君が淚に搖れる時
키미가 나미다 니 유네루 토키
그대가 눈물을 흘릴 때
どうすればいいんだろう
도우 스레바 이인다로오
어떻게 하면 좋을까
空を見上げても
소라오 미아게테모
하늘을 쳐다봐도
心が 痛い
코코로가 이타이
마음이 아파요
傷つかなくていいコトに
키즈 츠카나쿠테 이이 코토 니
마음상하지 않게 좋은 방법으로
誰もが觸れてしまう
다레모가 후레테 시마우
누군가 건드려버려요
水の冷たさに
미즈노 츠메타사니
물의 차가움에
おどろく 時の樣に
오도로쿠 토키 노 요오 니
놀라는 때처럼
隣にいるだけで
토나리니 이루 다케데
곁에 있는 것 만으론
何もできないけど
나니모 데키나이 케도
아무것도 할 수 없지만
ありったけの 笑顔 君だけに
아릿타케노 에가오 키미 다케니
될수 있는 한 웃는 얼굴로 그대만은
抱えて 贈るよ どんな時も
카카에테 오쿠루요 도은나 토키모
감싸 줄께요 언제라도
信じていいよ 夢はやって來る
신지테 이이요 유메 와 얏테 쿠루
믿어도 좋아요 꿈은 찾아와요
君のためだけに
키미노 타메 다케니
그대만을 위해
泣いてもいいよ どんな哀しみも
나이테모 이이요 돈나 카나시미모
울어도 좋아 어떤 슬픔도
翼に變わるのさ その胸で
츠바사니 카와루 노 사 소노 무네 데
날개로 변하는 법 그 가슴에서
♪♬ ♪♬ ♪♬
誰かを守ることなんて
다레카 오마모루 코토 난테
누군가를 지킨다는 건
簡單にできないね
칸단 니 데키나이네
간단하지 않아요
君に降る雨も
키미니 후루 아메모
그대에게 내리는 비도
止められ ないよ
토메나라 나이요
그치질 않아요
だけどあきらめたくはない
다케도 아키라메다쿠 와 나이
그러나 단념하고 싶지는 않아
ちっぽけな勇氣でも
칩포케 나 유우키 데모
조그마한 용기라도
いつか 本當の
이츠카 혼토오노
언젠가 정말로
强さに なれるならば
츠요사니 나레루 나라바
강하게 변한다면
小さな蝶でさえ
치이사나 초우데 사에
조그만 나비조차
海を越えてゆける
우미오 코에테 유케루
바다를 건너갈 수 있어
いつか, きっと そんな言葉しか
이츠카 킷토 손나 코토바 시카
언젠간, 반드시 그런 말밖엔
言えない 自分がくやしいけど
이에나이 지분가 쿠야시이 케도
할 수 없는 자신이 분하지만
信じていいよ 虹はやって來る
신지테 이이요 니지와 얏테 쿠루
믿어도 좋아요 무지개는 찾아와요
君のつま先へ
키미노 츠마사키 에
그대의 발끝으로
信じていいよ 君の時が來る
신지테 이이요 키미 노 토키 가 쿠루
믿어도 좋아요 그대의 때가 와요
もうすぐ新しい 風の中
모우 스구 아타라시이 카제 노 나카
이제 곧 새로운 바람 속에
♪♬ ♪♬ ♪♬
そうさ, かならず夢はやって來る
소오사 카나라즈 유메 와 얏테 쿠루
그래요, 반드시 꿈은 찾아와요
その腕を 擴げ
소노 우데 오 히로게
그 팔을 벌려
きっと 淚はそれを知っている
킷토 나미다 와 소레 오 싯테 이루
반드시 눈물은 그것을 알고 있어
敎えに來たんだよ 明日から
오시에 니 키탄다요 아시타 카라
가르쳐주러 온거야 내일로부터
信じていいよ 夢はやって來る
시은지테 이이요 유메와 야앗테 쿠루
믿어도 좋아요 꿈은 찾아와요
君のためだけに
키미노 타메 다케니
그대만을 위해
泣いてもいいよ どんな哀しみも
나이테 모 이이요 돈나 카나시미모
울어도 좋아요 어떤 슬픔도요
翼に變わるのさ その胸で
츠바사니 카와루노사 소노 무네데
날개로 변하는 법 그 가슴에서
출처 네이버 지식인
