夢を見た 君がいなくなった 夢だった...
유메오미타 키미가이나쿠낫타 유메닷타...
꿈을 꿨어 당신이 없어진 꿈이였어...
寂しくて 悔しくて ふるえて 涙止まらなかった
사비시쿠테쿠야시쿠테후루에테 나미다토마라나캇타
외롭고 분하고 떨려서 눈물이 멈추지 않았어
空に向かって [聞こえてるの] なんて言ったりしてた
소라니무캇테 [키코에테루노] 난테잇타리시테타
하늘을 향해 [들려?] 라고 말하거나한거야
もっと 優しくしてあけたかった イヤになるくらい好きだと言って
못토 야사시쿠시테아게타캇타 이야니나루쿠라이스키다토잇테
좀 더 다정하게해주고싶었어 싫어질정도로 좋아한다고 말하며
もっと 抱きしめてあげればよっかた なんて思っても もう遅くて...
못토 다키시메테아게레바욧카타 난케오못테모 모-오소쿠테...
좀 더 안아주면 좋았을텐데라고 생각한다해도 이미 늦어서...
毎日を大切にして いつも笑顔でいってね
마이니치오타이세츠니시테 이츠모에가오데잇테네
매일을 소중히하며 언제나 웃는얼굴로 있었지
幸せだと感じてほしかった そんな気持ちになって夢でした
시아와세다토칸지테호시캇타 손나키모치니낫테유메데시타
행복이라고 느끼고 싶었어 그런 마음인 꿈이였습니다
目覚めて一つ分かったこと 君の存在の大きさ
메자메테히토츠와캇타코토 키미노손자이노오오키사
눈을 떠 한가지 알게된건 크나큰 당신의 존재
君の優しささえ いつの間にか 当たり前だと思っていたんだね
키미노야사시삿사에 이츠노마니카 아타리마에다토오못테이탄다네
당신의 상냥함마저 어느샌가 당연하다고생각했었어
忙しいって 何度 言っただろう? 孤独の思いを何度させだろう?
이소가시잇테 난도 잇타다로-? 코도쿠나오모이오난도사세다로-?
외롭다고 몇번이나 말했었지? 고독한 마음을 몇번이나들게했지?
君の寂しげな背中を見て 感じた思いはきっと忘れない
키미노사비시게나세나카오미테 칸지타오모이와캇토와스레나이
당신의 외로운 등을 보며 느낀 마음은 분명 잊지않아
毎日を大切にして いつも笑顔でいってね
마이니치오타이세츠니시테 이츠모에가오데잇테네
매일을 소중히하며 언제나 웃는얼굴로 있었지
幸せだと感じてほしいから 君の為に愛を送ろう
시아와세다토칸지테호시이카라 키미노타메니아이니오쿠로-
행복이라고 느끼고싶으니까 당신을위해 사랑을 보내
今だから感じることがある 今だから出来ることがある
이마다카라칸지루코토가아루 이마다카라데키루코토가아루
지금이니까 느낄 수 있어 지금이니까 할 수 있어
かけがえのない君と二人で ずっとずっと生きてゆこう
카케가에노나이키미토후타리데 즛토즛토이키테유코-
누구보다도 소중한 당신과 둘이서 영원히 함께 살아가자
毎日を大切にして いつも笑顔でいってね
마이니치오타이세츠니시테 이츠모에가오데잇테네
매일을 소중히하며 언제나 웃는얼굴로 있었지
幸せだと感じてほしいから 君の為に愛を送ろう
시아와세다토칸지테호시이카라 키미노타메니아이니오쿠로-
행복이라고 느끼고싶으니까 당신을위해 사랑을 보내
今 目の前にいる君といつまでも一緒にいたい
이마 메노마에니이루키미토이츠마데모잇쇼니이타이
지금 눈앞에있는 당신과 언제까지나 함께하고싶어
愛する君の笑顔の側で いつまでも いつまででも
아이스루키미노에가오노소바데 이츠마데모 이츠마데모
사랑하는 당신의 웃음의 곁으로 언제까지나 언제까지라도
そんな気持ちになった夢でした
손나키미치니낫타유메데시타
그런 마음인 꿈이였습니다
★가사 퍼가시면 꼭 나중에 정식가사 수정시 확인해주세요
오타나 수정할부분 쪽지로 알려주시면 바로 수정하겠습니다!!
