ためらう人達は 壊れそうな言葉で
타메라우히토다치와 코와레소우나코도바데
망설이는 사람들은 망가질듯한 말들로
彷徨う夢 探す 忘れたくはないと
사마요우유메 사가스 와스레타쿠와나이토
방황하는 꿈을 찾아요 잊고싶지는 않다면서
信じて来た
신지테키타
계속 믿어왔던
君と共に 思い描いてた夢は
키미토토모니 오모이에가이타유메와
그대와 함께 마음에 그려왔던 꿈은
力強く旅路(みち)を標(しる)す
치카라츠요쿠미치오시루스
강하게 여행길을 알려주죠
遠く 長く 果てしなくて…
토오쿠 나가쿠 하테시나쿠테…
저멀리 길게 끝도 없이…
君と辿り着く
키미토타도리츠쿠
그대와 함께 결국 도착하겠죠
新しい未来に 移り行く惑星(ほし)は 今
아타라시이미라이니 우츠리유쿠호시와 이마
새로운 미래로 옮겨지는 혹성은 이제
思い出と傷を抱いて
오모이데토키즈오다이테
추억과 상처를 간직하고서
離れてく いくつもの悲しみ
하나레테쿠 이쿠츠모노카나시미
떨어져 가는 몇가지 슬픔을
優しさに包まれて 消える
야사시사니츠츠마레테 키에루
다정함에 감싸서 없애갈거예요
何も欲しくはない
나니모호시쿠와나이
아무 것도 원하는 건 없어요
人の優しさだけが 心を暖める
히토노야사시사다케가, 코코로오아타타메루
사람의 다정함 만이 마음을 따뜻하게 해요
感じ続けたい
칸지츠즈케타이
계속 느끼고 싶어요
支えあった つらい時間(とき)を
사사에앗타 츠라이토키오
서로 의지했던 괴로운 때에도
いつまでも忘れないで
이츠마데모와스레나이데
언제까지나 잊지 말아요
何もかもが 嫌になった
나니모카모가 키라이니낫타
모든 것이 다 싫어졌었던
笑顔が消えてた時間を 取り戻すために…
에가오가키에테타지캉오 토리모도스타메니…
미소도 사라졌던 시간을 다시 되돌리기 위해서…
時間など 見えないこの世界で
지캉나도 미에나이코노세카이데
시간 같은건 보이지 않는 이 세계에서
これからは 君を守る いつまでも
코레카라와 키미오마모루 이츠마데모
이제부터는 그댈 지킬게요 언제까지나
移り行く小さな惑星(ほし)の上 僕達は
우츠리유쿠치이사나호시노우에 보쿠다치와
옮겨져가는 작은 혹성 위에 우리들은
羽ばたいた…高く…
하바타이타...토오쿠…
날개를 쳤어요…드높이…
信じて来た
신지테키타
계속 믿어왔던
君と共に 思い描いてた夢は
키미토토모니 오모이에가이타유메와
그대와 함께 마음에 그려왔던 꿈은
力強く旅路(みち)を標(しる)す
치카라츠요쿠미치오시루스
강하게 여행길을 알려주죠
遠く 長く 果てしなくて…
토오쿠 나가쿠 하테시나쿠테…
저멀리 길게 끝도 없이…
君と辿り着く
키미토타도리츠쿠
그대와 함께 결국 도착하겠죠
新しい未来に 移り行く惑星(ほし)は 今
아타라시이미라이니 우츠리유쿠호시와 이마
새로운 미래로 옮겨지는 혹성은 이제
思い出と傷を抱いて
오모이데토키즈오다이테
추억과 상처를 간직하고서
離れてく いくつもの悲しみ
하나레테쿠 이쿠츠모노카나시미
떨어져 가는 몇가지 슬픔을
優しさに包まれて 消える
야사시사니츠츠마레테 키에루
다정함에 감싸서 없애갈거예요
오타나 지적은 쪽지로 보내주세요^^;
