LOVE LOVE SHOW / THE YELLOW MONKEY
作詞:吉井和哉 / 作曲:吉井和哉
"おねえさん…"
"오네-상…"
"누나…"
あぁ あなたが欲しいよ こっち向いて
아- 아나타가호시이요 콧치무이테
아 당신을 원해요 이쪽을 봐줘요
さあ 踊ろうよ 心は病気がちさ
사- 오도로-요 코코로와 뵤-키가치사
자, 춤춰요. 마음은 자주 병을 앓아요
この世界 時には素敵さ (たまにはね)
코노세카이 토키니와 스테키사 (타마니와네)
이 세상, 때로는 멋져요 (가끔은요)
生まれてきた証しを
우마레테키타 아카시오
태어났다는 증거를
ごきげんよう
고키게응요오
즐기자고요!
"愛とはあなたのため"だとか言ったら
아이토와아나타노타메다토카 잇타라
"사랑이란 당신을 위한 것"이라든가 말하면
疑われるけど がんばっちゃうもんね
우타가와레루케도 감밧챠우몬네
의심당하지만, 분발해야죠!
僕らは天使で悪魔さ どちらも愛の化身だよ
보쿠라와텐시데아쿠마사 도치라모 아이노케신다요
우리는 천사이자 악마, 어느 쪽이든 사랑의 화신이죠
今日も明日もお元気で
쿄-모 아시타모 오겡끼데
오늘도 내일도 힘차게
LOVE LOVE しよう
LOVE LOVE 시요오
LOVE LOVE 해요
さあ おいでよ 知らない遊びをしよう
사아 오이데요 시라나이아소비오시요오
자, 와요. 모르는 놀이를 해요
ねえ 乗りなよ 私はあなたの馬
네- 노리나요 와따시와 아나따노 우마
자 타요. 나는 당신의 말
その宝物 頭に乗せてよ (頭に乗せ)
소노타카라모노 아타마니노세테요 (아타마니노세)
그 보물을 머리에 올려요 (머리에 올리고)
どこまでも走るよ
도코마데모 하시루요
어디까지라도 달릴거예요
ごちそうさま
고치소-사마
잘 먹었습니다
"愛とは自分のため"だとか言ったら
아이토와지분노타메다토카잇타라
"사랑이란 자신을 위한 것"이라든가 말하면
嫌がられるけど それもあるんだよね
이야가라레루케도 소레모아룬다요네
다들 싫어하지만, 일리있는 얘기예요
できない約束はできない 誰の指図も受けません
데키나이 야쿠소쿠와데키나이 다레노 사시즈모 우케마셍
안 되는 약속은 안 되는 거예요. 누구의 명령도 안 통하죠
お身体には気をつけて
오카라다니와키오츠케테
건강엔 조심하고
LOVE LOVE しよう
LOVE LOVE 시요오
LOVE LOVE 해요
雨が続いてカミナリなって山が火を噴き海が荒れても
아메가츠즈이테 카미나리나앗테 야마가히오후키 우미가아레테모
비가 계속 쏟아지고 천둥이 치고 산이 불을 뿜고 바다가 사나워져도
あなたのために歌を歌おう今夜はとてもキレイだよ
아나따노타메니 우타오우타오오 코응야와 토테모 키레이다요
당신을 위해 노래를 부를거예요. 오늘밤은 무척 아름답군요
"愛には形がないよ"とか言うけど
아이니와 카타치가나이요토카 이우케도
"사랑엔 형태가 없다"라든가 말해도
触れられなければ 淋しいもんだよね
후레라레나케레바 사비시이몬다요네
닿을 수 없으면 외로운걸요
散らない花はないけれども 花は咲き続けるだろう
치라나이 하나와나이케레도모 하나와 사키츠즈케루다로오
지지 않는 꽃은 없지만, 꽃은 계속해서 피어요
それじゃさよならお元気で
소레쟈 사요나라오겡끼데
그럼 안녕, 건강히
LOVE LOVE SHOW LOVE LOVE SHOW LOVE LOVE SHOW
LOVE LOVE SHOW LOVE LOVE SHOW LOVE LOVE SHOW
LOVE LOVE SHOW
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor
가사 출처 : http://www.jieumai.com
作詞:吉井和哉 / 作曲:吉井和哉
"おねえさん…"
"오네-상…"
"누나…"
あぁ あなたが欲しいよ こっち向いて
아- 아나타가호시이요 콧치무이테
아 당신을 원해요 이쪽을 봐줘요
さあ 踊ろうよ 心は病気がちさ
사- 오도로-요 코코로와 뵤-키가치사
자, 춤춰요. 마음은 자주 병을 앓아요
この世界 時には素敵さ (たまにはね)
코노세카이 토키니와 스테키사 (타마니와네)
이 세상, 때로는 멋져요 (가끔은요)
生まれてきた証しを
우마레테키타 아카시오
태어났다는 증거를
ごきげんよう
고키게응요오
즐기자고요!
