출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com
번역 : 전설 http://blog.naver.com/legend586
* 정식가사로 수정했습니다 뭐 그다지 변한건 없지만 혹시 퍼가신분들 수정부탁드립니다
膝抱え一人涙堪えた
히자 카카에 히토리 나미다 코라에타
웅크리고 앉아 혼자서 울음을 참았어
どうしようもない不安に負けそうな夜
도-시요-모나이 후안니 마케소-나 요루
어쩔 수도 없는 불안함에 질 것같은 밤
気がつけばいつだってすぐ側に
키가 츠케바 이츠닷테 스구 소바니
정신이 들면 언제라도 바로 옆에
他の誰でもなくあなたがいてくれた
호카노 다레데모 나쿠 아나타가 이테쿠레타
다른 누구도 아닌 당신이 있어줬어
”強くなりたい”願い続けてはまた躓いて
”쯔요쿠 나리타이” 네가이 쯔즈케테와 마타 쯔마즈이테
”강해지고 싶어” 계속 바라고선 또 넘어져서는
傷つくけど 信じられるあなたがいるから立ち上がれるよ
키즈츠쿠케도 신지라레루 아나타가 이루카라 타치아가레루요
상처 입지만 믿을 수 있는 당신이 있으니까 일어설 수 있어요
「ありがとう」ただ伝えたい 愛しい人へ
「아리가토-」타다 츠타에타이 이토시이 히토에
「고마워」단지 전하고 싶어 사랑스러운 사람에게
声の限り何度だって
코에노 카기리 난도닷테
목소리가 나오는 한 몇번이라도
かけがえのない私の 愛しい人へ
카케가에노나이 와타시노 이토시이 히토에
무엇과도 바꿀 수 없는 나의 사랑스러운 사람에게
届いていますか
토도이테이마스까
전해지고 있습니까
変わり行く世界 変わらない人のぬくもり
카와리유쿠 세카이 카와라나이 히토노 누쿠모리
변하가는 세상 변하지 않는 사람의 온기
確かに感じた
타시카니 칸지타
분명히 느꼈어
また一つ歳を重ねてく度
마타 히토츠 토시오 카사네테쿠 타비
또 한살 나이를 쌓아갈 때 마다
前よりずっとあなたの想い感じる
마에요리 즛토 아나타노 오모이 칸지루
전보다 더욱 당신의 생각을 느끼게 되
大人になれば寂しくないと思ってた だけど
오토나니 나레바 사미시쿠나이토 오못테타 다케도
어른이 되면 외롭지 않을거라고 생각했었어 하지만
今だからわかる一人じゃ生きてゆけない それでもいいよね
이마다카라 와카루 히토리쟈 이키테유케나이 소레데모 이이요네
지금이니까 알 수 있어 혼자서는 살아갈 수 없어 그래도 괜찮아요
「ありがとう」勇気をくれた 愛しい人へ
「아리가토-」유-키오 쿠레타 이토시이 히토에
「고마워」용기를 준 사랑스러운 사람에게
心から贈りたい言葉
코코로카라 오쿠리타이 코토바
마음에서부터 전하고 싶은 말
そして今度は私が 愛しい人へ
소시테 콘도와 와타시가 이토시이 히토에
그리고 이번에는 내가 사랑스러운 사람에게
何かできるかな
나니까 데키루카나
무언가 할 수 있을까
変わり行く世界 変わらない人の繋がり
카와리유쿠 세카이 카와라나이 히토노 쯔나가리
변해가는 세상 변하지 않는 사람의 유대
大切にしたい
타이세츠니 시타이
소중히 하고 싶어
「ありがとう」ただ伝えたい 愛しい人へ
「아리가토-」타다 츠타에타이 이토시이 히토에
「고마워」단지 전하고 싶어 사랑스러운 사람에게
声の限り何度だって
코에노 카기리 난도닷테
목소리가 나오는 한 몇번이라도
かけがえのない私の 愛しい人へ
카케가에노나이 와타시노 이토시이 히토에
무엇과도 바꿀 수 없는 나의 사랑스러운 사람에게
届いていますか
토도이테이마스까
전해지고 있습니까
「ありがとう」勇気をくれた 愛しい人へ
「아리가토-」유-키오 쿠레타 이토시이 히토에
「고마워」용기를 준 사랑스러운 사람에게
心から贈りたい言葉
코코로카라 오쿠리타이 코토바
마음에서부터 전하고 싶은 말
そして今度は私が 愛しい人へ
소시테 콘도와 와타시가 이토시이 히토에
그리고 이번에는 내가 사랑스러운 사람에게
何かできるかな
나니까 데키루카나
무언가 할 수 있을까
変わり行く世界 変わらない人のぬくもり
카와리유쿠 세카이 카와라나이 히토노 누쿠모리
변하가는 세상 변하지 않는 사람의 온기
確かに感じた
