曲名:叙情的に過ぎた時間と不確定な未来へのレクイエム
作詞:咲人
作曲:咲人
眠れない夜にひとり 何気なく
네무레나이요루니히토리나니게나쿠
잠이오지않는밤에혼자아무렇지않게
手にとった本に綴る言の葉を
테니톳타혼니츠즈코토노하오
집은책에쓰는말을
「齷齪生きても 何もしなくても誰にでも同じ そう、死はやってくる」
「아쿠세쿠이키테모나니모시나쿠테모다레니데모오나지소우、시와얏테쿠루」
「악착같이살아도아무것도하지않아도누구라도같은그렇게、죽음은온다」
色彩を亡くす街路樹に 秋の風
이로오나쿠스가이로쥬니아키노카제
색채를잃은가로수에가을의바람
思い返せばいつでも 同じ顔
오모이카세바이츠데모오나지카오
다시생각하면언제라도같은얼굴
いつしか僕らも 大人になってた
이츠시카보쿠라모오토나니낫테이타
어느덧우리들도어른이되었다
あの日の過ち数えても
아노히노아야마치카조에테모
그날을잘못세어도
重ねた時間は 今ではあまりにも長い
카사네타지칸와 이마데와아마리니모나가이
거듭한시간은 지금에는너무길다
生まれたばかりの 子供も大きくなる頃
우마레타바카리노 코도모모오오키쿠나루코로
태어나지얼마안된 어린아이도커지는무렵
あの頃僕らは 見えない光を感じて
아노코로보쿠라와 미에나이히카리오칸지테
그무렵우리들은 보이지않는빛을느껴
自分が何かになれると 信じきっていた
지분가나니카니나레루토 신지킷테이타
자신이무언가가될수있다고 믿고있었다
夜の向こう いつもと変わらない日々
요루노무코우 이츠모토카와라나이히비
밤의저편 평상시와변하지않는날들
声に気付かずに どこにも無い答え探して
코에니키즈카즈니 도코니모나이코타에사가시테
소리에깨닫지못하고 어디에도없는대답을찾아
その胸の奥の深くに 灯りのない部屋
소노무네노오쿠노후카쿠니아카리노나이헤야
그가슴의안쪽깊이등불이없는방
星を散りばめて 綺麗な夜空になればいい
호시노시리바메테 키레이나요조라니나레바이이
별을아로새기며 깨끗한밤하늘이된다면좋아
僕たちはきっと 幾つも過ちを重ね
보쿠타치와킷토 이쿠츠모아야마치오카사네
우리들은반드시 몇번의잘못을겹치며
涙を流して悔やんで強くなるのだろう
나미다오나가시테후얀데츠요쿠나루노다로
눈물을흘리고후회하며강해질것이다
心が痛くて苦しくて逃げ出したくても
코코로가이타쿠테쿠루시쿠테니게데시타쿠테모
마음이아프고괴로워도망가고싶어도
悩むことはない それがいつか道しるべとなるから
나야무코토와나이 소레가이츠카미치시루베토나루카라
고민할것은없다 그것이언젠가이정표가되기때문에
作詞:咲人
作曲:咲人
眠れない夜にひとり 何気なく
네무레나이요루니히토리나니게나쿠
잠이오지않는밤에혼자아무렇지않게
手にとった本に綴る言の葉を
테니톳타혼니츠즈코토노하오
집은책에쓰는말을
「齷齪生きても 何もしなくても誰にでも同じ そう、死はやってくる」
「아쿠세쿠이키테모나니모시나쿠테모다레니데모오나지소우、시와얏테쿠루」
「악착같이살아도아무것도하지않아도누구라도같은그렇게、죽음은온다」
色彩を亡くす街路樹に 秋の風
이로오나쿠스가이로쥬니아키노카제
색채를잃은가로수에가을의바람
思い返せばいつでも 同じ顔
오모이카세바이츠데모오나지카오
다시생각하면언제라도같은얼굴
いつしか僕らも 大人になってた
이츠시카보쿠라모오토나니낫테이타
어느덧우리들도어른이되었다
あの日の過ち数えても
아노히노아야마치카조에테모
그날을잘못세어도
重ねた時間は 今ではあまりにも長い
카사네타지칸와 이마데와아마리니모나가이
거듭한시간은 지금에는너무길다
生まれたばかりの 子供も大きくなる頃
우마레타바카리노 코도모모오오키쿠나루코로
태어나지얼마안된 어린아이도커지는무렵
あの頃僕らは 見えない光を感じて
아노코로보쿠라와 미에나이히카리오칸지테
그무렵우리들은 보이지않는빛을느껴
自分が何かになれると 信じきっていた
지분가나니카니나레루토 신지킷테이타
자신이무언가가될수있다고 믿고있었다
夜の向こう いつもと変わらない日々
요루노무코우 이츠모토카와라나이히비
밤의저편 평상시와변하지않는날들
声に気付かずに どこにも無い答え探して
코에니키즈카즈니 도코니모나이코타에사가시테
소리에깨닫지못하고 어디에도없는대답을찾아
その胸の奥の深くに 灯りのない部屋
소노무네노오쿠노후카쿠니아카리노나이헤야
그가슴의안쪽깊이등불이없는방
星を散りばめて 綺麗な夜空になればいい
호시노시리바메테 키레이나요조라니나레바이이
별을아로새기며 깨끗한밤하늘이된다면좋아
僕たちはきっと 幾つも過ちを重ね
보쿠타치와킷토 이쿠츠모아야마치오카사네
우리들은반드시 몇번의잘못을겹치며
涙を流して悔やんで強くなるのだろう
나미다오나가시테후얀데츠요쿠나루노다로
눈물을흘리고후회하며강해질것이다
心が痛くて苦しくて逃げ出したくても
코코로가이타쿠테쿠루시쿠테니게데시타쿠테모
마음이아프고괴로워도망가고싶어도
悩むことはない それがいつか道しるべとなるから
나야무코토와나이 소레가이츠카미치시루베토나루카라
고민할것은없다 그것이언젠가이정표가되기때문에