[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
こんなに一緖に過ごしてるのに
콘나니잇쇼니스고시테루노니
이렇게나함께지내고있는데도
なんでこんなに募り焦る?
난데콘나니츠노리아세루?
어째서이렇게초조해질까요?
高貴な中に憂い感じてよ
코-키나나카니우레이칸지테요
고귀한가운데우울을느껴봐요
こういうのって重いだけだネ
코-유우놋테오모이다케다네
이런것무거울뿐
"今なにをしてるの"って
"이마나니오시테루놋"테
"지금무얼하고있어요"라고
一言が聞けない
히토코토가키케나이
그한마디를물을수가없어요
紛らわす自分が
마기라와스지분가
얼버무리는자신이
累積されて
루이세키사레테
누적되어있어요
降る雨はキレイで
후루아메와키레이데
내리는비는아름답죠
なのに降りつづけば
나노니후리츠즈케바
그렇지만계속내리면
大人の顔がはがれてく
오토나노카오가하가레테쿠
어른의얼굴이벗겨져가요
"I just hang out" どうでもいいよ
"I just hang out" 도-데모이이요
"I just hang out" 아무래도좋아요
とにかく今を
토니카쿠이마오
어쨌든지금을
過ごせればいいなんてすでに距離が遠い?
스고세레바이이난테스데니쿄리가토오이?
지내면된다고생각하지만이미거리가먼가요?
I feel like I don't know you
聲聞くだけで安心できてる
코에키쿠다케데안신데키테루
목소리를듣는것만으로안심이돼요
意外とアタシ醒めてるかも
이가이토아타시사메테루카모
의외로나도식어있는지도
投頭するものなくなればなんだ
못토스루모노나쿠나레바난다
더할일이없어지면뭐예요
調子いいのは私もそう
쵸-시이이노와와타시모소-
괜찮은것은나도그래요
あなたのつかむ幸せ
아나타노츠카무시아와세
그대가붙잡은행복
喜ぶべきなのに
요로코부베키나노니
기뻐해야할텐데
笑ってあげられない
와랏테아게라레나이
웃어줄수가없어요
Uh- what the hell is this?
あなたにイイ人が
아나타니이이히토가
그대에게좋은사람이
できたら心から
데키타라코코로카라
생기면마음으로부터
祝おうって誓っていたのに…
이와옷-테치캇테이타노니...
축하해주겠다고맹세했는데...
1人の夜は自由?
히토리노요루와지유-?
혼자의밤은자유?
水玉模樣
미즈타마모요-
물방울무늬
純粹な白が浮かびあがってこなくなり
쥰수이나시로가우카비아갓테코나쿠나리
순수한흰색이떠올라오지않게되어
ただの水色
타다노미즈이로
그저물색이되었죠
"I just hang out" 思いすごし?
"I just hang out" 오모이스고시?
"I just hang out" 쓸데없는걱정?
うそだよ今も
우소다요이마모
거짓말이예요지금도
あなたは笑顔のまま彼女のそばにいる
아나타와에가오노마마아노코노소바니이루
그대는웃는얼굴로그녀의곁에있죠
I feel like I don't know you
あのころよく言われた
아노코로요쿠이와레타
그때는그런말자주들었었죠
"似合っているよ"
"니앗테이루요"
"잘어울려요"
全てを押し殺していられず消えてゆく?
스베테오오시코로시테이라레즈키에테유쿠?
모든것을꾹참지못하고사라져가나요?
2人の時間
후타리노지칸
두사람의시간
"I just hang out" それでもいいよ
"I just hang out" 소레데모이이요
"I just hang out" 그래도괜찮아요
とりあえず今日
토리아에즈쿄-
어쨌든오늘
待ってるからねなんてあなたはもう來ない
맛테루카라네난테아나타와모-코나이
기다리고있을게요라지만그대는이제오지않죠
だけど still love for you
다케도 still love for you
그래도 still love for you
こんなに一緖に過ごしてるのに
콘나니잇쇼니스고시테루노니
이렇게나함께지내고있는데도
なんでこんなに募り焦る?
