쿄헤이 카네코 (金子恭平)
1st ALBUM 「RISE」2007.04.18
You Blind Me
Lyrics & Music by Kyohei Kaneko
Track & Arrangement by Lee Jae-Kwan
視線交わして 笑みを浮がべる
시세응카와시테 에미오우카베루
시선을 주고받고 미소를 띄우는
目が眩むような 君のその美しさに
메가쿠라무요오나 키미노소노우츠쿠시사니
눈이 멀어버릴 듯한 너의 그 아름다움에
湧き上がる想い 加速していく
와키아가루오모이 카소쿠시테이쿠
끓어오르는 마음 빨라져 가고
こんな気持さに 身を任せてみたい
콘나키모치니 미오마카세테미타이
이런 기분에 몸을 맡겨보고 싶어
愛の重さなと知らないけれど 君とこの夜に溶けてしまえるのなら
아이노오모사나토시라나이케레도 키미토코노요루니토케테시마에루노나라
사랑의 무게 같은 건 모르지만 너와 이 밤에 녹아버릴 수 있다면
他には何もいらないと思うほどに 君だけを見つめているから
호카니와나니모이라나이토오모우호도니 키미다케오미츠메테이루카라
다른 건 아무것도 필요 없다고 생각할 정도로 너만을 바라보고 있으니까
君を連れ去りたい 誰の手も届かないような 二人だけのための場所へ
키미오츠레사리타이 다레모테모토도카나이요오나 후타리다케노타메노바쇼에
너를 데리고 가고싶어 누구의 손도 닿지 않을 것 같은 두 사람만을 위한 장소에
伝えきれないよ 溢れ出しそうな感情 せめて今は この熱さを君へ
츠타에키레나이요 아후레다시소우나칸죠 세메테이마와 코노아츠사오키미에
모두 전할 수 없어 넘쳐날 듯한 감정 적어도 지금은 이 뜨거움을 너에게
君が何を感じ どんな事を考えてるのか
키미가나니오카응지 돈나코토오카응가에테루노카
너가 무엇을 느끼고 어떤 것을 생각하고 있는지
知りたいわけじゃない ただ 身体で解りたい
시리타이와케쟈나이 타다 카라다데와카리타이
알고싶은게 아니야 단지 몸으로 알고싶어
どこから舞い降りたのか 不思議なほど
도코카라마이오리타노카 후시기나호도
어디에서 춤추며 내려왔는지 신기할 정도로
君は僕の理解を超えた女性
키미와보쿠노리카이오코에타히토
너는 나의 이해를 초월한 여자
身を焦がすような恋なんて知らなかった いつも適当な関係
미오코가스요오나코이난테시라나캇타 이쯔모테키토나칸케이
애태우는 듯한 사랑 같은 건 몰랐어 언제나 적당한 관계
でも 君見てこの目眩んで 思い出すにびに気持不安定
데모 키미미테코노메쿠루메응데 오모이타스니비니키모치후안테이
그렇지만 널 보면 이 아찔해짐에 떠오르는 마음의 불안정
まるで突然落ちた稲妻 それはそう 運命の悪戯
마루데도츠젠오치타이나즈마 소레와소우 운메이노이타츠라
마치 돌연 떨어진 번개 그것은 그래 운명의 장난
心の底 止まないマグマ 燃えるままに愛したくなる
코코로노소코 야마나이마그마 모에루마마니아이시타쿠나루
마음 속 깊은 곳 멈추지 않는 마그마 불타는 그대로 사랑하고 싶어져
trans by kyohei.xo.st
1st ALBUM 「RISE」2007.04.18
You Blind Me
Lyrics & Music by Kyohei Kaneko
Track & Arrangement by Lee Jae-Kwan
視線交わして 笑みを浮がべる
시세응카와시테 에미오우카베루
시선을 주고받고 미소를 띄우는
目が眩むような 君のその美しさに
메가쿠라무요오나 키미노소노우츠쿠시사니
눈이 멀어버릴 듯한 너의 그 아름다움에
湧き上がる想い 加速していく
와키아가루오모이 카소쿠시테이쿠
끓어오르는 마음 빨라져 가고
こんな気持さに 身を任せてみたい
콘나키모치니 미오마카세테미타이
이런 기분에 몸을 맡겨보고 싶어
愛の重さなと知らないけれど 君とこの夜に溶けてしまえるのなら
아이노오모사나토시라나이케레도 키미토코노요루니토케테시마에루노나라
사랑의 무게 같은 건 모르지만 너와 이 밤에 녹아버릴 수 있다면
他には何もいらないと思うほどに 君だけを見つめているから
호카니와나니모이라나이토오모우호도니 키미다케오미츠메테이루카라
다른 건 아무것도 필요 없다고 생각할 정도로 너만을 바라보고 있으니까
君を連れ去りたい 誰の手も届かないような 二人だけのための場所へ
키미오츠레사리타이 다레모테모토도카나이요오나 후타리다케노타메노바쇼에
너를 데리고 가고싶어 누구의 손도 닿지 않을 것 같은 두 사람만을 위한 장소에
伝えきれないよ 溢れ出しそうな感情 せめて今は この熱さを君へ
츠타에키레나이요 아후레다시소우나칸죠 세메테이마와 코노아츠사오키미에
모두 전할 수 없어 넘쳐날 듯한 감정 적어도 지금은 이 뜨거움을 너에게
君が何を感じ どんな事を考えてるのか
키미가나니오카응지 돈나코토오카응가에테루노카
너가 무엇을 느끼고 어떤 것을 생각하고 있는지
知りたいわけじゃない ただ 身体で解りたい
시리타이와케쟈나이 타다 카라다데와카리타이
알고싶은게 아니야 단지 몸으로 알고싶어
どこから舞い降りたのか 不思議なほど
도코카라마이오리타노카 후시기나호도
어디에서 춤추며 내려왔는지 신기할 정도로
君は僕の理解を超えた女性
키미와보쿠노리카이오코에타히토
너는 나의 이해를 초월한 여자
身を焦がすような恋なんて知らなかった いつも適当な関係
미오코가스요오나코이난테시라나캇타 이쯔모테키토나칸케이
애태우는 듯한 사랑 같은 건 몰랐어 언제나 적당한 관계
でも 君見てこの目眩んで 思い出すにびに気持不安定
데모 키미미테코노메쿠루메응데 오모이타스니비니키모치후안테이
그렇지만 널 보면 이 아찔해짐에 떠오르는 마음의 불안정
まるで突然落ちた稲妻 それはそう 運命の悪戯
마루데도츠젠오치타이나즈마 소레와소우 운메이노이타츠라
마치 돌연 떨어진 번개 그것은 그래 운명의 장난
心の底 止まないマグマ 燃えるままに愛したくなる
코코로노소코 야마나이마그마 모에루마마니아이시타쿠나루
마음 속 깊은 곳 멈추지 않는 마그마 불타는 그대로 사랑하고 싶어져
trans by kyohei.xo.st