灼けつく陽射しのもと 君は何思う?
야케츠쿠히자시노모토 키미와나니오모우?
타는 햇살의 아래 그대는 무엇을 생각해?
憂いの瞳は今 何を映す?
우레이노히토미와이마 나니오우쯔스?
걱정하는 눈동자는 지금 무엇을 비춰?
生まれた歓びさえ曇り出す世界で
우마레타요로코비사에쿠모리다스세카이데
태어난 기쁨마저 흐려지는 세계에서
出逢えた奇跡だけは忘れないで
데아에타키세키다케와와스레나이데
만났던 기적만은 잊지말아줘
迷わずにいられるのなら
마요와즈니이라레루노나라
망설이지않고 있을 수 있다면
step by step 容易いだろう
step by step 타야스이다로우
step by step 손쉽겠지
風のように
카제노요우니
바람과 같이
幾千の涙を越え暁の荒野を行く
이쿠센노나미다오코에아카츠키노코우야오유쿠
몇 천의 눈물을 넘어 새벽의 황야를 걸어가
いつか傷は癒えるから さぁTrust myself.
이쯔카키즈와이에루카라 사아 Trust myself.
언젠가 상처는 치유되니까 자 Trust myself.
Don’t be afraid. 変わる事は怖れる事じゃない
Don’t be afraid. 카와루코토와오소레루코토쟈나이
Don’t be afraid. 변하는 건 무서워할 일이 아니야
君が君であるならば Will be with you.
키미가키미데아루나라바 Will be with you.
그대가 그대로 있는다면 Will be with you.
- 稳やかな日を夢見て 道無き旅路は続く -
- 오다야카나히오유메미테 미치나키타비치와츠즈쿠 -
- 평온한 날을 꿈 꿔 길없는 여행은 계속돼 -
乾いた大地を蹴り 熱を解き放て
카와이타다이치오케리 네쯔오토키하나테
마른 대지를 차고 열기를 해방시켜
運命は切り裂けばいい 心のまま
사다메와키리사케바이이 코코로노마마
운명은 갈라버리면 돼 마음 그대로
晴れ渡る空がこんなにも
하레와타루소라가콘나니모
활짝 갠 하늘이 이렇게도
day by day 美しいのは
day by day 우쯔쿠시이노와
day by day 아름다운 건
闇を知るから
야미오시루카라
어둠을 알고 있으니까
幾千の涙を越え蒼穹の荒野を行く
이쿠센노나미다오코에소우큐우노코야오유쿠
몇 천의 눈물을 넘어 푸른 하늘의 황야를 걸어가
彷徨う昨日に終幕を そう Ray of light.
사마요우키노우니슈우마쿠오 소우 Ray of light.
방황하는 날에게 종막을 그래 Ray of light.
すべてを愛するには あまりに未完成すぎて
스베테오아이스루니와 아마리니미간세이스기테
모든 것을 사랑하는 건 너무나도 미완성이라서
もがくこともなく立ち尽くす sometimes wanna cry.
모가쿠코토모나쿠타치츠쿠스 sometimes wanna cry.
발버둥치지도 않고 굳게 서 sometimes wanna cry.
- 愛しき光の行方 -
- 이토시키히카리노유쿠에 –
- 사랑스러운 빛의 행방 –
歓びの調べ 争いの嘆き
요로코비노시라베 아라소이노나게키
기쁨의 선율 다툼의 탄식
哀しきかな ふたつでひとつ
카나시키카나 후타츠데히토츠
슬픔일까 둘이서 하나
それでも 嗚呼...命は続くの
소레데모 아아… 이노치와츠즈쿠노
그래도 아아… 생명은 계속 돼
幾千の涙を越え想いは荒野を行く
이쿠센노나미다오코에오모이와코야오유쿠
몇 천의 눈물을 넘어 추억은 황야를 걸어가
いつか傷は癒えるから さぁTrust myself.
이쯔카키즈와이에루카라 사아 Trust myself.
언젠가 상처는 치유되니까 자 Trust myself.
すべてを愛するには あまりに未完成だけど
스베테오아이스루니와 아마리니미간세이다케도
모든 것을 사랑하는 건 너무나도 미완성이지만
君が君であるならば Will be with you.
키미가키미데아루나라바 Will be with you.
그대가 그대로 있는다면 Will be with you.
- 愛しき光夢見て 遥かな旅路は続く -
- 이토시키히카리유메미테 하루카나타비치와츠즈쿠 –
- 사랑스러운 빛 꿈 꿔 아득한 여행은 계속돼 -
야케츠쿠히자시노모토 키미와나니오모우?
