曲名:夏祭り
作詞:Izumi Arisato
作曲:Patric Sarin
どこへ続く…? この川の流れは
도코에츠즈쿠…? 코노카와노나가레와
어디로계속되…? 이강의흐름은
思いをそっと馳せては 浮かべゆくよ笹舟
오모이오솟토하세테와 우카ㅔ유쿠요사사부네
생각을살그머니달리고는 띄워가는배
心をよぎる思いは それぞれの胸に
코코로오요기루오모이와 소레조레노무네니
마음을지나가는생각은 각각의가슴에
故郷の風に 包まれながら
코쿄노카제니 츠츠마레나가라
고향의바람에 싸이면서
今年も迎えた夏祭り
코토시모무카에타나츠마츠리
올해도맞이한여름축제
そんな佇むんでいい そんな音が宿る
타타즌데이이 손나오토가야도루
그렇게잠시멈춰도좋아 그런소리가머물어
せせらぎの声
세세라기노코에
시냇물의소리
挫けそうな日に何故か鳴る電話と
쿠지케소나히니나제카나루뎅와토
꺾일것같은날에왠지울리는전화와
家族の笑顔が今 優しく重なりゆく
카조쿠노에가오가이마 야사시쿠카사나리유쿠
가족의웃는얼굴이지금 상냥하게겹쳐가
何事もなくて逢えた 今年も夏祭りに
나니코토모나쿠테아에타 코토시모나츠마츠리니
아무일도없어서만날수있었던 올해의여름축제에
今宵の空 咲く花火は
코요이노소라 사쿠하나비와
오늘밤의하늘에 피는불꽃은
去年より何故かとても綺麗で
쿄넨요리나제카토테모키레이데
작년부터왠지너무예쁘고
その瞬間に ふと気付いたんだ
소노슌칸니 후토키츠이탄다
그순간에 문득깨달았어
夢への丘への岸辺に近付いていると
유메에노키시베니치카츠이테이루토
꿈의언덕에의물가에가까워지고있다면
生きは微笑む心 だけど帰りは
이키와호호에무코코로 다케도카에리와
살아가는미소는마음 돌아갈때는
手を降る色に 涙、溢れそうになる
테오후루이로니 나미다、아후레소니나루
손을내리는색에 눈물、흘러넘치게되
故郷の風 どうしてこんなに
코쿄노카제 도시테콘나니
고향의바람 어째서이렇게
強がりをほどいてくれるんだろう
쯔요가리오호도이테쿠레룬다로
허풍을불어주는걸까
閉じ込めていた 安らぎの調べ
토지코메테이타 야스라기노시라베
가두고있던 평온함의조사
胸、染み渡る
무네、시미와타루
가슴、스며들어가
広い大地と果てない川は 僕の胸に語りかけるよ
히로이다이치토하테나이카와와 보쿠노무네니가타리카케루요
넓은대지와끝나지않은강은 나의가슴에말을걸어
この場所は そう、君の誕生
코노바쇼와 소우、키미노하지마리
이장소는 그래、너의탄생
背中を そっと押してるよ いつでも
세나카오 솟토오시테루요 이츠데모
등을 살그머니누르고있어 언제라도
作詞:Izumi Arisato
作曲:Patric Sarin
どこへ続く…? この川の流れは
도코에츠즈쿠…? 코노카와노나가레와
어디로계속되…? 이강의흐름은
思いをそっと馳せては 浮かべゆくよ笹舟
오모이오솟토하세테와 우카ㅔ유쿠요사사부네
생각을살그머니달리고는 띄워가는배
心をよぎる思いは それぞれの胸に
코코로오요기루오모이와 소레조레노무네니
마음을지나가는생각은 각각의가슴에
故郷の風に 包まれながら
코쿄노카제니 츠츠마레나가라
고향의바람에 싸이면서
今年も迎えた夏祭り
코토시모무카에타나츠마츠리
올해도맞이한여름축제
そんな佇むんでいい そんな音が宿る
타타즌데이이 손나오토가야도루
그렇게잠시멈춰도좋아 그런소리가머물어
せせらぎの声
세세라기노코에
시냇물의소리
挫けそうな日に何故か鳴る電話と
쿠지케소나히니나제카나루뎅와토
꺾일것같은날에왠지울리는전화와
家族の笑顔が今 優しく重なりゆく
카조쿠노에가오가이마 야사시쿠카사나리유쿠
가족의웃는얼굴이지금 상냥하게겹쳐가
何事もなくて逢えた 今年も夏祭りに
나니코토모나쿠테아에타 코토시모나츠마츠리니
아무일도없어서만날수있었던 올해의여름축제에
今宵の空 咲く花火は
코요이노소라 사쿠하나비와
오늘밤의하늘에 피는불꽃은
去年より何故かとても綺麗で
쿄넨요리나제카토테모키레이데
작년부터왠지너무예쁘고
その瞬間に ふと気付いたんだ
소노슌칸니 후토키츠이탄다
그순간에 문득깨달았어
夢への丘への岸辺に近付いていると
유메에노키시베니치카츠이테이루토
꿈의언덕에의물가에가까워지고있다면
生きは微笑む心 だけど帰りは
이키와호호에무코코로 다케도카에리와
살아가는미소는마음 돌아갈때는
手を降る色に 涙、溢れそうになる
테오후루이로니 나미다、아후레소니나루
손을내리는색에 눈물、흘러넘치게되
故郷の風 どうしてこんなに
코쿄노카제 도시테콘나니
고향의바람 어째서이렇게
強がりをほどいてくれるんだろう
쯔요가리오호도이테쿠레룬다로
허풍을불어주는걸까
閉じ込めていた 安らぎの調べ
토지코메테이타 야스라기노시라베
가두고있던 평온함의조사
胸、染み渡る
무네、시미와타루
가슴、스며들어가
広い大地と果てない川は 僕の胸に語りかけるよ
히로이다이치토하테나이카와와 보쿠노무네니가타리카케루요
넓은대지와끝나지않은강은 나의가슴에말을걸어
この場所は そう、君の誕生
코노바쇼와 소우、키미노하지마리
이장소는 그래、너의탄생
背中を そっと押してるよ いつでも
세나카오 솟토오시테루요 이츠데모
등을 살그머니누르고있어 언제라도