[B'z] ロンリースターズ

by Monologue posted May 20, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
もう会わないと腹を決めても 風のうわさが 聞こえてしまう
모우아와나이토하라오키메테모 카제노우와사가 키코에테시마우
더 이상 만나지 않겠다고 결심해도 바람의 소문이 귀에 들어와버려

言葉なしで 感情の色 互いに見える 人はいますか
코토바나시데 칸죠우노이로 타가이니미에루 히토와이마스카
말 없이 감정의 색이 서로에게 보이는 사람이 있나요

とほうもない 確率で キミと僕は つながり
토호우모나이 카쿠리츠데 키미토보쿠와 츠나가리
믿을 수 없는 확률로 그대와 나는 이어져서

憎しみや愛とかに オモチャにされる
니쿠시미야아이토카니 오모챠니사레루
증오나 사랑 같은 것에 장난감이 되어

ロンリースターズ… 悔いなく生きるなら
론리이스타아즈… 쿠이나쿠이키루나라
Lonely stars… 후회없이 산다면

忘れちゃ いけない相手がいるだろ
와스레챠 이케나이아이테가이루다로
잊으면 안되는 상대가 있겠지

そこからしか何もはじまらない
소코카라시카나니모하지마라나이
거기서부터밖에 아무것도 시작되지 않아

磁石のように 人と人をひきよせる それがさだめ
지샤쿠노요우니 히토토히토오히키요세루 소레가사다메
자석과도 같이 사람과 사람을 끌어당겨 그것이 운명

これからずっと あるがまま 正直にやると 決めたのに
코레카라즛토 아루가마마 쇼우지키니야루토 키메타노니
이제부터 계속 있는 그대로 솔직하게 하겠다고 정했는데

怖れをなして 楽をする そんな自分が 鏡にうつる
오소레오나시테 라쿠오스루 손나지붕카 카가미니우츠루
무서워하고 편하게 해 그런 내가 거울에 비쳐

いつの日か 変われると 無理矢理に つぶやいて
이쯔노히카 카와레루토 무리야리니 쯔부야이테
언젠가 바뀔 수 있다고 억지로 중얼거리고

日付がそっと変わるの ただ待っていた
히즈케가솟토카와루토 타다맛테이타
날짜가 살며시 바뀌면 그저 기다리고 있었어

ロンリースターズ… 冗談じゃないなら
론리이스타아즈… 죠우단쟈나이나라
Lonely stars… 농담이 아니라면

ぶち壊さなきゃ いけない自分がいるだろ
부치코와사나캬 이케나이지붕가이루다로
깨부수지 않으면 안되는 자신이 있겠지

快感なんてそこにしかないんだ
카이캉난테소코니시카나인다
쾌감이란 건 거기밖에 없어

涙ながれて恥かいたって這いつくばって進む
나미다나가레테하즈카이탓테이이츠쿠밧테스스무
눈물이 흘러서 부끄럽다는 건 비굴하다고 전진해

それもまたひとつの(     )
소레모마타히토츠노(   )
그것도 또 하나의 (    )

無限大の力に動かされる僕もキミも
무겐다이노치카라니우고카사라레루보쿠모키미모
무한대의 힘에 움직여지는 나도 그대도

往くべき軌道をそれちゃえば 生きていけない 星
이쿠베키키도우오소레챠에바 이키테이케나이 호시
가야 하는 궤도를 벗어나면 살 수 없는 별

ロンリースターズ… 愛をつらぬくなら
론리이스타아즈… 아이오츠라누쿠나라
Lonely Stars… 사랑을 관철하면

超えていかなきゃ いけない壁が見えるだろ
코에테이케나캬 이케나이카베가미에루다로
넘어가지 않으면 안되는 벽이 보이겠지

祈れど神にゃたよれないよ
이노레도카미냐타요레나이요
기도해도 신이라면 기댈 수 없어

逃げるばかりじゃ みるみるふやけちまうこの顔
니게루바카리쟈 미루미루후야케치마우코노쯔라
도망치기만 하면 순식간에 해이해지고 마는 이 얼굴

いつでも 正面切って見つめあう
이쯔데모 쇼우멘킷테미쯔메아오우
언제라도 정면을 똑바로 바라보자  

なにがなんでも ケリをつけあうのがさだめ
나니가난데모 케리오츠케아우노가사다메
뭐가 뭐라도 서로 결말을 짓는 게 운명

勝ち負けの遥か先にある
카치마케노하루카사키니아루
이기고 지는 것의 아득한 곳에 있어

生きる手ごたえが欲しいだけの生き物 それでいい
이키루테고타에가호시이다케노이키모노 소레데이이
살아가는 보람을 원하는 것뿐인 생물 그걸로 좋아