[平川地一丁目] 校庭に見つけた春

by 으따 posted May 19, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
もうすぐ春だねと君の言葉が
(모우수구하루다네토키미노코토바가)
「이제 곧 봄이네」 라는 너의 말이
僕の心を深く悩ませた
(보쿠노코코로오후카쿠나야마세타)
나의 마음을 깊게 괴롭게 했어
もしも君が突然遠い町まで
(모시모키미가토츠젠토오이마치마데)
만약 니가 갑자기 먼 마을까지
行ってしまったらっていつも不安になる
(잇테시맛타랏테이츠모후안니나루)
가 버린다면 언제나 불안하게 돼
目が合うと君はそっと可愛く笑顔をして
(메가아우토키미와솟토카와이쿠에가오오시테)
눈이 마주치면 너는 살짝 귀여운 얼굴을 하고서
その度に僕はいつも必ず明日もまた会えると
(소노타비니보쿠와이츠모카나라즈아시타모마타아에루토)
그때에 나는 언제나 반드시 내일도 또 만날 수 있다면
君の髪が風に舞い少しだけ僕の頬擽る
(키미노카미가카제니마이스코시다케보쿠노호호쿠스구루)
너의 머리카락이 바람에 날려 약간 나의 볼을 간지럽혀
今日もまた明日これからもいつまでも
(쿄오모마타아시타코레카라모이츠마데모)
오늘도 또 내일 앞으로도 언제까지나
一緒にいて欲しいのに
(잇쇼니이테호시이노니)
함께 있길 바라는데

冬に下り忘れた雪が降り始めた
(후유니오리와스레타유키가후리하지메타)
겨울에 처음으로 눈이 내리기 시작했어
この雪はいつまで降り注ぐのかな
(코노유키와이츠마데후리소소구노카나)
이 눈은 언제까지 내리는걸까?
今日もまた早くに目が覚めてしまった
(쿄오모마타하야쿠니메가사메테시맛타)
오늘도 또 일찍 일어나버렸어
夢の中で君が突然消えるから
(유메노나카데키미가토츠젠키에루카라)
꿈 속에서 니가 갑자기 사라져버리니까
君に近づく度に少しずつ小さく
(키미니치카즈쿠타비니스코시즈츠치이사쿠)
너에게 가까워 질때 조금씩 작게
なっていく気がして過ぎる時の流れが早く感じる
(낫테이쿠키가시테스기루토키노나가레가하야쿠칸지루)
되어 가는 기분이 들어 지나가는 시간의 흐름이 빠르게 느껴져
君の髪が風に舞い少しだけ僕の頬擽る
(키미노카미가카제니마이스코시다케보쿠노호호쿠스구루)
너의 머리카락이 바람에 날려 약간 나의 볼을 간지럽혀
今日もまた明日これからもいつまでも
(쿄오모마타아시타코레카라모이츠마데모)
오늘도 또 내일 앞으로도 언제까지나
一緒にいて欲しいのに
(잇쇼니이테호시이노니)
함께 있길 바라는데

春の香り優しい風吹いていく校庭を見つめて
(하루노카오리야사시이카제후이테이쿠코우테이오미츠메테)
봄의 향기를 싣고 다정한 바람이 불어오는 교정을 바라보며
今君は僕のそばにいるこの時間は
(이마키미와보쿠노소바니이루코노토키와)
지금 너는 내곁에 있어 이 시간은
永遠に忘れない
(에이엔니와스레나이)
영원히 잊지않아

틀린부분 지적바랍니다..