何を言えばよかったの零れ落ちる眼差しに
(나니오이에바요캇타노코보레오치루마나자시니)
무엇을 말하면 좋았을까? (감정을) 드러내는 눈빛에
別の誰かの名前を唇は選んでた
(베츠노다레카노나마에오쿠치비루와에란데타)
헤어진 누군가의 이름을 말하고 있었어
心を隠しながらどれだけ見えない糸を繋げるだろう
(코코로오카쿠시나가라도레다케미에나이이토오츠나게루다로우)
마음을 숨기면서 얼만큼 보이지 않는 실을 잇는거겠지?
貴方がいればいいただそれだけでいい
(아나타가이레바이이타다소레다케데이이)
니가 있다면 좋아 단지 그것만으로 좋아
もっとそばにいたい
(못토소바니이타이)
좀 더 곁에 있고 싶어
抱きしめても遠く悲しいほど近い
(다키시메테모토오쿠카나시이호도치카이)
안아도 머나먼 슬플정도로 가까운
愛しさの距離の向こう光探して
(이토시사노쿄리노무코우히카리사가시테)
그리움의 거리의 저편에 빛을 찾아서
どうして優しさはいつも報われない影を生む
(도우시테야사시사와이츠모무쿠와레나이카게오우무)
어째서 다정함은 언제나 보답받을 수 없는 형체를 만들어
どんな言葉も無力で微笑みは嘘をつく
(돈나코토바모무료쿠데호호에미와우소오츠크)
어떤 말도 무력해서 미소는 거짓을 만들어
二人に同じものが孤独ばかりだとしても許すのだろう
(후타리니오나지모노가코도쿠바카리다토시테모유루스노다로우)
두사람에게 같은 것이 고독뿐이라도 용서하는거지?
貴方がいればいい今それだけでいい
(아나타가이레바이이이마소레다케데이이)
니가 있다면 좋아 지금 그것만으로 좋아
僕はここにいたい
(보쿠와코코니이타이)
나는 여기에 있고 싶어
月が巡る空も花が香る場所も
(츠키가메구루소라모하나가카오루바쇼모)
달이 다시 뜨는 하늘도 꽃이 향기를 피우는 장소도
一人では終わりのない夢と気づいた
(히토리데와오와리노나이유메토키즈이타)
혼자론 끝나지 않는 꿈이란거 알고 있어
愛と分かる形ではなくても
(아이토와카루카타치데와나쿠테모)
사랑이란 걸 알 수 있는 모습은 아니여도
貴方を守れるなら
(아나타오마모레루나라)
너를 지킬 수 있다면
そこに見える僅かな未来に
(소코니미에루와즈카나미라이니)
그곳에 보이는 가까운 미래에
続く始まりを信じられる
(츠즈쿠하지마리오신지라레루)
이어지는 시작을 믿을 수 있어
貴方がいればいいただそれだけでいい
(아나타가이레바이이타다소레다케데이이)
니가 있다면 좋아 단지 그것만으로 좋아
ずっとそばにいたい
(즛토소바니이타이)
계속 곁에 있고 싶어
抱きしめれば脆く苦しむほど深い
(다키시메레바모로쿠쿠루시무호도후키아)
안을 수 있다면 깨지기 쉽고 괴로울 정도로 깊은
愛しさの距離の向こう光探して
(이토시사노쿄리노무코우히카리사가시테)
그리움의 거리의 저편에 빛을 찾아서
틀린부분 지적바랍니다..
(나니오이에바요캇타노코보레오치루마나자시니)
무엇을 말하면 좋았을까? (감정을) 드러내는 눈빛에
別の誰かの名前を唇は選んでた
(베츠노다레카노나마에오쿠치비루와에란데타)
헤어진 누군가의 이름을 말하고 있었어
心を隠しながらどれだけ見えない糸を繋げるだろう
(코코로오카쿠시나가라도레다케미에나이이토오츠나게루다로우)
마음을 숨기면서 얼만큼 보이지 않는 실을 잇는거겠지?
貴方がいればいいただそれだけでいい
(아나타가이레바이이타다소레다케데이이)
니가 있다면 좋아 단지 그것만으로 좋아
もっとそばにいたい
(못토소바니이타이)
좀 더 곁에 있고 싶어
抱きしめても遠く悲しいほど近い
(다키시메테모토오쿠카나시이호도치카이)
안아도 머나먼 슬플정도로 가까운
愛しさの距離の向こう光探して
(이토시사노쿄리노무코우히카리사가시테)
그리움의 거리의 저편에 빛을 찾아서
どうして優しさはいつも報われない影を生む
(도우시테야사시사와이츠모무쿠와레나이카게오우무)
어째서 다정함은 언제나 보답받을 수 없는 형체를 만들어
どんな言葉も無力で微笑みは嘘をつく
(돈나코토바모무료쿠데호호에미와우소오츠크)
어떤 말도 무력해서 미소는 거짓을 만들어
二人に同じものが孤独ばかりだとしても許すのだろう
(후타리니오나지모노가코도쿠바카리다토시테모유루스노다로우)
두사람에게 같은 것이 고독뿐이라도 용서하는거지?
貴方がいればいい今それだけでいい
(아나타가이레바이이이마소레다케데이이)
니가 있다면 좋아 지금 그것만으로 좋아
僕はここにいたい
(보쿠와코코니이타이)
나는 여기에 있고 싶어
月が巡る空も花が香る場所も
(츠키가메구루소라모하나가카오루바쇼모)
달이 다시 뜨는 하늘도 꽃이 향기를 피우는 장소도
一人では終わりのない夢と気づいた
(히토리데와오와리노나이유메토키즈이타)
혼자론 끝나지 않는 꿈이란거 알고 있어
愛と分かる形ではなくても
(아이토와카루카타치데와나쿠테모)
사랑이란 걸 알 수 있는 모습은 아니여도
貴方を守れるなら
(아나타오마모레루나라)
너를 지킬 수 있다면
そこに見える僅かな未来に
(소코니미에루와즈카나미라이니)
그곳에 보이는 가까운 미래에
続く始まりを信じられる
(츠즈쿠하지마리오신지라레루)
이어지는 시작을 믿을 수 있어
貴方がいればいいただそれだけでいい
(아나타가이레바이이타다소레다케데이이)
니가 있다면 좋아 단지 그것만으로 좋아
ずっとそばにいたい
(즛토소바니이타이)
계속 곁에 있고 싶어
抱きしめれば脆く苦しむほど深い
(다키시메레바모로쿠쿠루시무호도후키아)
안을 수 있다면 깨지기 쉽고 괴로울 정도로 깊은
愛しさの距離の向こう光探して
(이토시사노쿄리노무코우히카리사가시테)
그리움의 거리의 저편에 빛을 찾아서
틀린부분 지적바랍니다..