テープならまずHi position
테에프나라마즈Hi position
테이프라면 먼저 Hi position
ていう基準で来たんだよ ほら君もそうだろう
테이우키쥰데키탄다요 호라키미모소우다로우
라는 기준으로 왔어 이것 봐 그대도 그렇겠지
All we need’s been moderation
大事にして来たんだろう 慣らされた中庸を
다이지니시테키탄다로우 나라사레타츄우요우오
소중하게 해왔겠지 익숙해진 중용을
いつかは飛び込んで行くSeven seas
이쯔카와토비콘데이쿠 Seven seas
언젠가는 날아 올라 가 Seven seas
不甲斐ない かの前例は捨て
후가이나이 카노젠레이와스테
무기력한 그의 전례는 버리고
踏み込んだ未知の世界
후미콘다미치노세카이
발을 내딛은 미지의 세계
そう自力本願で追え
소우지리키홍간데오에
그래 자력의 숙원으로 쫓아
その日々の向こうに何が待っているかなんて知りたくない?
소노히비노무코우니나니가맛테이루카난테시리타쿠나이?
그 나날들의 저편에 무엇이 기다리고 있을 지 알고 싶지 않아?
その日々の向こうに誰が待っているかなんて知りたくない?
소노히비노무코우니다레가맛테이루카난테시리타쿠나이?
그 나날들의 저편에 누가 기다리고 있을 지 알고 싶지 않아?
Every night have conclusion
胸の傷はいつかの 許された証だろう
무네노키즈와이쯔카노 유루사레타아카시다로우
가슴의 상처는 언젠가 용서받은 증표겠지
Now all you need is abdication
借り物のフレーズを 8gのプライドを
카리모노노후레에즈오 하치그라무노프라이도오
빌려 온 물건의 프레이즈를 8그램의 자존심을
懸命に読み込んで来た専門誌
켄메이니요미콘데키타셍몽시
있는 힘을 다해 읽어 이해해 온 전문지
余計なその情報は捨て
요케이나소노죠우호우와스테
쓸데없는 그런 정보는 버리고
入り組んだ理想の世界
이리쿤다리소우노세카이
뒤얽힌 이상의 세계
さぁ敢えてリセットしてGo way
사아아에테리셋토시테Go away
자아 굳이 리셋트해서 Go away
その日々の向こうに何が待っているかなんて知りたくない?
소노히비노무코우니나니가맛테이루카난테시리타쿠나이?
그 나날들의 저편에 무엇이 기다리고 있을 지 알고 싶지 않아?
その日々の向こうに誰が待っているかなんて知りたくない?
소노히비노무코우니다레가맛테이루카난테시리타쿠나이?
그 나날들의 저편에 누가 기다리고 있을 지 알고 싶지 않아?
従順に飲み込む振りで疑問詞
쥬우쥰니노미코무후리데기몽시
순순하게 이해하는 척 의문의 말
肥大した その感性をして
히다이시타 소노칸세이오시테
비대한 그 감성을 하고
積み上げた今日までのDays
쯔미아게타쿄우마데노Days
쌓아 올린 오늘까지의 Days
もう隠し持ったってNo way
모우카쿠시못탓테No way
더 이상 숨겨서 가지고 있다는 건 No way
その日々の向こうに何が待っているかなんて知りたくない?
소노히비노무코우니나니가맛테이루카난테시리타쿠나이?
그 나날들의 저편에 무엇이 기다리고 있을 지 알고 싶지 않아?
その日々の向こうに誰が待っているかなんて知りたくない?
소노히비노무코우니다레가맛테이루카난테시리타쿠나이?
그 나날들의 저편에 누가 기다리고 있을 지 알고 싶지 않아?
その日々の向こうに
소노히비노무코우니
그 나날들의 저편에
その日々の向こうに誰が待っているかなんて知りたくない?
소노히비노무코우니다레가맛테이루카난테시리타쿠나이?
그 나날들의 저편에 누가 기다리고 있을 지 알고 싶지 않아?
