출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com
번역 : 전설 http://blog.naver.com/legend586
Anybody tell me why
廻る 叫ぶ この地球には
마와루 사케부 코노 호시니와
돌아가고 외치고 이 지구에는
僕らに帰る場所があるように
보쿠라니 카에루 바쇼가 아루요-니
우리들이 돌아갈 장소가 있기를
争いの無い 静かな日が
아라소이노 나이 시즈카나 히가
다툼 없는 조용한 날이
あってもいいんじゃないか It's a Wonderful World
앗테모 이인쟈나이까 It's a Wonderful World
있어도 괜찮지 않아? It's a Wonderful World
青いはずの 空がか霞んでる
아오이 하즈노 소라가 카슨데루
파래야 할 하늘이 흐려진게
見慣れてしまって
미나레테시맛테
익숙해져버려서
無表情の その子の中は
무효-죠-노 소노 코노 나카와
무표정의 그 아이 속은
不安でいっぱい
후안데 잇빠이
불안으로 가득 차있어
時代は過ちを 忘れ去ってしまうけど
지다이와 아야마치오 와스레삿테시마우케도
시대는 잘못을 잊어버리고 말지만
今は向き合ってく時 Anybody tell me why
이마와 무키앗테쿠 토키 Anybody tell me why
지금은 맞서가야 할 때 Anybody tell me why
廻る 叫ぶ この地球には
마와루 사케부 코노 호시니와
돌아가고 외치고 이 지구에는
僕らに帰る場所があるように
보쿠라니 카에루 바쇼가 아루요-니
우리들이 돌아갈 장소가 있기를
争いの無い 静かな日が
아라소이노 나이 시즈카나 히가
다툼 없는 조용한 날이
あってもいいんじゃないか It's a Wonderful World
앗테모 이인쟈나이까 It's a Wonderful World
있어도 괜찮지 않아? It's a Wonderful World
暁色 大地は滲んで
아카츠키 이로 다이치와 니진데
새벽 색깔이 대지에 번져서
燃えている
모에테이루
불타고 있어
無表情の その子の中は
무효-죠-노 소노 코노 나카와
무표정의 그 아이 속은
未来でいっぱい
미라이데 잇빠이
미래로 가득 차있어
もう争いなんて見たくない 違う国だって
모-아라소이난테 미타쿠나이 치가우 쿠니닷테
더 이상 다툼따윈 보고 싶지 않아 다른 나라라고 해도
同じ人間じゃない Anybody tell me why
오나지 닌겐쟈나이 Anybody tell me why
같은 인간이잖아 Anybody tell me why
帰ろう もとの在るべき姿へ
카에로- 모토노 아루베키 스가타에
돌아가자 원래 있어야 할 모습으로
緑や愛が茂る Wonderful World
미도리야 아이가 시게루 Wonderful World
녹색이나 사랑이 무성한 Wonderful World
尊い命 消えていかないで
토-토이 이노치 키에테이카나이데
귀중한 생명 사라져 가지 말아줘
誰もが願ってる It's a Wonderful World
다레모가 네갓테루 It's a Wonderful World
누구나가 바라고 있는 It's a Wonderful World
希望という名の 羽根を生やして
키보-토 이우 나노 하네오 하야시테
희망이란 이름의 날개를 키워서
降り積もる憧れ抱いて幼い夢は羽ばたこうと生きてる
후리츠모루 아코가레 이다이테 오사나이 유메와 하바타코-토 이키테루
내려 쌓이는 동경을 안고서 어린 꿈은 날아오르려고 살고 있어
誰でもいい Want you to listen young & old
다레데모 이이 Want you to listen young & old
누구라도 좋아 Want you to listen young & old
Then the answers are sure to come
And the feeling you seek is one
It's a Wonderful World
時代は過ちを 忘れ去ってしまうけど
지다이와 아야마치오 와스레삿테시마우케도
시대는 잘못을 잊어버리고 말지만
今は向き合ってく時 Anybody tell me why
이마와 무키앗테쿠 토키 Anybody tell me why
지금은 맞서가야 할 때 Anybody tell me why
帰ろう もとの在るべき姿へ
카에로- 모토노 아루베키 스가타에
돌아가자 원래 있어야 할 모습으로
緑や愛が茂る Wonderful World
미도리야 아이가 시게루 Wonderful World
녹색이나 사랑이 무성한 Wonderful World
尊い命 消えていかないで
토-토이 이노치 키에테이카나이데
귀중한 생명 사라져 가지 말아줘
誰もが願ってる It's a Wonderful World
다레모가 네갓테루 It's a Wonderful World
