あなたのすべてに目が離せないの
아나타노스베테니메가하나세나이노
당신의 모든 것에서부터 눈을 돌릴 수 없어
気になる蝶々を 追いかけるみたい
키니나루쵸우쵸우오 오이카케루미타이
신경쓰이는 나비를 쫓고 있는 것 같아
あなたのすべてが 私を揺らすの
아나타노스베테가 와타시오유라스노
당신의 모든 것이 나를 흔들어
気持ちを静めて つかまえさせて
키모치오시즈메테 츠카마에사세테
마음을 가라앉히고 붙잡히게 해
ここから遠くに もう行かないで
코코카라토오쿠니 모우이카나이데
여기서부터 더 이상 멀리 가지말아
あなたの場所が今あるから
아나타노바쇼가이마아루카라
당신의 장소가 지금 있으니까
誰かの空に ねぇ飛ばないで
다레카노소라니 네에토바나이데
저기 누군가의 하늘로 날아가지 말아
こんな気持ち 夢ならいいのに
콘나키모치 유메나라이이노니
이런 기분 꿈이라면 좋을텐데
ah 今日はなぜか怖いの
ah 쿄우와나제카코와이노
ah 오늘은 어쩐지 무서워
風がとても強くなって せつない
카제가토테모쯔요쿠낫테 세쯔나이
바람이 아주 강해져서 슬퍼
ひとりの部屋からあなたを想うと
히토리노헤야카라아나타오오모우토
홀로 있는 방에서 당신을 생각하면
眠ってしまえば忘れられそうで
네뭇테시마에바와스레라레소우데
잠들어버리면 잊혀질 것 같아서
ひとりの部屋だとなんだかこのまま
히토리노헤야다토난다카코노마마
홀로 있는 방이라면 어쩐지 이대로
あなたに会えないそんな気がする
아나타니아에나이손나키가스루
당신을 만날 수 없는 그런 기분이 들어
私の近くで 感じてほしい
와타시노치카쿠데 칸지테호시이
내 곁에서 느껴주길 바래
愛しさは伝えきれなくて
이토시사와츠타에키레나쿠테
사랑스러움은 마저 전하지 못하고
もどかしいほど まだ言えなくて
모도카시이호도 마다이에나쿠테
답답할 정도로 아직 말하지 못해서
こんな気持ち 夢かもしれない
콘나키모치 유메카모시레나이
이런 기분 꿈일지도 몰라
ah 夜がとても長いの
ah 요루가토테모나가이노
ah 밤이 무척 길어
月の色が消えかかって 哀しい
츠키노이로가키에카캇테 카나시이
달의 색이 사라져 가서 애처로워
ここから遠くに もう行かないで
코코카라토오쿠니 모우이카나이데
여기서부터 더 이상 멀리 가지말아
あなたの場所が今あるから
아나타노바쇼가이마아루카라
당신의 장소가 지금 있으니까
誰かの空に ねぇ飛ばないで
다레카노소라니 네에토바나이데
저기 누군가의 하늘로 날아가지 말아
こんな気持ち 夢ならいいのに
콘나키모치 유메나라이이노니
이런 기분 꿈이라면 좋을텐데
ah 今日はなぜか怖いの
ah 쿄우와나제카코와이노
ah 오늘은 어쩐지 무서워
風がとても強くなって せつない
카제가토테모쯔요쿠낫테 세쯔나이
바람이 아주 강해져서 슬퍼
아나타노스베테니메가하나세나이노
당신의 모든 것에서부터 눈을 돌릴 수 없어
気になる蝶々を 追いかけるみたい
키니나루쵸우쵸우오 오이카케루미타이
신경쓰이는 나비를 쫓고 있는 것 같아
あなたのすべてが 私を揺らすの
아나타노스베테가 와타시오유라스노
당신의 모든 것이 나를 흔들어
気持ちを静めて つかまえさせて
키모치오시즈메테 츠카마에사세테
마음을 가라앉히고 붙잡히게 해
ここから遠くに もう行かないで
코코카라토오쿠니 모우이카나이데
여기서부터 더 이상 멀리 가지말아
あなたの場所が今あるから
아나타노바쇼가이마아루카라
당신의 장소가 지금 있으니까
誰かの空に ねぇ飛ばないで
다레카노소라니 네에토바나이데
저기 누군가의 하늘로 날아가지 말아
こんな気持ち 夢ならいいのに
콘나키모치 유메나라이이노니
이런 기분 꿈이라면 좋을텐데
ah 今日はなぜか怖いの
ah 쿄우와나제카코와이노
ah 오늘은 어쩐지 무서워
風がとても強くなって せつない
카제가토테모쯔요쿠낫테 세쯔나이
바람이 아주 강해져서 슬퍼
ひとりの部屋からあなたを想うと
히토리노헤야카라아나타오오모우토
홀로 있는 방에서 당신을 생각하면
眠ってしまえば忘れられそうで
네뭇테시마에바와스레라레소우데
잠들어버리면 잊혀질 것 같아서
ひとりの部屋だとなんだかこのまま
히토리노헤야다토난다카코노마마
홀로 있는 방이라면 어쩐지 이대로
あなたに会えないそんな気がする
아나타니아에나이손나키가스루
당신을 만날 수 없는 그런 기분이 들어
私の近くで 感じてほしい
와타시노치카쿠데 칸지테호시이
내 곁에서 느껴주길 바래
愛しさは伝えきれなくて
이토시사와츠타에키레나쿠테
사랑스러움은 마저 전하지 못하고
もどかしいほど まだ言えなくて
모도카시이호도 마다이에나쿠테
답답할 정도로 아직 말하지 못해서
こんな気持ち 夢かもしれない
콘나키모치 유메카모시레나이
이런 기분 꿈일지도 몰라
ah 夜がとても長いの
ah 요루가토테모나가이노
ah 밤이 무척 길어
月の色が消えかかって 哀しい
츠키노이로가키에카캇테 카나시이
달의 색이 사라져 가서 애처로워
ここから遠くに もう行かないで
코코카라토오쿠니 모우이카나이데
여기서부터 더 이상 멀리 가지말아
あなたの場所が今あるから
아나타노바쇼가이마아루카라
당신의 장소가 지금 있으니까
誰かの空に ねぇ飛ばないで
다레카노소라니 네에토바나이데
저기 누군가의 하늘로 날아가지 말아
こんな気持ち 夢ならいいのに
콘나키모치 유메나라이이노니
이런 기분 꿈이라면 좋을텐데
ah 今日はなぜか怖いの
ah 쿄우와나제카코와이노
ah 오늘은 어쩐지 무서워
風がとても強くなって せつない
카제가토테모쯔요쿠낫테 세쯔나이
바람이 아주 강해져서 슬퍼