아게루카라
여기에서 데리고 나가 줄 테니까
Are you free?
あなたに見せたいものがあるの
아나타니 미세타이모노가아루노
너에게 보여주고 싶은 게 있어
I feel free.
光は自由という方向
히카리와지유토유-호우코-
빛은 자유라고 하는 방향
Baby, are you feeling free? (ベイビー、自由を感じる?)
Baby, are you feeling free? (베이비-, 지유오칸지루?)
Baby, are you feeling free? (자유를 느껴?)