[北出菜奈] 私は時限爆弾

by Monologue posted May 24, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
もう本当の
모우혼토우노
더 이상 진짜

貴方だけしか
아나타다케시카
당신밖에

見えない…
미에나이…
보이지 않아…

ねぇ、手加減は止めにして
네에, 테카겐와야메니시테
저기, 적당히 하는 건 그만 해

本気でいて
홍키데이테
진심으로 있어

何故そんなこと今更に
나제손나코토이마사라니
왜 그런 걸 이제 와서야

口にするの
쿠치니스루노
입에 올리는 거야

傷つけるの??
키즈츠케루노??
상처 주는 거야??

傷つくのが
키즈츠쿠노가
상처 받는 게

怖いだけの話ね
코와이다케노하나시네
무서운 것 뿐이라는 이야기네

手が汚れるから
테가요고레루카라
손이 더러워지니까

私はそんなの認めない
와타시와손나노미토메나이
나는 그런 거 인정하지 않아

思っているより
오못테이루요리
생각하는 것보다

聞き分け悪いわ
키키와케와루이와
알아듣는 게 서툴러

側に居られないなら
소바니이라레나이나라
곁에 있을 수 없다면

さっさと消えてしまえば
삿사토키에테시마에바
냉큼 사라져버리면

じゃあ、この胸に爆弾を
쟈아, 코노무네니바쿠단오
자, 이 가슴에 폭탄을

仕掛けましょう
시카케마쇼우
장치합시다

貴方は何もせずにいて
아나타와나니모세즈니이테
당신은 아무것도 하지 말고 있어

それで良いわ
소레데이이와
그걸로 좋아

だけど何かあって
다케도나니카앗테
하지만 뭔가 있어서

愛せなくなったら
아이세나쿠낫타라
사랑할 수 없게 된다면

吹き飛び散るから
후키토비치루카라
날려서 떨어지니까

しっかり見ていてね
싯카리미테이테네
제대로 보고 있도록 해

私はそんなに馬鹿じゃない
와타시와손나니바카쟈나이
난 그렇게 바보가 아니야

安心してなど
앙신시테나도
안심 같은 걸 하고

生きられないだけ
이키라레나이다케
살아갈 수 없는 것 뿐

側に居てくれるなら
소바니이테쿠레루나라
곁에 있어 주는 거라면

きちんと覚悟を決めて
키칭토카쿠고오키메테
제대로 각오를 정하도록 해

私はそんなの認めない
와타시와손나노미토메나이
나는 그런 거 인정하지 않아

思っているより
오못테이루요리
생각하는 것보다

聞き分け悪いわ
키키와케와루이와
알아듣는 게 서툴러

側に居られないなら
소바니이라레나이나라
곁에 있을 수 없다면

さっさと消えてしまえば
삿사토키에테시마에바
냉큼 사라져버리면