"愛とはあなたのため"だとか言ったら
아이토와아나타노타메다토카 잇타라
"사랑이란 당신을 위한 것"이라든가 말하면
疑われるけど がんばっちゃうもんね
우타가와레루케도 감밧챠우몬네
의심당하지만, 분발해야죠!
僕らは天使で悪魔さ どちらも愛の化身だよ
보쿠라와텐시데아쿠마사 도치라모 아이노케신다요
우리는 천사이자 악마, 어느 쪽이든 사랑의 화신이죠
今日も明日もお元気で
쿄-모 아시타모 오겡끼데
오늘도 내일도 힘차게
LOVE LOVE しよう
LOVE LOVE 시요오
LOVE LOVE 해요
さあ おいでよ 知らない遊びをしよう
사아 오이데요 시라나이아소비오시요오
자, 와요. 모르는 놀이를 해요
ねえ 乗りなよ 私はあなたの馬
네- 노리나요 와따시와 아나따노 우마
자 타요. 나는 당신의 말
その宝物 頭に乗せてよ (頭に乗せ)
소노타카라모노 아타마니노세테요 (아타마니노세)
그 보물을 머리에 올려요 (머리에 올리고)
どこまでも走るよ
도코마데모 하시루요
어디까지라도 달릴거예요
ごちそうさま
고치소-사마
잘 먹었습니다
"愛とは自分のため"だとか言ったら
아이토와지분노타메다토카잇타라
"사랑이란 자신을 위한 것"이라든가 말하면
嫌がられるけど それもあるんだよね
이야가라레루케도 소레모아룬다요네
다들 싫어하지만, 일리있는 얘기예요
できない約束はできない 誰の指図も受けません
데키나이 야쿠소쿠와데키나이 다레노 사시즈모 우케마셍
안 되는 약속은 안 되는 거예요. 누구의 명령도 안 통하죠
お身体には気をつけて
오카라다니와키오츠케테
건강엔 조심하고
LOVE LOVE しよう
LOVE LOVE 시요오
LOVE LOVE 해요
雨が続いてカミナリなって山が火を噴き海が荒れても
아메가츠즈이테 카미나리나앗테 야마가히오후키 우미가아레테모
비가 계속 쏟아지고 천둥이 치고 산이 불을 뿜고 바다가 사나워져도
あなたのために歌を歌おう今夜はとてもキレイだよ
아나따노타메니 우타오우타오오 코응야와 토테모 키레이다요
당신을 위해 노래를 부를거예요. 오늘밤은 무척 아름답군요
"愛には形がないよ"とか言うけど
아이니와 카타치가나이요토카 이우케도
"사랑엔 형태가 없다"라든가 말해도
触れられなければ 淋しいもんだよね
후레라레나케레바 사비시이몬다요네
닿을 수 없으면 외로운걸요
散らない花はないけれども 花は咲き続けるだろう
치라나이 하나와나이케레도모 하나와 사키츠즈케루다로오
지지 않는 꽃은 없지만, 꽃은 계속해서 피어요
それじゃさよならお元気で
소레쟈 사요나라오겡끼데
그럼 안녕, 건강히
LOVE LOVE SHOW LOVE LOVE SHOW LOVE LOVE SHOW
LOVE LOVE SHOW LOVE LOVE SHOW LOVE LOVE SHOW
LOVE LOVE SHOW
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor
가사 출처 : http://www.jieumai.com