키미가 나미다 니 유네루 토키
그대가 눈물을 흘릴 때
どうすればいいんだろう
도우 스레바 이인다로오
어떻게 하면 좋을까
空を見上げても
소라오 미아게테모
하늘을 쳐다봐도
心が 痛い
코코로가 이타이
마음이 아파요
傷つかなくていいコトに
키즈 츠카나쿠테 이이 코토 니
마음상하지 않게 좋은 방법으로
誰もが觸れてしまう
다레모가 후레테 시마우
누군가 건드려버려요
水の冷たさに
미즈노 츠메타사니
물의 차가움에
おどろく 時の樣に
오도로쿠 토키 노 요오 니
놀라는 때처럼
隣にいるだけで
토나리니 이루 다케데
곁에 있는 것 만으론
何もできないけど
나니모 데키나이 케도
아무것도 할 수 없지만
ありったけの 笑顔 君だけに
아릿타케노 에가오 키미 다케니
될수 있는 한 웃는 얼굴로 그대만은
抱えて 贈るよ どんな時も
카카에테 오쿠루요 도은나 토키모
감싸 줄께요 언제라도
信じていいよ 夢はやって來る
신지테 이이요 유메 와 얏테 쿠루
믿어도 좋아요 꿈은 찾아와요
君のためだけに
키미노 타메 다케니
그대만을 위해
泣いてもいいよ どんな哀しみも
나이테모 이이요 돈나 카나시미모
울어도 좋아 어떤 슬픔도
翼に變わるのさ その胸で
츠바사니 카와루 노 사 소노 무네 데
날개로 변하는 법 그 가슴에서
♪♬ ♪♬ ♪♬
誰かを守ることなんて
다레카 오마모루 코토 난테
누군가를 지킨다는 건
簡單にできないね
칸단 니 데키나이네
간단하지 않아요
君に降る雨も
키미니 후루 아메모
그대에게 내리는 비도
止められ ないよ
토메나라 나이요
그치질 않아요
だけどあきらめたくはない
다케도 아키라메다쿠 와 나이
그러나 단념하고 싶지는 않아
ちっぽけな勇氣でも
칩포케 나 유우키 데모
조그마한 용기라도
いつか 本當の
이츠카 혼토오노
언젠가 정말로
强さに なれるならば
츠요사니 나레루 나라바
강하게 변한다면
小さな蝶でさえ
치이사나 초우데 사에
조그만 나비조차
海を越えてゆける
우미오 코에테 유케루
바다를 건너갈 수 있어
いつか, きっと そんな言葉しか
이츠카 킷토 손나 코토바 시카
언젠간, 반드시 그런 말밖엔
言えない 自分がくやしいけど
이에나이 지분가 쿠야시이 케도
할 수 없는 자신이 분하지만
信じていいよ 虹はやって來る
신지테 이이요 니지와 얏테 쿠루
믿어도 좋아요 무지개는 찾아와요
君のつま先へ
키미노 츠마사키 에
그대의 발끝으로
信じていいよ 君の時が來る
신지테 이이요 키미 노 토키 가 쿠루
믿어도 좋아요 그대의 때가 와요
もうすぐ新しい 風の中
모우 스구 아타라시이 카제 노 나카
이제 곧 새로운 바람 속에
♪♬ ♪♬ ♪♬
そうさ, かならず夢はやって來る
소오사 카나라즈 유메 와 얏테 쿠루
그래요, 반드시 꿈은 찾아와요
その腕を 擴げ
소노 우데 오 히로게
그 팔을 벌려
きっと 淚はそれを知っている
킷토 나미다 와 소레 오 싯테 이루
반드시 눈물은 그것을 알고 있어
敎えに來たんだよ 明日から
오시에 니 키탄다요 아시타 카라
가르쳐주러 온거야 내일로부터
信じていいよ 夢はやって來る
시은지테 이이요 유메와 야앗테 쿠루
믿어도 좋아요 꿈은 찾아와요
君のためだけに
키미노 타메 다케니
그대만을 위해
泣いてもいいよ どんな哀しみも
나이테 모 이이요 돈나 카나시미모
울어도 좋아요 어떤 슬픔도요
翼に變わるのさ その胸で
츠바사니 카와루노사 소노 무네데
날개로 변하는 법 그 가슴에서
출처 네이버 지식인