♪ 浜崎あゆみ - glitter
作詞 ayumi hamasaki
作曲 Kazuhiro Hara
この夏 僕たちは より強く輝きを増す
코노나쯔 보쿠따치와 요리쯔요쿠카가야키오마쓰
이 여름 우리들은 보다 강렬한 빛을 더해
今をただ 大事にして
이마오타다 다이지니시떼
지금을 그저 소중히 하면서
(Wow wow wow
No no no
Wow wow wow
Yeah yeah yeah)
思い出してる 去年の今頃と
오모이다시떼루 쿄네은노이마고로또
생각나는 작년 이맘때와
遠い昔の 今頃の事とか
토오이무카시노 이마고로노코또또까
아주 오래 전 이맘때쯤의 일 등
結局 欲しいものは変わってない
케엣쿄쿠 호시이모노와카왓떼나이
결국 원하는 것은 변하지 않았어
Yes! Still believe in love!!
あの日 一人で 涙してた夜を
아노히 히또리데 나미다시떼따요루오
그 날 혼자서 울었던 밤을
今でも やけに はっきり覚えてる
이마데모 야케니 하앗키리오보에떼루
지금도 무척 선명하게 기억하고 있어
だけど後悔なんてしていないんだ
다케도코-카이나응떼시떼이나인다
그래도 후회같은 건 하지 않아
Yes! 'Coz believe in love!!
Wow wow wow
大人になった?
오또나니나앗따
어른이 되었어?
No no no
殘念ながら
잔넨나가라
유감이지만
Wow wow wow
まだまだ 加速は
마다마다 카소쿠와
아직 가속은
止まらない
토마라나이
멈출 수 없어
この夏 僕たちは より強く輝きを増す
코노나쯔 보쿠따치와 요리쯔요쿠카가야키오마쓰
이 여름 우리들은 보다 강렬한 빛을 더해
躍り出す鼓動を 確かに 感じる
오도리다쓰코도-오 타시카니 칸지루
뛰어오르는 고동을 확실히 느껴
僕たちの未来が とこへ向かってるとしても
보쿠따치노미라이가 도꼬에무카앗떼루토시떼모
우리들의 미래가 어디로 향하고 있다 하더라도
今をただ 大事にして
이마오타다 다이지니시떼
지금을 그저 소중히 해
(Wow wow wow
Wow wow wow)
変わったものは一体 何だろう
카와앗따모노와이잇따이 나응다로-
변한 것은 대체 무엇일까
悲しい時に 泣けなくなった事?
카나시이토끼니 나케나쿠나앗따코또
슬플 때 울 수 없게 된 걸까?
悲しい時に 泣けなくなった事?
카나시이토끼니 나케나쿠나앗따코또
슬플 때 울 수 없게 된 걸까?
So...I'll be with you!!
Wow wow wow
大切なものは
다이세쯔나모노와
소중한 것은
Yeah yeah yeah
君の笑顔
키미노에가오
너의 웃음
Wow wow wow
その為には 空も
소노타메니와 소라모
그것을 위해서는 하늘도
飛べるはず
토베루하즈
날 수 있어
この夏 僕達の 新しい旅が始まる
코노나쯔 보쿠따치노 아따라시이타비가하지마루
이 여름 우리들의 새로운 여행이 시작돼
遠くの胸騒ぎ かすかに 聞こえる
토오쿠노무나사와기 카스카니 키코에루
멀리서 가슴이 두근거리는 소리가 희미하게 들려
僕達が 夢見る あの場所へ続く道を
보쿠따치가 유메미루 아노바쇼에쯔즈쿠미치오
우리들이 꿈 꾸는 그 곳으로 이어지는 길을
今日もまた 探しに行こう
쿄오모마따 사가시니유코오
오늘도 또 찾으러 가자
君の“笑顔の理由(わけ)” 君のその“言葉の意味”も
키미노에가오노와케 키미노소노코또바노이미모
너의 "웃음의 이유" 네가 한 "말의 의미"도
ねぇ ちゃんと解っているつもりだから...
네에챠응또와캇떼이루쯔모리다까라
그래, 확실히 알아둘 생각이니까...
この夏 僕たちは より強く輝きを増す
코노나쯔 보쿠따치와 요리쯔요쿠카가야키오마쓰
이 여름 우리들은 보다 강렬한 빛을 더해
躍り出す鼓動を 確かに 感じる
오도리다쓰코도-오 타시카니 칸지루
뛰어오르는 고동을 확실히 느껴
僕たちの未来が とこへ向かってるとしても
보쿠따치노미라이가 도꼬에무카앗떼루토시떼모
우리들의 미래가 어디로 향하고 있다 하더라도
今をただ 大事にして
이마오타다 다이지니시떼
지금을 그저 소중히 해
(Wow wow wow
Wow wow wow
Wow wow wow
Yeah yeah yeah)
퍼가실 때는, 출처(www.jieumai.com)를 표기해주세요.
때때로 수정이 가해질 수 있으니, 종종 와서 체크 후 업데이트 하세요^^
(2007.06.12 작성-공개된 음원 기준/ 2007.06.12 1차 수정-웬성화요님, 천년달빛님 제보/
2007.06.22 2차 수정-Monologue님 제보/ 2007.07.10 3차 수정-키라키라님 제보/
2007.07.18 4차 수정-정식가사 기준.