유메오미타 키미가이나쿠낫타 유메닷타...
꿈을 꿨어 당신이 없어진 꿈이였어...
寂しくて 悔しくて ふるえて 涙止まらなかった
사비시쿠테쿠야시쿠테후루에테 나미다토마라나캇타
외롭고 분하고 떨려서 눈물이 멈추지 않았어
空に向かって [聞こえてるの] なんて言ったりしてた
소라니무캇테 [키코에테루노] 난테잇타리시테타
하늘을 향해 [들려?] 라고 말하거나한거야
もっと 優しくしてあけたかった イヤになるくらい好きだと言って
못토 야사시쿠시테아게타캇타 이야니나루쿠라이스키다토잇테
좀 더 다정하게해주고싶었어 싫어질정도로 좋아한다고 말하며
もっと 抱きしめてあげればよっかた なんて思っても もう遅くて...
못토 다키시메테아게레바욧카타 난케오못테모 모-오소쿠테...
좀 더 안아주면 좋았을텐데라고 생각한다해도 이미 늦어서...
毎日を大切にして いつも笑顔でいってね
마이니치오타이세츠니시테 이츠모에가오데잇테네
매일을 소중히하며 언제나 웃는얼굴로 있었지
幸せだと感じてほしかった そんな気持ちになって夢でした
시아와세다토칸지테호시캇타 손나키모치니낫테유메데시타
행복이라고 느끼고 싶었어 그런 마음인 꿈이였습니다
目覚めて一つ分かったこと 君の存在の大きさ
메자메테히토츠와캇타코토 키미노손자이노오오키사
눈을 떠 한가지 알게된건 크나큰 당신의 존재
君の優しささえ いつの間にか 当たり前だと思っていたんだね
키미노야사시삿사에 이츠노마니카 아타리마에다토오못테이탄다네
당신의 상냥함마저 어느샌가 당연하다고생각했었어
忙しいって 何度 言っただろう? 孤独の思いを何度させだろう?
이소가시잇테 난도 잇타다로-? 코도쿠나오모이오난도사세다로-?
외롭다고 몇번이나 말했었지? 고독한 마음을 몇번이나들게했지?
君の寂しげな背中を見て 感じた思いはきっと忘れない
키미노사비시게나세나카오미테 칸지타오모이와캇토와스레나이
당신의 외로운 등을 보며 느낀 마음은 분명 잊지않아
毎日を大切にして いつも笑顔でいってね
마이니치오타이세츠니시테 이츠모에가오데잇테네
매일을 소중히하며 언제나 웃는얼굴로 있었지
幸せだと感じてほしいから 君の為に愛を送ろう
시아와세다토칸지테호시이카라 키미노타메니아이니오쿠로-
행복이라고 느끼고싶으니까 당신을위해 사랑을 보내
今だから感じることがある 今だから出来ることがある
이마다카라칸지루코토가아루 이마다카라데키루코토가아루
지금이니까 느낄 수 있어 지금이니까 할 수 있어
かけがえのない君と二人で ずっとずっと生きてゆこう
카케가에노나이키미토후타리데 즛토즛토이키테유코-
누구보다도 소중한 당신과 둘이서 영원히 함께 살아가자
毎日を大切にして いつも笑顔でいってね
마이니치오타이세츠니시테 이츠모에가오데잇테네
매일을 소중히하며 언제나 웃는얼굴로 있었지
幸せだと感じてほしいから 君の為に愛を送ろう
시아와세다토칸지테호시이카라 키미노타메니아이니오쿠로-
행복이라고 느끼고싶으니까 당신을위해 사랑을 보내
今 目の前にいる君といつまでも一緒にいたい
이마 메노마에니이루키미토이츠마데모잇쇼니이타이
지금 눈앞에있는 당신과 언제까지나 함께하고싶어
愛する君の笑顔の側で いつまでも いつまででも
아이스루키미노에가오노소바데 이츠마데모 이츠마데모
사랑하는 당신의 웃음의 곁으로 언제까지나 언제까지라도
そんな気持ちになった夢でした
손나키미치니낫타유메데시타
그런 마음인 꿈이였습니다
★가사 퍼가시면 꼭 나중에 정식가사 수정시 확인해주세요
오타나 수정할부분 쪽지로 알려주시면 바로 수정하겠습니다!!