[Kotoko] ハヤテのごとく!

by Monologue posted May 27, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
運命に負けてしゃがみ込むなんてつまんないよ
운메이니마케테샤가미코무난테츠만나이요
운명에 져서 털썩 주저앉는 것 따위 지루해

それじゃカッコ悪いよ!
소레쟈칵코와루이요!
그러면 보기흉해!

ウソから出たマコト
우소카라데타마코토
거짓말에서 나온 진실

後悔はきっと身から出たサビ
고카이와킷토미카라데타사비
후회는 분명히 자업자득

絶対、為せば成る!
젯타이, 나세바나루!
절대로, 하면 돼!

大きな波紋に飲み込まれてく
오오키나하몽니노미코마레테쿠
큰 파문에 삼켜져 가

からだ波にまかせれば
카라다나미니마카세레바
몸을 파도에 맡기면

勘違いの夢 的外れの期待
칸치가이노유메 마토하즈레노키타이
오해의 꿈 빗나간 기대

強く思えばいつかつかめるさ!
쯔요쿠오모에바이츠카츠카메루사!
강하게 생각하면 언젠가 잡을 수 있어!

大地蹴り上げ走り出そう
다이치케리아게하시리다소우
대지 발로 차고 뛰어나가자

気ままに舞う風のごとく
키마마니마우카제노고토쿠
마음대로 춤추는 바람과 같이

もし余るほどの財産があれば
모시아마루호도노자이산가아레바
만일 남을 정도의 재산이 있다면

迷わず“苦労”買ってみるさ
마요와즈 “쿠로우”캇테미루사
망설이지말고 “고생” 사 봐

愚問にゃ馬耳東風
구몽냐바지토우후우
우문에는 마이동풍

目指すは有言実行
메자스와류우겐짓코우
목표하는 건 유언실행

明日はきっと明日の風が吹く
아시타와킷토아시타노카제가후쿠
내일은 분명히 내일의 바람이 불어

平凡ばかりを並べたような日々じゃ
헤이본바카리오나라베타요우나히비쟈
평범한 것만을 늘어놓은 것 같은 나날이라면

満足できないんだ!
만조쿠데키나인다!
만족할 수 없어!

なんとかするさ 生き抜くためなら
난토카스루사 이키누쿠타메나라
어떻게든 할거야 살아나가기 위해서라면

涙は心潤す通り雨
나미다와코코로우루오스토오리아메
눈물은 마음 적시는 지나가는 비

大地に撒いた種が開く
다이치니마이타타네가히라쿠
대지에 흩뿌려진 씨앗이 열려

照らす太陽はきっと僕ら
테라스타이요우와킷토보쿠라
비추는 태양은 분명히 우리들

小さなこの手で掴めるのなら
치아사나코노테데츠카메루노나라
작은 이 손으로 잡을 수 있다면

溢れるまで集めよう
아후레루마데아쯔메요우
넘칠 때까지 모으자

勘違いの夢 的外れの期待
칸치가이노유메 마토하즈레노키타이
오해의 꿈 빗나간 기대

イメージはいつももっと先にある
이메에지와이쯔모못토사키니아루
이미지는 언제나 더 앞에 있어

大地に賭けた僕らの行方
다이치니카케타보쿠라노유쿠에
대지에 내건 우리들의 미래

突き抜ける疾風のごとく
츠키누케루싯푸우노고토쿠
꿰뚫고 나가는 질풍과 같이