Lovin'life
君に捧ぐただ1つの愛が この胸に この胸に咲き乱れてる
키미니사사구타다히토츠노아이가 코노무네니 코노무네니사키미다레테루
그대에게 바치는 단 하나뿐인 사랑이 이 가슴에, 이 가슴에 활짝 피고있어요
さくら さくら さくら 咲くよ 僕の心に さくら さくら さくら 咲くよ 君という花が
사쿠라 사쿠라 사쿠라 사쿠요 보쿠노코코로니 사쿠라 사쿠라 사쿠라 사쿠요 키미토이우하나가
벚꽃 벚꽃 벚꽃이 피어요 나의 마음에 벚꽃 벚꽃 벚꽃이 피어요 그대라는 꽃이
君を好きになって良かった 君と触れ合えて良かった
키미오스키니낫테요캇타 키미토후레아에테요캇타
그대를 좋아하게 되어 다행이에요 그대와 만나게 되어 다행이에요
1人じゃ何も出来なかった そんな気持ち初めてだった
히토리쟈나니모데키나캇타 손나키모치하지메테닷타
혼자선 아무것도 할 수 없었어요 그런 기분은 처음이었어요
冷たはでも瞬く間に 春みたいに暖かくなり
츠메타이후유데모마타타쿠마니 하루미타이니아타타카쿠나리
차가운 겨울이라도 반짝이는 사이에 봄처럼 따뜻해지고
目の前浮かんだ光景 輝いているワンダフォーディ
메노마에우칸다코-케이 카가야이테이루완다포-데이
눈앞에 떠오른 광경, 빛나고있는 Wonderful day
覚えてるかい? 2人の街まで走っていた井の頭線
오보에테루카이? 후타리노마치마데하싯테이타이노카시라센
기억하고 있나요? 두사람의 거리까지 달리고있던 이노카시라선 열차
満員 電車埋まるつり革 君は僕の腕の中
만인 덴샤우마루츠리카와 키미와보쿠노무네노나카
만원전차를 메꾸는 손잡이 그대는 내 품안에 있죠
肩を抱き寄せたその時 初めて愛の意味を知った
카타오다키요세타소노토키 하지메테아이노이미오싯타
어깨를 서로 기댄 그때, 처음으로 사랑의 의미를 알았어요
想像してたよりももっと 小さかった君を守ろうと
소-조-시테타요리모못토 치이사캇타키미오마모로-토
상상하던것 보다도 더 작았던 그대를 지키자는걸
君に捧ぐただ1つの愛が この胸に この胸に咲き乱れてる
키미니사사구타다히토츠노아이가 코노무네니 코노무네니사키미다레테루
그대에게 바치는 단 하나뿐인 사랑이 이 가슴에, 이 가슴에 활짝 피고있어요
さくら さくら さくら 咲くよ 僕の心に さくら さくら さくら 咲くよ 君という花が
사쿠라 사쿠라 사쿠라 사쿠요 보쿠노코코로니 사쿠라 사쿠라 사쿠라 사쿠요 키미토이우하나가
벚꽃 벚꽃 벚꽃이 피어요 나의 마음에 벚꽃 벚꽃 벚꽃이 피어요 그대라는 꽃이
まず同じ時代にこの世界で 君に出会えたことに感謝
마즈오나지지다이니코노세카이데 키미니데아에타코토니칸샤
우선 같은 시대에 이 세상에서 그대를 만나게 된 것에 감사해요
すると今までの不安が消えてなくなっていくone love
스루토이마마데노후안가키에테나쿠낫테유쿠one love
그러면 지금까지의 불안이 사라져가죠 one love
ぎくしゃくしたり じゃれあったり 一晩中話したり
기쿠샤쿠시타리 쟈레앗타리 이치반츄-하나시타리
어색해하거나 서로 장난치거나 밤새 이야기하거나
知れば知るほど輝く宝物に思えてくる君だからこそ
시레바시루호도카가야쿠타카라모노니오모에테쿠루키미다카라코소
알면 알수록 빛나는 보물로 생각되는 그대이기에
1人じゃダメになりそうでも またその笑顔に救われる
히토리쟈다메니나리소-데모 마타소노에가오니스쿠와레루
혼자선 안될 것 같아도 다시 그 미소에 구원되죠
