[北出菜奈] m'aider

by Monologue posted May 24, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
途切れた未来
토기레타미라이
끊어진 미래

繋いでくれるのは誰?
쯔나이데쿠레루노와다레?
이어주는 건 누구?

忘れもしない
와스레모시나이
잊어버리지도 않아

此所を押さえつけて
코노토코로오오사에츠케테
이 곳을 꽉 누르고

ほどけない
호도케나이
풀리지 않아

もっと頂戴 愛を頂戴
못토쵸우다이 아이오쵸우다이
더 줘 사랑을 더 줘

壊れそうだった
코와레소우닷타
부서질 것 같았어

頷いてくれたら
우나즈이테쿠레타라
고개를 끄덕여 준다면

どんなに楽だった
돈나니라쿠닷타
얼마나 편안했어

逃げ出すのもできずに
니게다스노모데키즈니
도망치는 것도 하지 못한 채

隔てられたその息を
쿠다테라레타소노이키오
거리를 두게 된 그 숨을

感じるほど苦しくて
칸지루호도쿠루시쿠테
느낄 정도로 괴로워서

止められない
토메라레나이
멈출 수 없어

二人は只 雨をしのいでた
후타리와타다 아메오시노이데타
두 사람은 그저 비를 헤치고 나아갔어

震える以外
후루에루이가이
떨리는 것 외에

何もなくなってしまうから
나니모나쿠낫테시마우카라
모든 게 없어져 버리니까

聴こえもしない
키코에모시나이
들리지도 않아

雑音にまみれる愛の歌
자쯔온니마미레루아이노우타
잡음에 더러워지는 사랑의 노래

ぎゅっとして ちゃんとして
귯토시테 챤토시테
꽉 해줘 제대로 해 줘

凍えそうだった
코고에소우닷타
얼어붙을 것 같았어

望みが無いのなら
노조미가나이노나라
바라는 것이 없으면

痛くもなかった
이타쿠모나캇타
아프지도 않았어

求め合えばこんなに
모토메아에바콘나니
서로 바라면 이렇게도

孤独を証明して
코도쿠오쇼우메이시테
고독을 증명해서

虚しいほど愛しくて
무나시이호도이토시쿠테
허무할 정도로 사랑스러워서

止められない
토메라레나이
멈출 수 없어

二人は只 明日を憎んで
후타리와타다 아스오니쿤데
두 사람은 그저 내일을 증오해서

逃げ出すのもできずに
니게다스노모데키즈니
도망치는 것도 하지 못한 채

隔てられたその息を
쿠다테라레타소노이키오
거리를 두게 된 그 숨을

感じるほど苦しくて
칸지루호도쿠루시쿠테
느낄 정도로 괴로워서

止められない…
토메라레나이…
멈출 수 없어…

止めたくもない
토메타쿠모나이
멈추고 싶지도 않아

求め合えばこんなに
모토메아에바콘나니
서로 바라면 이렇게도

孤独を証明して
코도쿠오쇼우메이시테
고독을 증명해서

虚しいほど愛しくて
무나시이호도이토시쿠테
허무할 정도로 사랑스러워서

止められない
토메라레나이
멈출 수 없어

二人は只 雨をしのいでた
후타리와타다 아메오시노이데타
두 사람은 그저 비를 헤치고 나아갔어