作詞 : Ben Findon/MikeMyers/Bob Puzey/ゆうまお
作曲 : Ben Findon/MikeMyers/Bob Puzey
唄 : キグルミ
번역 : 하늘맛구름
踊りたいのダンシング ロマンシング
오도리타이노단싱구로만싱구
춤추고 싶어 댄싱 로맨싱
今日はうきうき気分
쿄-와우키우키키붕
오늘은 두근두근거리는 기분
踊りたいのダンシング さっそくダンシング
오토리타이노단싱구 삿소쿠단싱구
춤추고 싶어 댄싱 빨리 댄싱
ぜんぶおまかせなさい
젠부오마카세나사이
전부 맡겨줘
そうよ(そうよ)その調子
소-요(소-요)소노 쵸-시
그래(그래) 그 기분
ごきげんなミュ-ジック
고키겡나뮤직쿠
기분 좋은 뮤직
キミにもっと(もっと) 近づいて
키미니못토(못토)치카즈이테
너에게 좀 더(좀 더) 가까워져서
うれしいㆍたのしい してみたい
우레시이ㆍ타노시이 시테미타이
기뻐ㆍ즐거워 해보고 싶어
踊りまくってダンシング ロマンシング
오도리타이노단싱구 로만싱구
마구 춤추는 댄싱 로맨싱
ハッピ一つかむチャンス
핫피히토츠카무챤스
행복 하나를 잡을 찬스
踊りまくって ダンシング さっそくダンシング
오도리마쿳테 단싱구 삿소쿠단싱구
마구 춤춰서 댄싱 빨리 댄싱
ほら うごかそう
호라 우고카소-
이봐 움직여
あたまのてっぺんから つま先まで
아타마노텟펭카라 츠마센마데
머리 끝부터 발끝까지
ダ-ンス!イェイ、れっつダンス! おとろうダンス!
단스! 예이、렛츠단스! 오도로-단스!
댄스! 예이、 렛츠 댄스! 춤추자 댄스!
(ふぅふぅ うふふ ふぅ)
(후우후우 우후후 후우)
ダ-ンス!イェイ、れっつダンス!おとろうダンス!
단스! 예이,렛츠단스! 오도로-단스!
댄스! 예이, 렛츠 댄스! 춤추자 댄스!
(ふぅふぅ うふふ ふぅ)
(후우후우 우후후 후우)
ん~踊りたいのダンシング ロマンシング
응~ 오도리타이노단싱구 로만싱구
응~ 춤추고 싶어 댄싱 로맨싱
今日はうきうき気分
쿄-모우키우키키붕
오늘은 두근두근 거리는 기분
踊りたいのダンシング さっそくダンシング
오도리타이노단싱구 삿소쿠단싱구
춤추고 싶어 댄싱 빨리 댄싱
みんなその気になろう
민나소노키니나로-
모두들 그렇게나 신경쓰여?
どうよ?(どうよ?)踊ってれば
도-요? (도-요?) 오돗테레바
어때? (어때?) 춤춘다면
あふれだすえがお
아후레다스에가오
넘쳐나는 웃는 얼굴
キミにもっと(もっと)かがやいて
키미니못토(못토) 카가야이테
너에게 더욱(더욱) 빛이 나서
ステキㆍトキトキ とまらない
스테키ㆍ도키도키 토마라나이
근사해ㆍ두근두근 멈추지않아
踊りまくって ダンシング ロマンシング
오도리마쿳테 단싱구 로만싱구
마구 춤춰서 댄싱 로맨싱
ハッピ一つかむチャンス
핫피히토츠카무챤스
행복 하나를 붙잡을 찬스
踊ろうよ おどろうよ 踊ろうよ!
오도로-요 오도로-요 오도로-요!
춤추자 춤추자 춤추자!
ダ-ンス!イェイ、れっつダンス! おとろうダンス!
단-스! 예이、 렛츠단스! 오도로-단스!
댄스! 예이、 렛츠 댄스! 춤추자 댄스!
それでいいのだダ-ンス
소레데이이노다단스
그걸로 좋은거다 댄스
イェイ、れっつダンス! おとろうダンス!
예이 렛츠단스! 오도로-단스!
예이 렛츠 댄스! 춤추자 댄스!