1人じゃダメになりそうでも 大きな愛にくるまれる
히토리쟈다메니나리소-데모 오오키나아아니쿠루마레루
혼자선 안될 것 같아도 커다란 사랑에 싸이죠
心の中の悲しみさえ 全て忘れられる
코코로노나카노카나시미사에 스베테와스레라레루
마음속의 슬픔조차 모두 잊게되요
僕は君がいれば今よりもっと ずっと強くなれる
보쿠와키미가이레바이마요리못토 즛토츠요쿠나레루
나는 그대가 있으면 지금보다도 더욱 쭉 강해질 수 있어요
君に捧ぐただ1つの愛が この胸に この胸に咲き乱れてる
키미니사사구타다히토츠노아이가 코노무네니 코노무네니사키미다레테루
그대에게 바치는 단 하나뿐인 사랑이 이 가슴에 이 가슴에 활짝 피고있어요
さくら さくら さくら 咲くよ 僕の心に さくら さくら さくら 咲くよ 君という花が
사쿠라 사쿠라 사쿠라 사쿠요 보쿠노코코로니 사쿠라 사쿠라 사쿠라 사쿠요 키미토이우하나가
벚꽃 벚꽃 벚꽃이 피어요 나의 마음에 벚꽃 벚꽃 벚꽃이 피어요 그대라는 꽃이
もう一人じゃない 映る景色 そのすべてに君がいて
모오히토리쟈나이 우츠루케시키 소노스베테니키미가이테
이제 혼자가 아니에요 비치는 경치, 그 모든것에 그대가 있어요
この笑顔が何倍にもなるし その涙は2人で÷2
코노에가오가난바이니모나루시 소노나미다와후타리데와리2
이 미소가 몇배나 되고 그 눈물은 두사람이서 ÷2
大きな夢明日に託し 歩いてゆこう
오오키나유메아시타니타쿠시 아루이테유코-
커다란 꿈을 내일로 보내고 걸어가요
君に捧ぐただ1つの愛で こんなにも こんなにも 優しくなれる
키미니사사구타다히토츠노아이데 콘나니모 콘나니모 야사시쿠나레루
그대에게 바치는 단 하나뿐인 사랑으로 이렇게나 이렇게나 상냥해질 수 있어요
嬉しいなみだ 悲しいなみだ 受け止めたいから まぶしい朝も 凍える夜も そばに居るよ ずっと
우레시이나미다 카나시이나미다 우케토메타이카라 마부시이아사모코고에루요루모 소바니이루요 즛토
기쁜 눈물, 슬픈 눈물 받아들이고 싶으니까 눈부신 아침도 얼어붙는 밤도 옆에 있을거에요 쭉
君に捧ぐただ1つの愛が この胸に この胸に咲き乱れてる
키미니사사구타다히토츠노아이가 코노무네니 코노무네니사키미다레테루
그대에게 바치는 단 하나뿐인 사랑이 이 가슴에, 이 가슴에 활짝 피고있어요
さくら さくら さくら 咲くよ 僕の心に さくら さくら さくら 咲くよ 君という花が
사쿠라 사쿠라 사쿠라 사쿠요 보쿠노코코로니 사쿠라 사쿠라 사쿠라 사쿠요 키미토이우하나가
벚꽃 벚꽃 벚꽃이 피어요 나의 마음에 벚꽃 벚꽃 벚꽃이 피어요 그대라는 꽃이
さびしくない 帰り道も 温もりが途絶えない日々よ
사비시쿠나이 카에리미치모 누쿠모리가토다에나이히비요
외롭지 않아요 돌아가는 길도 따듯함이 끊기지 않는 날들이여
ありがとう これからも君と 2人の愛のために生きよう
아리가토- 코레카라모키미토 후타리노아이노타메니이키요-
고마워요 앞으로도 그대와 두사람의 사랑을 위해 살게요
さびしくない 帰り道も 温もりが途絶えない日々よ
사비시쿠나이 카에리미치모 누쿠모리가토다에나이히비요
외롭지 않아요 돌아가는 길도 따듯함이 끊기지 않는 날들이여
ありがとう これからも君と 2人の愛のために生きよう
아리가토- 코레카라모키미토 후타리노아이노타메니이키요-
고마워요 앞으로도 그대와 두사람의 사랑을 위해 살게요
요즘 이 노래 자주듣는데~ 잘볼께요^^