난데콘나니츠노리아세루?
어째서이렇게초조해질까요?
高貴な中に憂い感じてよ
코-키나나카니우레이칸지테요
고귀한가운데우울을느껴봐요
こういうのって重いだけだネ
코-유우놋테오모이다케다네
이런것무거울뿐
"今なにをしてるの"って
"이마나니오시테루놋"테
"지금무얼하고있어요"라고
一言が聞けない
히토코토가키케나이
그한마디를물을수가없어요
紛らわす自分が
마기라와스지분가
얼버무리는자신이
累積されて
루이세키사레테
누적되어있어요
降る雨はキレイで
후루아메와키레이데
내리는비는아름답죠
なのに降りつづけば
나노니후리츠즈케바
그렇지만계속내리면
大人の顔がはがれてく
오토나노카오가하가레테쿠
어른의얼굴이벗겨져가요
"I just hang out" どうでもいいよ
"I just hang out" 도-데모이이요
"I just hang out" 아무래도좋아요
とにかく今を
토니카쿠이마오
어쨌든지금을
過ごせればいいなんてすでに距離が遠い?
스고세레바이이난테스데니쿄리가토오이?
지내면된다고생각하지만이미거리가먼가요?
I feel like I don't know you
聲聞くだけで安心できてる
코에키쿠다케데안신데키테루
목소리를듣는것만으로안심이돼요
意外とアタシ醒めてるかも
이가이토아타시사메테루카모
의외로나도식어있는지도
投頭するものなくなればなんだ
못토스루모노나쿠나레바난다
더할일이없어지면뭐예요
調子いいのは私もそう
쵸-시이이노와와타시모소-
괜찮은것은나도그래요
あなたのつかむ幸せ
아나타노츠카무시아와세
그대가붙잡은행복
喜ぶべきなのに
요로코부베키나노니
기뻐해야할텐데
笑ってあげられない
와랏테아게라레나이
웃어줄수가없어요
Uh- what the hell is this?
あなたにイイ人が
아나타니이이히토가
그대에게좋은사람이
できたら心から
데키타라코코로카라
생기면마음으로부터
祝おうって誓っていたのに…
이와옷-테치캇테이타노니...
축하해주겠다고맹세했는데...
1人の夜は自由?
히토리노요루와지유-?
혼자의밤은자유?
水玉模樣
미즈타마모요-
물방울무늬
純粹な白が浮かびあがってこなくなり
쥰수이나시로가우카비아갓테코나쿠나리
순수한흰색이떠올라오지않게되어
ただの水色
타다노미즈이로
그저물색이되었죠
"I just hang out" 思いすごし?
"I just hang out" 오모이스고시?
"I just hang out" 쓸데없는걱정?
うそだよ今も
우소다요이마모
거짓말이예요지금도
あなたは笑顔のまま彼女のそばにいる
아나타와에가오노마마아노코노소바니이루
그대는웃는얼굴로그녀의곁에있죠
I feel like I don't know you
あのころよく言われた
아노코로요쿠이와레타
그때는그런말자주들었었죠
"似合っているよ"
"니앗테이루요"
"잘어울려요"
全てを押し殺していられず消えてゆく?
스베테오오시코로시테이라레즈키에테유쿠?
모든것을꾹참지못하고사라져가나요?
2人の時間
후타리노지칸
두사람의시간
"I just hang out" それでもいいよ
"I just hang out" 소레데모이이요
"I just hang out" 그래도괜찮아요
とりあえず今日
토리아에즈쿄-
어쨌든오늘
待ってるからねなんてあなたはもう來ない
맛테루카라네난테아나타와모-코나이
기다리고있을게요라지만그대는이제오지않죠
だけど still love for you
다케도 still love for you
그래도 still love for you