타시카니 칸지타
분명히 느꼈어
번역 : 전설 http://blog.naver.com/legend586
* 정식가사로 수정했습니다 뭐 그다지 변한건 없지만 혹시 퍼가신분들 수정부탁드립니다
膝抱え一人涙堪えた
히자 카카에 히토리 나미다 코라에타
웅크리고 앉아 혼자서 울음을 참았어
どうしようもない不安に負けそうな夜
도-시요-모나이 후안니 마케소-나 요루
어쩔 수도 없는 불안함에 질 것같은 밤
気がつけばいつだってすぐ側に
키가 츠케바 이츠닷테 스구 소바니
정신이 들면 언제라도 바로 옆에
他の誰でもなくあなたがいてくれた
호카노 다레데모 나쿠 아나타가 이테쿠레타
다른 누구도 아닌 당신이 있어줬어
”強くなりたい”願い続けてはまた躓いて
”쯔요쿠 나리타이” 네가이 쯔즈케테와 마타 쯔마즈이테
”강해지고 싶어” 계속 바라고선 또 넘어져서는
傷つくけど 信じられるあなたがいるから立ち上がれるよ
키즈츠쿠케도 신지라레루 아나타가 이루카라 타치아가레루요
상처 입지만 믿을 수 있는 당신이 있으니까 일어설 수 있어요
「ありがとう」ただ伝えたい 愛しい人へ
「아리가토-」타다 츠타에타이 이토시이 히토에
「고마워」단지 전하고 싶어 사랑스러운 사람에게
声の限り何度だって
코에노 카기리 난도닷테
목소리가 나오는 한 몇번이라도
かけがえのない私の 愛しい人へ
카케가에노나이 와타시노 이토시이 히토에
무엇과도 바꿀 수 없는 나의 사랑스러운 사람에게
届いていますか
토도이테이마스까
전해지고 있습니까
変わり行く世界 変わらない人のぬくもり
카와리유쿠 세카이 카와라나이 히토노 누쿠모리
변하가는 세상 변하지 않는 사람의 온기
確かに感じた
타시카니 칸지타
분명히 느꼈어
また一つ歳を重ねてく度
마타 히토츠 토시오 카사네테쿠 타비
또 한살 나이를 쌓아갈 때 마다
前よりずっとあなたの想い感じる
마에요리 즛토 아나타노 오모이 칸지루
전보다 더욱 당신의 생각을 느끼게 되
大人になれば寂しくないと思ってた だけど
오토나니 나레바 사미시쿠나이토 오못테타 다케도
어른이 되면 외롭지 않을거라고 생각했었어 하지만
今だからわかる一人じゃ生きてゆけない それでもいいよね
이마다카라 와카루 히토리쟈 이키테유케나이 소레데모 이이요네
지금이니까 알 수 있어 혼자서는 살아갈 수 없어 그래도 괜찮아요
「ありがとう」勇気をくれた 愛しい人へ
「아리가토-」유-키오 쿠레타 이토시이 히토에
「고마워」용기를 준 사랑스러운 사람에게
心から贈りたい言葉
코코로카라 오쿠리타이 코토바
마음에서부터 전하고 싶은 말
そして今度は私が 愛しい人へ
소시테 콘도와 와타시가 이토시이 히토에
그리고 이번에는 내가 사랑스러운 사람에게
何かできるかな
나니까 데키루카나
무언가 할 수 있을까
変わり行く世界 変わらない人の繋がり
카와리유쿠 세카이 카와라나이 히토노 쯔나가리
변해가는 세상 변하지 않는 사람의 유대
大切にしたい
타이세츠니 시타이
소중히 하고 싶어
「ありがとう」ただ伝えたい 愛しい人へ
「아리가토-」타다 츠타에타이 이토시이 히토에
「고마워」단지 전하고 싶어 사랑스러운 사람에게
声の限り何度だって
코에노 카기리 난도닷테
목소리가 나오는 한 몇번이라도
かけがえのない私の 愛しい人へ
카케가에노나이 와타시노 이토시이 히토에
무엇과도 바꿀 수 없는 나의 사랑스러운 사람에게
届いていますか
토도이테이마스까
전해지고 있습니까
「ありがとう」勇気をくれた 愛しい人へ
「아리가토-」유-키오 쿠레타 이토시이 히토에
「고마워」용기를 준 사랑스러운 사람에게
心から贈りたい言葉
코코로카라 오쿠리타이 코토바
마음에서부터 전하고 싶은 말
そして今度は私が 愛しい人へ
소시테 콘도와 와타시가 이토시이 히토에
그리고 이번에는 내가 사랑스러운 사람에게
何かできるかな
나니까 데키루카나
무언가 할 수 있을까
変わり行く世界 変わらない人のぬくもり
카와리유쿠 세카이 카와라나이 히토노 누쿠모리
변하가는 세상 변하지 않는 사람의 온기
確かに感じた
타시카니 칸지타
분명히 느꼈어
4 줄띄우면 2 줄...딱 절반 =_=