君が僕を知っている / RCサクセション
作詞:忌野清志郎 作曲:忌野清志郎
今までして来た悪い事だけで
이마마데 시테키타 와루이코토다케데
지금까지 해 온 나쁜 짓만으로
僕が明日有名になっても
보쿠가 아시타 유메-니낫테모
내일 내가 유명해진다고 해도
どうって事ないぜ まるで気にしない
도옷테코토나이제 마루데 키니시나이
별 일 아냐. 신경 쓰이지 않아
君が僕を知ってる
키미가 보쿠오 싯테루
네가 나를 알고 있어
だれかが僕の邪魔をしても
다레카가 보쿠노 쟈마오시테모
누군가가 나를 방해해도
きっと君はいい事おもいつく
킷토키미와 이이코토오모이츠쿠
분명 넌 좋은 일을 생각해내겠지
何でもない事で 僕を笑わせる
난데모나이코토데 보쿠오와라와세루
아무것도 아닌 걸로 날 웃게 해주는
君が僕を知ってる
키미가보쿠오싯테루
네가 나를 알고 있어
何から何まで君がわかっていてくれる
나니카라나니마데 키미가 와캇테이테쿠레루
하나부터 열까지 네가 나를 이해해 주지
僕の事すべて わかっていてくれる
보쿠노코토스베테 와캇테이테쿠레루
나의 모든 것을 이해해 줘
離れ離れになんかなれないさ
하나레바나레니난카나레나이사
헤어지는 일 따위 있을 수 없어
コーヒーを僕に入れておくれよ
코-히-오 보쿠니 이레테오쿠레요
나에게 커피를 끓여줘
二人のこの部屋の中で
후타리노코노헤야노나카데
우리 둘의 이 방 안에서
僕らはここに居る 灯りを暗くして
보쿠라와코코니이루 아카리오쿠라쿠시테
우리는 여기에 있어, 불빛을 어둡게 해 두고
君が僕を知ってる
키미가 보쿠오 싯테루
네가 나를 알고 있어
何から何まで君がわかっていてくれる
나니카라나니마데 키미가 와캇테이테쿠레루
하나부터 열까지 네가 나를 이해해 주지
僕の事すべて わかっていてくれる
보쿠노 스베테 와캇테이테쿠레루
나의 모든 것을 이해해 줘
上から下まで全部わかっていてくれる
우에까라 시타마데 젬부 와캇테이테쿠레루
머리부터 발끝까지 전부 이해해 주네
僕の事すべて Baby わかっていてくれる
보쿠노코토 스베테 Baby 와캇테이테쿠레루
나의 모든 것을 Baby 이해해 주지
わかっていてくれる…
와캇테이테쿠레루
이해해 주고 있어…
作詞:忌野清志郎 作曲:忌野清志郎
今までして来た悪い事だけで
이마마데 시테키타 와루이코토다케데
지금까지 해 온 나쁜 짓만으로
僕が明日有名になっても
보쿠가 아시타 유메-니낫테모
내일 내가 유명해진다고 해도
どうって事ないぜ まるで気にしない
도옷테코토나이제 마루데 키니시나이
별 일 아냐. 신경 쓰이지 않아
君が僕を知ってる
키미가 보쿠오 싯테루
네가 나를 알고 있어
だれかが僕の邪魔をしても
다레카가 보쿠노 쟈마오시테모
누군가가 나를 방해해도
きっと君はいい事おもいつく
킷토키미와 이이코토오모이츠쿠
분명 넌 좋은 일을 생각해내겠지
何でもない事で 僕を笑わせる
난데모나이코토데 보쿠오와라와세루
아무것도 아닌 걸로 날 웃게 해주는
君が僕を知ってる
키미가보쿠오싯테루
네가 나를 알고 있어
何から何まで君がわかっていてくれる
나니카라나니마데 키미가 와캇테이테쿠레루
하나부터 열까지 네가 나를 이해해 주지
僕の事すべて わかっていてくれる
보쿠노코토스베테 와캇테이테쿠레루
나의 모든 것을 이해해 줘
離れ離れになんかなれないさ
하나레바나레니난카나레나이사
헤어지는 일 따위 있을 수 없어
コーヒーを僕に入れておくれよ
코-히-오 보쿠니 이레테오쿠레요
나에게 커피를 끓여줘
二人のこの部屋の中で
후타리노코노헤야노나카데
우리 둘의 이 방 안에서
僕らはここに居る 灯りを暗くして
보쿠라와코코니이루 아카리오쿠라쿠시테
우리는 여기에 있어, 불빛을 어둡게 해 두고
君が僕を知ってる
키미가 보쿠오 싯테루
네가 나를 알고 있어
何から何まで君がわかっていてくれる
나니카라나니마데 키미가 와캇테이테쿠레루
하나부터 열까지 네가 나를 이해해 주지
僕の事すべて わかっていてくれる
보쿠노 스베테 와캇테이테쿠레루
나의 모든 것을 이해해 줘
上から下まで全部わかっていてくれる
우에까라 시타마데 젬부 와캇테이테쿠레루
머리부터 발끝까지 전부 이해해 주네
僕の事すべて Baby わかっていてくれる
보쿠노코토 스베테 Baby 와캇테이테쿠레루
나의 모든 것을 Baby 이해해 주지
わかっていてくれる…
와캇테이테쿠레루
이해해 주고 있어…