출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com
번역 : 전설 http://blog.naver.com/legend586
裏返しのシーツがひっかかる
우라가에시노 시-츠가 힛카카루
뒤집어진 시트가 걸려
まだ指輪の跡が消えない
마다 유비와노 아토가 키에나이
아직 반지 자국이 사라지지 않아
外ではうるさい罵声
소토데와 우루사이 바세이
밖에서는 시끄러운 욕하는 소리
私は部屋で
와타시와 헤야데
나는 방에서
伸びた髪を梳いた
노비타 카미오 토이타
자라난 머리를 빗었어
インスタントコーヒーを飲んだ
인스탄토 코-히-오 논다
인스턴트 커피를 마셨어
夜みたいな朝だった
요루미타이나 아사닷타
밤같은 아침이었어
私はここだ
와타시와 코코다
나는 여기다
風 飛ばせて 空高く
카제 토바세테 소라타카쿠
바람에 날려서 하늘 높이
閉じていた羽使ってみるよ
토지테이타 하네 츠캇테미루요
닫혀져 있던 날개 사용해볼래
なびくかな どこまでも
나비쿠카나 도코마데모
나부낄까 어디까지라도
そのために髪ほどいたんだ
소노 타메니 카미 호도이탄다
그것때문에 머리를 풀었어
風 飛ばせて 空高く
카제 토바세테 소라타카쿠
바람에 날려서 하늘 높이
閉じていた胸ひらいてみるよ
토지테이타 무네 히라이테미루요
닫혀져 있던 가슴 열어볼래
なびくかな どこまでも
나비쿠카나 도코마데모
나부낄까 어디까지라도
そのために髪ほどいたんだ
소노 타메니 카미 호도이탄다
그것때문에 머리를 풀었어
表を向いてくれた太陽
오모테오 무이테쿠레타 타이요-
정면을 향해준 태양
もう指輪の跡は見えない
모- 유비와노 아토와 미에나이
이제 반지 자국은 보이지 않아
外では仲良し小鳥
소토데와 나카요시 코토리
밖에서는 사이좋은 작은새
私は部屋で
와타시와 헤야데
나는 방에서
伸びた髪を梳いた
노비타 카미오 토이타
자라난 머리를 빗었어
挽きたてのコーヒーを飲んだ
히키타테노 코-히-오 논다
원두커피를 마셨어
朝らしい朝に会えた
아사라시이 아사니 아에타
아침다운 아침과 만났어
私はここだ
와타시와 코코다
나는 여기다
風 飛ばせて 空高く
카제 토바세테 소라타카쿠
바람에 날려서 하늘 높이
閉じていた羽使ってみるよ
토지테이타 하네 츠캇테미루요
닫혀져 있던 날개 사용해볼래
なびくかな どこまでも
나비쿠카나 도코마데모
나부낄까 어디까지라도
そのために髪ほどいたんだ
소노 타메니 카미 호도이탄다
그것때문에 머리를 풀었어
風 飛ばせて 空高く
카제 토바세테 소라타카쿠
바람에 날려서 하늘 높이
閉じていた胸ひらいてみるよ
토지테이타 무네 히라이테미루요
닫혀져 있던 가슴 열어볼래
なびくかな どこまでも
나비쿠카나 도코마데모
나부낄까 어디까지라도
そのために髪ほどいたんだ
소노 타메니 카미 호도이탄다
그것때문에 머리를 풀었어
번역 : 전설 http://blog.naver.com/legend586
裏返しのシーツがひっかかる
우라가에시노 시-츠가 힛카카루
뒤집어진 시트가 걸려
まだ指輪の跡が消えない
마다 유비와노 아토가 키에나이
아직 반지 자국이 사라지지 않아
外ではうるさい罵声
소토데와 우루사이 바세이
밖에서는 시끄러운 욕하는 소리
私は部屋で
와타시와 헤야데
나는 방에서
伸びた髪を梳いた
노비타 카미오 토이타
자라난 머리를 빗었어
インスタントコーヒーを飲んだ
인스탄토 코-히-오 논다
인스턴트 커피를 마셨어
夜みたいな朝だった
요루미타이나 아사닷타
밤같은 아침이었어
私はここだ
와타시와 코코다
나는 여기다
風 飛ばせて 空高く
카제 토바세테 소라타카쿠
바람에 날려서 하늘 높이
閉じていた羽使ってみるよ
토지테이타 하네 츠캇테미루요
닫혀져 있던 날개 사용해볼래
なびくかな どこまでも
나비쿠카나 도코마데모
나부낄까 어디까지라도
そのために髪ほどいたんだ
소노 타메니 카미 호도이탄다
그것때문에 머리를 풀었어
風 飛ばせて 空高く
카제 토바세테 소라타카쿠
바람에 날려서 하늘 높이
閉じていた胸ひらいてみるよ
토지테이타 무네 히라이테미루요
닫혀져 있던 가슴 열어볼래
なびくかな どこまでも
나비쿠카나 도코마데모
나부낄까 어디까지라도
そのために髪ほどいたんだ
소노 타메니 카미 호도이탄다
그것때문에 머리를 풀었어
表を向いてくれた太陽
오모테오 무이테쿠레타 타이요-
정면을 향해준 태양
もう指輪の跡は見えない
모- 유비와노 아토와 미에나이
이제 반지 자국은 보이지 않아
外では仲良し小鳥
소토데와 나카요시 코토리
밖에서는 사이좋은 작은새
私は部屋で
와타시와 헤야데
나는 방에서
伸びた髪を梳いた
노비타 카미오 토이타
자라난 머리를 빗었어
挽きたてのコーヒーを飲んだ
히키타테노 코-히-오 논다
원두커피를 마셨어
朝らしい朝に会えた
아사라시이 아사니 아에타
아침다운 아침과 만났어
私はここだ
와타시와 코코다
나는 여기다
風 飛ばせて 空高く
카제 토바세테 소라타카쿠
바람에 날려서 하늘 높이
閉じていた羽使ってみるよ
토지테이타 하네 츠캇테미루요
닫혀져 있던 날개 사용해볼래
なびくかな どこまでも
나비쿠카나 도코마데모
나부낄까 어디까지라도
そのために髪ほどいたんだ
소노 타메니 카미 호도이탄다
그것때문에 머리를 풀었어
風 飛ばせて 空高く
카제 토바세테 소라타카쿠
바람에 날려서 하늘 높이
閉じていた胸ひらいてみるよ
토지테이타 무네 히라이테미루요
닫혀져 있던 가슴 열어볼래
なびくかな どこまでも
나비쿠카나 도코마데모
나부낄까 어디까지라도
そのために髪ほどいたんだ
소노 타메니 카미 호도이탄다
그것때문에 머리를 풀었어