테에프나라마즈Hi position
테이프라면 먼저 Hi position
ていう基準で来たんだよ ほら君もそうだろう
테이우키쥰데키탄다요 호라키미모소우다로우
라는 기준으로 왔어 이것 봐 그대도 그렇겠지
All we need’s been moderation
大事にして来たんだろう 慣らされた中庸を
다이지니시테키탄다로우 나라사레타츄우요우오
소중하게 해왔겠지 익숙해진 중용을
いつかは飛び込んで行くSeven seas
이쯔카와토비콘데이쿠 Seven seas
언젠가는 날아 올라 가 Seven seas
不甲斐ない かの前例は捨て
후가이나이 카노젠레이와스테
무기력한 그의 전례는 버리고
踏み込んだ未知の世界
후미콘다미치노세카이
발을 내딛은 미지의 세계
そう自力本願で追え
소우지리키홍간데오에
그래 자력의 숙원으로 쫓아
その日々の向こうに何が待っているかなんて知りたくない?
소노히비노무코우니나니가맛테이루카난테시리타쿠나이?
그 나날들의 저편에 무엇이 기다리고 있을 지 알고 싶지 않아?
その日々の向こうに誰が待っているかなんて知りたくない?
소노히비노무코우니다레가맛테이루카난테시리타쿠나이?
그 나날들의 저편에 누가 기다리고 있을 지 알고 싶지 않아?
Every night have conclusion
胸の傷はいつかの 許された証だろう
무네노키즈와이쯔카노 유루사레타아카시다로우
가슴의 상처는 언젠가 용서받은 증표겠지
Now all you need is abdication
借り物のフレーズを 8gのプライドを
카리모노노후레에즈오 하치그라무노프라이도오
빌려 온 물건의 프레이즈를 8그램의 자존심을
懸命に読み込んで来た専門誌
켄메이니요미콘데키타셍몽시
있는 힘을 다해 읽어 이해해 온 전문지
余計なその情報は捨て
요케이나소노죠우호우와스테
쓸데없는 그런 정보는 버리고
入り組んだ理想の世界
이리쿤다리소우노세카이
뒤얽힌 이상의 세계
さぁ敢えてリセットしてGo way
사아아에테리셋토시테Go away
자아 굳이 리셋트해서 Go away
その日々の向こうに何が待っているかなんて知りたくない?
소노히비노무코우니나니가맛테이루카난테시리타쿠나이?
그 나날들의 저편에 무엇이 기다리고 있을 지 알고 싶지 않아?
その日々の向こうに誰が待っているかなんて知りたくない?
소노히비노무코우니다레가맛테이루카난테시리타쿠나이?
그 나날들의 저편에 누가 기다리고 있을 지 알고 싶지 않아?
従順に飲み込む振りで疑問詞
쥬우쥰니노미코무후리데기몽시
순순하게 이해하는 척 의문의 말
肥大した その感性をして
히다이시타 소노칸세이오시테
비대한 그 감성을 하고
積み上げた今日までのDays
쯔미아게타쿄우마데노Days
쌓아 올린 오늘까지의 Days
もう隠し持ったってNo way
모우카쿠시못탓테No way
더 이상 숨겨서 가지고 있다는 건 No way
その日々の向こうに何が待っているかなんて知りたくない?
소노히비노무코우니나니가맛테이루카난테시리타쿠나이?
그 나날들의 저편에 무엇이 기다리고 있을 지 알고 싶지 않아?
その日々の向こうに誰が待っているかなんて知りたくない?
소노히비노무코우니다레가맛테이루카난테시리타쿠나이?
그 나날들의 저편에 누가 기다리고 있을 지 알고 싶지 않아?
その日々の向こうに
소노히비노무코우니
그 나날들의 저편에
その日々の向こうに誰が待っているかなんて知りたくない?
소노히비노무코우니다레가맛테이루카난테시리타쿠나이?
그 나날들의 저편에 누가 기다리고 있을 지 알고 싶지 않아?