[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
生まれたことを誇りに思いたい
우마레타코토오호코리니오모이타이
이땅에태어난것을자랑스럽게생각하고싶어요
生きていくこと忘れずにいたい
이키테유쿠코토와스레즈니이타이
살아가는것잊지않고싶어요
ここで學んでいた步き出すことの意味
코코데마난데이타아루키다스코토노이미
이곳에서배웠던걸어나간다는것의의미
精一杯の勇氣を今出してみよう
세-잇빠이노유-키오이마다시테미요-
한가득용기를지금내어봐요
消えそうなつぼみを守っている
키에소-나츠보미오마못테이루
시들어버릴듯한봉오리를가지고있어요
二つの手のひらで抱えている
후타츠노테노히라데카카에테이루
두개의손으로안고있어요
幾千もの想い今あふれ出して
이쿠센모노오모이이마아후레다시테
수많은마음들이지금흘러나와
未來へと大きくさいていくよ
미라이에토오-키쿠사이테유쿠요
미래로커다랗게피어가요
誰も一人じゃ生きていけないから
다레모히토리쟈이키테유케나이카라
누구도혼자서는살아갈수없기에
支え合ったりぶつかり合うんだ
사사에앗타리부츠카리아운다
서로를의지하거나부딪치는거죠
勵ましてくれた友の言葉今でも
하게마시테쿠레타토모노코토바이마데모
격려해준친구의말지금도
胸に繰り返してる本當にありがとう
무네니쿠리카이시테루혼토-니아리가토-
가슴속에되풀이하고있어요정말고마워
卒業してからも迷うだろう
소츠교-시테카라모마요우다로-
졸업하고나서도헤매이겠죠
自分の生き方に惱むんだろう
지분노이키카타니나야문다로-
자신의삶의방식에고민하겠죠
いつの日か心に昨日よりずっと
이츠노히카코코로니키노-요리즛토
언젠가마음에어제보다훨씬
きれいな花がさくこと信じて
키레이나하나가사쿠코토신지테
아름다운꽃이피어날것을믿어요
淚を流してもまた笑おう
나미다오나가시테모마타와라오-
눈물을흘려도다시웃어요
大人になるときも負けぬように
오토나니나루토키모마케누요-니
어른이될때에도지지않도록
若葉のように伸びて夢を叶えよう
와카바노요-니노비테유메오카나에요-
어린잎처럼자라서꿈을이루어요
いつかこのつぼみが開くように
이츠카코노츠보미가히라쿠요-니
언젠가이봉오리가피어나도록
いつかこのつぼみが開くように
이츠카코노츠보미가히라쿠요-니
언젠가이봉오리가피어나도록
生まれたことを誇りに思いたい
우마레타코토오호코리니오모이타이
이땅에태어난것을자랑스럽게생각하고싶어요
生きていくこと忘れずにいたい
이키테유쿠코토와스레즈니이타이
살아가는것잊지않고싶어요
ここで學んでいた步き出すことの意味
코코데마난데이타아루키다스코토노이미
이곳에서배웠던걸어나간다는것의의미
精一杯の勇氣を今出してみよう
세-잇빠이노유-키오이마다시테미요-
한가득용기를지금내어봐요
消えそうなつぼみを守っている
키에소-나츠보미오마못테이루
시들어버릴듯한봉오리를가지고있어요
二つの手のひらで抱えている
후타츠노테노히라데카카에테이루
두개의손으로안고있어요
幾千もの想い今あふれ出して
이쿠센모노오모이이마아후레다시테
수많은마음들이지금흘러나와
未來へと大きくさいていくよ
미라이에토오-키쿠사이테유쿠요
미래로커다랗게피어가요
誰も一人じゃ生きていけないから
다레모히토리쟈이키테유케나이카라
누구도혼자서는살아갈수없기에
支え合ったりぶつかり合うんだ
사사에앗타리부츠카리아운다
서로를의지하거나부딪치는거죠
勵ましてくれた友の言葉今でも
하게마시테쿠레타토모노코토바이마데모
격려해준친구의말지금도
胸に繰り返してる本當にありがとう
무네니쿠리카이시테루혼토-니아리가토-
가슴속에되풀이하고있어요정말고마워
卒業してからも迷うだろう
소츠교-시테카라모마요우다로-
졸업하고나서도헤매이겠죠
自分の生き方に惱むんだろう
지분노이키카타니나야문다로-
자신의삶의방식에고민하겠죠
いつの日か心に昨日よりずっと
이츠노히카코코로니키노-요리즛토
언젠가마음에어제보다훨씬
きれいな花がさくこと信じて
키레이나하나가사쿠코토신지테
아름다운꽃이피어날것을믿어요
淚を流してもまた笑おう
나미다오나가시테모마타와라오-
눈물을흘려도다시웃어요
大人になるときも負けぬように
오토나니나루토키모마케누요-니
어른이될때에도지지않도록
若葉のように伸びて夢を叶えよう
와카바노요-니노비테유메오카나에요-
어린잎처럼자라서꿈을이루어요
いつかこのつぼみが開くように
이츠카코노츠보미가히라쿠요-니
언젠가이봉오리가피어나도록
いつかこのつぼみが開くように
이츠카코노츠보미가히라쿠요-니
언젠가이봉오리가피어나도록
가사도 다 좋네요ㅎ
암튼 잘볼께요~