それでいいのだダ-ンス
소레데이이노다단스
그걸로 좋은거다 댄스
それでいいのだダ-ンス
소레데이이노다단스
그걸로 좋은거다 댄스
作曲 : Ben Findon/MikeMyers/Bob Puzey
唄 : キグルミ
번역 : 하늘맛구름
踊りたいのダンシング ロマンシング
오도리타이노단싱구로만싱구
춤추고 싶어 댄싱 로맨싱
今日はうきうき気分
쿄-와우키우키키붕
오늘은 두근두근거리는 기분
踊りたいのダンシング さっそくダンシング
오토리타이노단싱구 삿소쿠단싱구
춤추고 싶어 댄싱 빨리 댄싱
ぜんぶおまかせなさい
젠부오마카세나사이
전부 맡겨줘
そうよ(そうよ)その調子
소-요(소-요)소노 쵸-시
그래(그래) 그 기분
ごきげんなミュ-ジック
고키겡나뮤직쿠
기분 좋은 뮤직
キミにもっと(もっと) 近づいて
키미니못토(못토)치카즈이테
너에게 좀 더(좀 더) 가까워져서
うれしいㆍたのしい してみたい
우레시이ㆍ타노시이 시테미타이
기뻐ㆍ즐거워 해보고 싶어
踊りまくってダンシング ロマンシング
오도리타이노단싱구 로만싱구
마구 춤추는 댄싱 로맨싱
ハッピ一つかむチャンス
핫피히토츠카무챤스
행복 하나를 잡을 찬스
踊りまくって ダンシング さっそくダンシング
오도리마쿳테 단싱구 삿소쿠단싱구
마구 춤춰서 댄싱 빨리 댄싱
ほら うごかそう
호라 우고카소-
이봐 움직여
あたまのてっぺんから つま先まで
아타마노텟펭카라 츠마센마데
머리 끝부터 발끝까지
ダ-ンス!イェイ、れっつダンス! おとろうダンス!
단스! 예이、렛츠단스! 오도로-단스!
댄스! 예이、 렛츠 댄스! 춤추자 댄스!
(ふぅふぅ うふふ ふぅ)
(후우후우 우후후 후우)
ダ-ンス!イェイ、れっつダンス!おとろうダンス!
단스! 예이,렛츠단스! 오도로-단스!
댄스! 예이, 렛츠 댄스! 춤추자 댄스!
(ふぅふぅ うふふ ふぅ)
(후우후우 우후후 후우)
ん~踊りたいのダンシング ロマンシング
응~ 오도리타이노단싱구 로만싱구
응~ 춤추고 싶어 댄싱 로맨싱
今日はうきうき気分
쿄-모우키우키키붕
오늘은 두근두근 거리는 기분
踊りたいのダンシング さっそくダンシング
오도리타이노단싱구 삿소쿠단싱구
춤추고 싶어 댄싱 빨리 댄싱
みんなその気になろう
민나소노키니나로-
모두들 그렇게나 신경쓰여?
どうよ?(どうよ?)踊ってれば
도-요? (도-요?) 오돗테레바
어때? (어때?) 춤춘다면
あふれだすえがお
아후레다스에가오
넘쳐나는 웃는 얼굴
キミにもっと(もっと)かがやいて
키미니못토(못토) 카가야이테
너에게 더욱(더욱) 빛이 나서
ステキㆍトキトキ とまらない
스테키ㆍ도키도키 토마라나이
근사해ㆍ두근두근 멈추지않아
踊りまくって ダンシング ロマンシング
오도리마쿳테 단싱구 로만싱구
마구 춤춰서 댄싱 로맨싱
ハッピ一つかむチャンス
핫피히토츠카무챤스
행복 하나를 붙잡을 찬스
踊ろうよ おどろうよ 踊ろうよ!
오도로-요 오도로-요 오도로-요!
춤추자 춤추자 춤추자!
ダ-ンス!イェイ、れっつダンス! おとろうダンス!
단-스! 예이、 렛츠단스! 오도로-단스!
댄스! 예이、 렛츠 댄스! 춤추자 댄스!
それでいいのだダ-ンス
소레데이이노다단스
그걸로 좋은거다 댄스
イェイ、れっつダンス! おとろうダンス!
예이 렛츠단스! 오도로-단스!
예이 렛츠 댄스! 춤추자 댄스!
それでいいのだダ-ンス
소레데이이노다단스
그걸로 좋은거다 댄스
それでいいのだダ-ンス
소레데이이노다단스
그걸로 좋은거다 댄스