誰より 好きなのに
다레요리 스키나노니
누구보다도 좋아하는데
君はこの想い 気づかない
키미와코노오모이 키즈카나이
그대는 이 마음 알아차리지 못해
ピンクのスイートピー 天使がウインクしてても
핑크노스위이토피이 텐시가윙크시테테모
핑크의 스위트피 천사가 윙크해도
裸足の季節に誘われて
하다시노키세츠니사소와레테
맨발의 계절에 초대받아서
海へとひとり来た…
우미에토히토리키타…
바다에 혼자 왔어…
今、ガラス色の林檎
이마, 가라스이로노링고
지금, 유리색의 사과
こわれた欠片たち
코와레타카케라타치
부서진 조각들
砂の上に飛び散ってく
스나노우에니토비칫테쿠
모래의 위에 흩날려 가
Only my love, たったひとつの愛こそに
Only my love, 탓타히토츠노아이코소니
Only my love, 단 하나의 사랑이야말로
すべてをささげている my heart
스베테오사사게테이루 my heart
모든 것을 바치고 있는 my heart
あなたに逢いたくて…
아나타니아이타쿠테…
당신을 만나고 싶어서…
愛のうた 今日もうたう…
아이노우타 쿄우모우타우…
사랑의 노래 오늘도 불러…
制服の胸へと
세이후쿠노무네에토
제복의 가슴에
誓うことば そっと ささやいた
치카우코토바 솟토 사사야이타
맹세의 말 살며시 속삭였어
瞳はいつの日も ダイアモンドみたい輝く
히토미와이쯔노히모 다이야몬도미타이니카가야쿠
눈동자는 언제나 다이아몬드같이 빛나
たったひとつの たからものは
탓타히토츠노 타카라모노와
단 하나의 보물은
時間の国、にある
지캉노쿠니, 니아루
시간의 나라에 있어
今、ハートのイアリング
이마, 하아토노이아링구
지금, 마음의 귀걸이
君にひとつあげるからね…
키미니히토츠아게루카라네…
그대에게 하나 줄 테니까…
ひとりぼっちじゃないよ
히토리봇치쟈나이요
혼자가 아니야
Only my love, キラリ光った星くずたち
Only my love, 키라리히캇타호시쿠즈타치
Only my love, 반짝 빛나는 무수한 작은 별들
あなたを守っている my heart
아나타오마못테이루 my heart
당신을 지키고 있는 my heart
あなたに逢いたくて…
아나타니아이타쿠테…
당신을 만나고 싶어서…
揺れている、白いパラソル
유레테이루, 시로이파라소루
흔들리고 있는, 하얀 파라솔
今、ガラス色の林檎
이마, 가라스이로노링고
지금, 유리색의 사과
こわれた欠片たち
코와레타카케라타치
부서진 조각들
砂の上に飛び散ってく
스나노우에니토비칫테쿠
모래의 위에 흩날려 가
Only my love, たったひとつの愛こそに
Only my love, 탓타히토츠노아이코소니
Only my love, 단 하나의 사랑이야말로
すべてをささげている my heart
스베테오사사게테이루 my heart
모든 것을 바치고 있는 my heart
あなたに逢いたくて…
아나타니아이타쿠테…
당신을 만나고 싶어서…
愛のうた 今日もうたう…
아이노우타 쿄우모우타우…
사랑의 노래 오늘도 불러…
다레요리 스키나노니
누구보다도 좋아하는데
君はこの想い 気づかない
키미와코노오모이 키즈카나이
그대는 이 마음 알아차리지 못해
ピンクのスイートピー 天使がウインクしてても
핑크노스위이토피이 텐시가윙크시테테모
핑크의 스위트피 천사가 윙크해도
裸足の季節に誘われて
하다시노키세츠니사소와레테
맨발의 계절에 초대받아서
海へとひとり来た…
우미에토히토리키타…
바다에 혼자 왔어…
今、ガラス色の林檎
이마, 가라스이로노링고
지금, 유리색의 사과
こわれた欠片たち
코와레타카케라타치
부서진 조각들
砂の上に飛び散ってく
스나노우에니토비칫테쿠
모래의 위에 흩날려 가
Only my love, たったひとつの愛こそに
Only my love, 탓타히토츠노아이코소니
Only my love, 단 하나의 사랑이야말로
すべてをささげている my heart
스베테오사사게테이루 my heart
모든 것을 바치고 있는 my heart
あなたに逢いたくて…
아나타니아이타쿠테…
당신을 만나고 싶어서…
愛のうた 今日もうたう…
아이노우타 쿄우모우타우…
사랑의 노래 오늘도 불러…
制服の胸へと
세이후쿠노무네에토
제복의 가슴에
誓うことば そっと ささやいた
치카우코토바 솟토 사사야이타
맹세의 말 살며시 속삭였어
瞳はいつの日も ダイアモンドみたい輝く
히토미와이쯔노히모 다이야몬도미타이니카가야쿠
눈동자는 언제나 다이아몬드같이 빛나
たったひとつの たからものは
탓타히토츠노 타카라모노와
단 하나의 보물은
時間の国、にある
지캉노쿠니, 니아루
시간의 나라에 있어
今、ハートのイアリング
이마, 하아토노이아링구
지금, 마음의 귀걸이
君にひとつあげるからね…
키미니히토츠아게루카라네…
그대에게 하나 줄 테니까…
ひとりぼっちじゃないよ
히토리봇치쟈나이요
혼자가 아니야
Only my love, キラリ光った星くずたち
Only my love, 키라리히캇타호시쿠즈타치
Only my love, 반짝 빛나는 무수한 작은 별들
あなたを守っている my heart
아나타오마못테이루 my heart
당신을 지키고 있는 my heart
あなたに逢いたくて…
아나타니아이타쿠테…
당신을 만나고 싶어서…
揺れている、白いパラソル
유레테이루, 시로이파라소루
흔들리고 있는, 하얀 파라솔
今、ガラス色の林檎
이마, 가라스이로노링고
지금, 유리색의 사과
こわれた欠片たち
코와레타카케라타치
부서진 조각들
砂の上に飛び散ってく
스나노우에니토비칫테쿠
모래의 위에 흩날려 가
Only my love, たったひとつの愛こそに
Only my love, 탓타히토츠노아이코소니
Only my love, 단 하나의 사랑이야말로
すべてをささげている my heart
스베테오사사게테이루 my heart
모든 것을 바치고 있는 my heart
あなたに逢いたくて…
아나타니아이타쿠테…
당신을 만나고 싶어서…
愛のうた 今日もうたう…
아이노우타 쿄우모우타우…
사랑의 노래 오늘도 불러…