타는 햇살의 아래 그대는 무엇을 생각해?
憂いの瞳は今 何を映す?
우레이노히토미와이마 나니오우쯔스?
걱정하는 눈동자는 지금 무엇을 비춰?
生まれた歓びさえ曇り出す世界で
우마레타요로코비사에쿠모리다스세카이데
태어난 기쁨마저 흐려지는 세계에서
出逢えた奇跡だけは忘れないで
데아에타키세키다케와와스레나이데
만났던 기적만은 잊지말아줘
迷わずにいられるのなら
마요와즈니이라레루노나라
망설이지않고 있을 수 있다면
step by step 容易いだろう
step by step 타야스이다로우
step by step 손쉽겠지
風のように
카제노요우니
바람과 같이
幾千の涙を越え暁の荒野を行く
이쿠센노나미다오코에아카츠키노코우야오유쿠
몇 천의 눈물을 넘어 새벽의 황야를 걸어가
いつか傷は癒えるから さぁTrust myself.
이쯔카키즈와이에루카라 사아 Trust myself.
언젠가 상처는 치유되니까 자 Trust myself.
Don’t be afraid. 変わる事は怖れる事じゃない
Don’t be afraid. 카와루코토와오소레루코토쟈나이
Don’t be afraid. 변하는 건 무서워할 일이 아니야
君が君であるならば Will be with you.
키미가키미데아루나라바 Will be with you.
그대가 그대로 있는다면 Will be with you.
- 稳やかな日を夢見て 道無き旅路は続く -
- 오다야카나히오유메미테 미치나키타비치와츠즈쿠 -
- 평온한 날을 꿈 꿔 길없는 여행은 계속돼 -
乾いた大地を蹴り 熱を解き放て
카와이타다이치오케리 네쯔오토키하나테
마른 대지를 차고 열기를 해방시켜
運命は切り裂けばいい 心のまま
사다메와키리사케바이이 코코로노마마
운명은 갈라버리면 돼 마음 그대로
晴れ渡る空がこんなにも
하레와타루소라가콘나니모
활짝 갠 하늘이 이렇게도
day by day 美しいのは
day by day 우쯔쿠시이노와
day by day 아름다운 건
闇を知るから
야미오시루카라
어둠을 알고 있으니까
幾千の涙を越え蒼穹の荒野を行く
이쿠센노나미다오코에소우큐우노코야오유쿠
몇 천의 눈물을 넘어 푸른 하늘의 황야를 걸어가
彷徨う昨日に終幕を そう Ray of light.
사마요우키노우니슈우마쿠오 소우 Ray of light.
방황하는 날에게 종막을 그래 Ray of light.
すべてを愛するには あまりに未完成すぎて
스베테오아이스루니와 아마리니미간세이스기테
모든 것을 사랑하는 건 너무나도 미완성이라서
もがくこともなく立ち尽くす sometimes wanna cry.
모가쿠코토모나쿠타치츠쿠스 sometimes wanna cry.
발버둥치지도 않고 굳게 서 sometimes wanna cry.
- 愛しき光の行方 -
- 이토시키히카리노유쿠에 –
- 사랑스러운 빛의 행방 –
歓びの調べ 争いの嘆き
요로코비노시라베 아라소이노나게키
기쁨의 선율 다툼의 탄식
哀しきかな ふたつでひとつ
카나시키카나 후타츠데히토츠
슬픔일까 둘이서 하나
それでも 嗚呼...命は続くの
소레데모 아아… 이노치와츠즈쿠노
그래도 아아… 생명은 계속 돼
幾千の涙を越え想いは荒野を行く
이쿠센노나미다오코에오모이와코야오유쿠
몇 천의 눈물을 넘어 추억은 황야를 걸어가
いつか傷は癒えるから さぁTrust myself.
이쯔카키즈와이에루카라 사아 Trust myself.
언젠가 상처는 치유되니까 자 Trust myself.
すべてを愛するには あまりに未完成だけど
스베테오아이스루니와 아마리니미간세이다케도
모든 것을 사랑하는 건 너무나도 미완성이지만
君が君であるならば Will be with you.
키미가키미데아루나라바 Will be with you.
그대가 그대로 있는다면 Will be with you.
- 愛しき光夢見て 遥かな旅路は続く -
- 이토시키히카리유메미테 하루카나타비치와츠즈쿠 –
- 사랑스러운 빛 꿈 꿔 아득한 여행은 계속돼 -