틀린 부분 지적은 쪽지로 부탁합니다)
作詞 ayumi hamasaki
作曲 Kazuhiro Hara
この夏 僕たちは より強く輝きを増す
코노나쯔 보쿠따치와 요리쯔요쿠카가야키오마쓰
이 여름 우리들은 보다 강렬한 빛을 더해
今をただ 大事にして
이마오타다 다이지니시떼
지금을 그저 소중히 하면서
(Wow wow wow
No no no
Wow wow wow
Yeah yeah yeah)
思い出してる 去年の今頃と
오모이다시떼루 쿄네은노이마고로또
생각나는 작년 이맘때와
遠い昔の 今頃の事とか
토오이무카시노 이마고로노코또또까
아주 오래 전 이맘때쯤의 일 등
結局 欲しいものは変わってない
케엣쿄쿠 호시이모노와카왓떼나이
결국 원하는 것은 변하지 않았어
Yes! Still believe in love!!
あの日 一人で 涙してた夜を
아노히 히또리데 나미다시떼따요루오
그 날 혼자서 울었던 밤을
今でも やけに はっきり覚えてる
이마데모 야케니 하앗키리오보에떼루
지금도 무척 선명하게 기억하고 있어
だけど後悔なんてしていないんだ
다케도코-카이나응떼시떼이나인다
그래도 후회같은 건 하지 않아
Yes! 'Coz believe in love!!
Wow wow wow
大人になった?
오또나니나앗따
어른이 되었어?
No no no
殘念ながら
잔넨나가라
유감이지만
Wow wow wow
まだまだ 加速は
마다마다 카소쿠와
아직 가속은
止まらない
토마라나이
멈출 수 없어
この夏 僕たちは より強く輝きを増す
코노나쯔 보쿠따치와 요리쯔요쿠카가야키오마쓰
이 여름 우리들은 보다 강렬한 빛을 더해
躍り出す鼓動を 確かに 感じる
오도리다쓰코도-오 타시카니 칸지루
뛰어오르는 고동을 확실히 느껴
僕たちの未来が とこへ向かってるとしても
보쿠따치노미라이가 도꼬에무카앗떼루토시떼모
우리들의 미래가 어디로 향하고 있다 하더라도
今をただ 大事にして
이마오타다 다이지니시떼
지금을 그저 소중히 해
(Wow wow wow
Wow wow wow)
変わったものは一体 何だろう
카와앗따모노와이잇따이 나응다로-
변한 것은 대체 무엇일까
悲しい時に 泣けなくなった事?
카나시이토끼니 나케나쿠나앗따코또
슬플 때 울 수 없게 된 걸까?
悲しい時に 泣けなくなった事?
카나시이토끼니 나케나쿠나앗따코또
슬플 때 울 수 없게 된 걸까?
So...I'll be with you!!
Wow wow wow
大切なものは
다이세쯔나모노와
소중한 것은
Yeah yeah yeah
君の笑顔
키미노에가오
너의 웃음
Wow wow wow
その為には 空も
소노타메니와 소라모
그것을 위해서는 하늘도
飛べるはず
토베루하즈
날 수 있어
この夏 僕達の 新しい旅が始まる
코노나쯔 보쿠따치노 아따라시이타비가하지마루
이 여름 우리들의 새로운 여행이 시작돼
遠くの胸騒ぎ かすかに 聞こえる
토오쿠노무나사와기 카스카니 키코에루
멀리서 가슴이 두근거리는 소리가 희미하게 들려
僕達が 夢見る あの場所へ続く道を
보쿠따치가 유메미루 아노바쇼에쯔즈쿠미치오
우리들이 꿈 꾸는 그 곳으로 이어지는 길을
今日もまた 探しに行こう
쿄오모마따 사가시니유코오
오늘도 또 찾으러 가자
君の“笑顔の理由(わけ)” 君のその“言葉の意味”も
키미노에가오노와케 키미노소노코또바노이미모
너의 "웃음의 이유" 네가 한 "말의 의미"도
ねぇ ちゃんと解っているつもりだから...
네에챠응또와캇떼이루쯔모리다까라
그래, 확실히 알아둘 생각이니까...
この夏 僕たちは より強く輝きを増す
코노나쯔 보쿠따치와 요리쯔요쿠카가야키오마쓰
이 여름 우리들은 보다 강렬한 빛을 더해
躍り出す鼓動を 確かに 感じる
오도리다쓰코도-오 타시카니 칸지루
뛰어오르는 고동을 확실히 느껴
僕たちの未来が とこへ向かってるとしても
보쿠따치노미라이가 도꼬에무카앗떼루토시떼모
우리들의 미래가 어디로 향하고 있다 하더라도
今をただ 大事にして
이마오타다 다이지니시떼
지금을 그저 소중히 해
(Wow wow wow
Wow wow wow
Wow wow wow
Yeah yeah yeah)
퍼가실 때는, 출처(www.jieumai.com)를 표기해주세요.
때때로 수정이 가해질 수 있으니, 종종 와서 체크 후 업데이트 하세요^^
(2007.06.12 작성-공개된 음원 기준/ 2007.06.12 1차 수정-웬성화요님, 천년달빛님 제보/
2007.06.22 2차 수정-Monologue님 제보/ 2007.07.10 3차 수정-키라키라님 제보/
2007.07.18 4차 수정-정식가사 기준.
틀린 부분 지적은 쪽지로 부탁합니다)