누구나가 바라고 있는 It's a Wonderful World
번역 : 전설 http://blog.naver.com/legend586
Anybody tell me why
廻る 叫ぶ この地球には
마와루 사케부 코노 호시니와
돌아가고 외치고 이 지구에는
僕らに帰る場所があるように
보쿠라니 카에루 바쇼가 아루요-니
우리들이 돌아갈 장소가 있기를
争いの無い 静かな日が
아라소이노 나이 시즈카나 히가
다툼 없는 조용한 날이
あってもいいんじゃないか It's a Wonderful World
앗테모 이인쟈나이까 It's a Wonderful World
있어도 괜찮지 않아? It's a Wonderful World
青いはずの 空がか霞んでる
아오이 하즈노 소라가 카슨데루
파래야 할 하늘이 흐려진게
見慣れてしまって
미나레테시맛테
익숙해져버려서
無表情の その子の中は
무효-죠-노 소노 코노 나카와
무표정의 그 아이 속은
不安でいっぱい
후안데 잇빠이
불안으로 가득 차있어
時代は過ちを 忘れ去ってしまうけど
지다이와 아야마치오 와스레삿테시마우케도
시대는 잘못을 잊어버리고 말지만
今は向き合ってく時 Anybody tell me why
이마와 무키앗테쿠 토키 Anybody tell me why
지금은 맞서가야 할 때 Anybody tell me why
廻る 叫ぶ この地球には
마와루 사케부 코노 호시니와
돌아가고 외치고 이 지구에는
僕らに帰る場所があるように
보쿠라니 카에루 바쇼가 아루요-니
우리들이 돌아갈 장소가 있기를
争いの無い 静かな日が
아라소이노 나이 시즈카나 히가
다툼 없는 조용한 날이
あってもいいんじゃないか It's a Wonderful World
앗테모 이인쟈나이까 It's a Wonderful World
있어도 괜찮지 않아? It's a Wonderful World
暁色 大地は滲んで
아카츠키 이로 다이치와 니진데
새벽 색깔이 대지에 번져서
燃えている
모에테이루
불타고 있어
無表情の その子の中は
무효-죠-노 소노 코노 나카와
무표정의 그 아이 속은
未来でいっぱい
미라이데 잇빠이
미래로 가득 차있어
もう争いなんて見たくない 違う国だって
모-아라소이난테 미타쿠나이 치가우 쿠니닷테
더 이상 다툼따윈 보고 싶지 않아 다른 나라라고 해도
同じ人間じゃない Anybody tell me why
오나지 닌겐쟈나이 Anybody tell me why
같은 인간이잖아 Anybody tell me why
帰ろう もとの在るべき姿へ
카에로- 모토노 아루베키 스가타에
돌아가자 원래 있어야 할 모습으로
緑や愛が茂る Wonderful World
미도리야 아이가 시게루 Wonderful World
녹색이나 사랑이 무성한 Wonderful World
尊い命 消えていかないで
토-토이 이노치 키에테이카나이데
귀중한 생명 사라져 가지 말아줘
誰もが願ってる It's a Wonderful World
다레모가 네갓테루 It's a Wonderful World
누구나가 바라고 있는 It's a Wonderful World
希望という名の 羽根を生やして
키보-토 이우 나노 하네오 하야시테
희망이란 이름의 날개를 키워서
降り積もる憧れ抱いて幼い夢は羽ばたこうと生きてる
후리츠모루 아코가레 이다이테 오사나이 유메와 하바타코-토 이키테루
내려 쌓이는 동경을 안고서 어린 꿈은 날아오르려고 살고 있어
誰でもいい Want you to listen young & old
다레데모 이이 Want you to listen young & old
누구라도 좋아 Want you to listen young & old
Then the answers are sure to come
And the feeling you seek is one
It's a Wonderful World
時代は過ちを 忘れ去ってしまうけど
지다이와 아야마치오 와스레삿테시마우케도
시대는 잘못을 잊어버리고 말지만
今は向き合ってく時 Anybody tell me why
이마와 무키앗테쿠 토키 Anybody tell me why
지금은 맞서가야 할 때 Anybody tell me why
帰ろう もとの在るべき姿へ
카에로- 모토노 아루베키 스가타에
돌아가자 원래 있어야 할 모습으로
緑や愛が茂る Wonderful World
미도리야 아이가 시게루 Wonderful World
녹색이나 사랑이 무성한 Wonderful World
尊い命 消えていかないで
토-토이 이노치 키에테이카나이데
귀중한 생명 사라져 가지 말아줘
誰もが願ってる It's a Wonderful World
다레모가 네갓테루 It's a Wonderful World
누구나가 바라고 있는 It's a Wonderful World