타메라우히토다치와 코와레소우나코도바데
망설이는 사람들은 망가질듯한 말들로
彷徨う夢 探す 忘れたくはないと
사마요우유메 사가스 와스레타쿠와나이토
방황하는 꿈을 찾아요 잊고싶지는 않다면서
信じて来た
신지테키타
계속 믿어왔던
君と共に 思い描いてた夢は
키미토토모니 오모이에가이타유메와
그대와 함께 마음에 그려왔던 꿈은
力強く旅路(みち)を標(しる)す
치카라츠요쿠미치오시루스
강하게 여행길을 알려주죠
遠く 長く 果てしなくて…
토오쿠 나가쿠 하테시나쿠테…
저멀리 길게 끝도 없이…
君と辿り着く
키미토타도리츠쿠
그대와 함께 결국 도착하겠죠
新しい未来に 移り行く惑星(ほし)は 今
아타라시이미라이니 우츠리유쿠호시와 이마
새로운 미래로 옮겨지는 혹성은 이제
思い出と傷を抱いて
오모이데토키즈오다이테
추억과 상처를 간직하고서
離れてく いくつもの悲しみ
하나레테쿠 이쿠츠모노카나시미
떨어져 가는 몇가지 슬픔을
優しさに包まれて 消える
야사시사니츠츠마레테 키에루
다정함에 감싸서 없애갈거예요
何も欲しくはない
나니모호시쿠와나이
아무 것도 원하는 건 없어요
人の優しさだけが 心を暖める
히토노야사시사다케가, 코코로오아타타메루
사람의 다정함 만이 마음을 따뜻하게 해요
感じ続けたい
칸지츠즈케타이
계속 느끼고 싶어요
支えあった つらい時間(とき)を
사사에앗타 츠라이토키오
서로 의지했던 괴로운 때에도
いつまでも忘れないで
이츠마데모와스레나이데
언제까지나 잊지 말아요
何もかもが 嫌になった
나니모카모가 키라이니낫타
모든 것이 다 싫어졌었던
笑顔が消えてた時間を 取り戻すために…
에가오가키에테타지캉오 토리모도스타메니…
미소도 사라졌던 시간을 다시 되돌리기 위해서…
時間など 見えないこの世界で
지캉나도 미에나이코노세카이데
시간 같은건 보이지 않는 이 세계에서
これからは 君を守る いつまでも
코레카라와 키미오마모루 이츠마데모
이제부터는 그댈 지킬게요 언제까지나
移り行く小さな惑星(ほし)の上 僕達は
우츠리유쿠치이사나호시노우에 보쿠다치와
옮겨져가는 작은 혹성 위에 우리들은
羽ばたいた…高く…
하바타이타...토오쿠…
날개를 쳤어요…드높이…
信じて来た
신지테키타
계속 믿어왔던
君と共に 思い描いてた夢は
키미토토모니 오모이에가이타유메와
그대와 함께 마음에 그려왔던 꿈은
力強く旅路(みち)を標(しる)す
치카라츠요쿠미치오시루스
강하게 여행길을 알려주죠
遠く 長く 果てしなくて…
토오쿠 나가쿠 하테시나쿠테…
저멀리 길게 끝도 없이…
君と辿り着く
키미토타도리츠쿠
그대와 함께 결국 도착하겠죠
新しい未来に 移り行く惑星(ほし)は 今
아타라시이미라이니 우츠리유쿠호시와 이마
새로운 미래로 옮겨지는 혹성은 이제
思い出と傷を抱いて
오모이데토키즈오다이테
추억과 상처를 간직하고서
離れてく いくつもの悲しみ
하나레테쿠 이쿠츠모노카나시미
떨어져 가는 몇가지 슬픔을
優しさに包まれて 消える
야사시사니츠츠마레테 키에루
다정함에 감싸서 없애갈거예요
오타나 지적은 쪽지로 보내주세요^^;