moonlight
作詞者名 中田裕二
作曲者名 中田裕二
ア-ティスト名 椿屋四重奏
なぜそんなに
나제손나니
왜 그렇게
なぜそんなに
나제손나니
왜 그렇게
波風立てていくの
나미카제타테테유쿠노
불화를 일으켜가는거야
なぜそんなに
나제손나니
왜 그렇게
なぜそんなに
나제손나니
왜 그렇게
悲しみを連れてくの
카나시미오츠레테쿠노
슬픔을 데리고가는거야
わかっているさ
와캇테이루사
알고있어
その理由もすべて
소노리유-모스베테
그 이유도 전부
痛い程君が
이타이호도키미가
아플 정도로 그대가
君のことを知ってるから
키미노코토오싯테루카라
그대 자신을 잘 알고있으니까
その愚かさも素晴らしさも
소노오로카사모스바라시사모
그 어리석음도 대단함도
身にまとう君は奇麗だよ
미니마토우키미와키레이다요
몸에 둘러싼 그대는 아름다워
その愚かさも素晴らしさも
소노오로카사모스바라시사모
그 어리석음도 대단함도
認める君が好きだよ
미토메루키미가스키다요
인정하는 그대를 좋아해
なぜこんなに
나제콘나니
왜 이렇게
なぜこんなに
나제콘나니
왜 이렇게
胸の奥が痛むの
무네노오쿠가이타무노
가슴속이 아픈거야
なぜこんなに
나제콘나니
왜 이렇게
なぜこんなに
나제콘나니
왜 이렇게
君の事が好きなの
키미노코토가스키나노
그대를 좋아하는거야
変わらなくていいよ
카와라나쿠테이이요
변하지않아도 좋아
探しても無駄さ
사가시테모무다사
찾아도 소용없어
余計な事ばっか
요케이나코토박카
쓸모없는 짓일 뿐
知らないなら 知らなくていいよ
시라나이나라 시라나쿠테이이요
모른다면 몰라도 상관없어
月明かりだけ
츠키아카리다케
달빛뿐이지만
それでも君は
소레데모키미와
그래도 그대는
輝いて見えた
카가야이테미에타
빛나보였어
その愚かさも素晴らしさも
소노오로카사모스바라시사모
그 어리석음도 대단함도
抱きしめる君は奇麗だよ
다키시메루키미와키레이다요
끌어안는 그대는 아름다워
その愚かさも素晴らしさも
소노오로카사모스바라시사모
그 어리석음도 대단함도
差し出す君が好きだよ
사시다스키미가스키다요
꺼내는 그대를 좋아해
君がいないと 僕は
키미가이나이토 보쿠와
그대가 없으면 나는
僕を見失う
보쿠오우시나우
나를 잃고말아