舞い落ちた春の花びら
마이오치타하루노하나비라
춤추며 떨어진 봄의 꽃잎
香り立つムーンライト
카오리타츠무운라이토
향기로운 달빛
無表情で乾いた道を
무효우죠우데카와이타미치오
무표정으로 건조한 길을
ワルツで濡らそう
와르츠데누라소우
왈츠로 적시자
マイナスだらけの去年の成績で
마이나스다라케노쿄넨노세이세키데
마이너스 투성이인 작년의 성적으로
あなたに出会ったまばゆい白星 Oh, yeah
아나타니데앗타마바유이시로보시 Oh, yeah
당신을 만난 눈부신 성공 Oh, yeah
気になって好きになって
키니낫테스키니낫테
신경이 쓰여서 좋아져서
眠れない/止まらない
네무레나이 / 토마라나이
잠들 수 없어 / 멈출 수 없어
夜明けまで/もう少し
요아케마데 / 모우스코시
새벽까지 / 조금만 더
Gimme a beat (ビートをちょうだい)
Gimme a beat (비이토오쵸우다이)
Gimme a beat (비트를 줘요)
その愛が鳴り止まぬように
소노아이가나리야마누요우니
그 사랑이 울림을 멈추지 않기를
さっそうと銀河渡って
삿소우토깅카와탓테
경쾌하게 은하를 건너서
辿り着いたタップダンサー
타도리츠이타탑쁘단사아
도착한 탭댄서
辛い日にはステップ踏んで
츠라이히니와스텝프훈데
괴로운 날에는 스탭을 밟아서
心照らそう
코코로테라소우
마음을 비추자
星に願いを「失った片方を見つけて」
호시니네가이오 “우시낫타카타에오미츠케테”
별에 소원을 “잃어버린 한 쪽을 찾아줘요”
ガラスの靴ぎゅっと握ってた いつかきっと 彼がきっと…
가라스노쿠츠귯토니깃테타 이츠카킷토 카레가킷토…
유리구두를 꼭 쥐고 있었어 언젠가 반드시 그가 반드시…
気になって好きになって
키니낫테스키니낫테
신경이 쓰여서 좋아져서
眠れない/止まらない
네무레나이 / 토마라나이
잠들 수 없어 / 멈출 수 없어
夜明けまで/もう少し
요아케마데 / 모우스코시
새벽까지 / 조금만 더
Gimme a beat (ビートをちょうだい)
Gimme a beat (비이토오쵸우다이)
Gimme a beat (비트를 줘요)
その愛が鳴り止まぬように
소노아이가나리야마누요우니
그 사랑이 울림을 멈추지 않기를
마이오치타하루노하나비라
춤추며 떨어진 봄의 꽃잎
香り立つムーンライト
카오리타츠무운라이토
향기로운 달빛
無表情で乾いた道を
무효우죠우데카와이타미치오
무표정으로 건조한 길을
ワルツで濡らそう
와르츠데누라소우
왈츠로 적시자
マイナスだらけの去年の成績で
마이나스다라케노쿄넨노세이세키데
마이너스 투성이인 작년의 성적으로
あなたに出会ったまばゆい白星 Oh, yeah
아나타니데앗타마바유이시로보시 Oh, yeah
당신을 만난 눈부신 성공 Oh, yeah
気になって好きになって
키니낫테스키니낫테
신경이 쓰여서 좋아져서
眠れない/止まらない
네무레나이 / 토마라나이
잠들 수 없어 / 멈출 수 없어
夜明けまで/もう少し
요아케마데 / 모우스코시
새벽까지 / 조금만 더
Gimme a beat (ビートをちょうだい)
Gimme a beat (비이토오쵸우다이)
Gimme a beat (비트를 줘요)
その愛が鳴り止まぬように
소노아이가나리야마누요우니
그 사랑이 울림을 멈추지 않기를
さっそうと銀河渡って
삿소우토깅카와탓테
경쾌하게 은하를 건너서
辿り着いたタップダンサー
타도리츠이타탑쁘단사아
도착한 탭댄서
辛い日にはステップ踏んで
츠라이히니와스텝프훈데
괴로운 날에는 스탭을 밟아서
心照らそう
코코로테라소우
마음을 비추자
星に願いを「失った片方を見つけて」
호시니네가이오 “우시낫타카타에오미츠케테”
별에 소원을 “잃어버린 한 쪽을 찾아줘요”
ガラスの靴ぎゅっと握ってた いつかきっと 彼がきっと…
가라스노쿠츠귯토니깃테타 이츠카킷토 카레가킷토…
유리구두를 꼭 쥐고 있었어 언젠가 반드시 그가 반드시…
気になって好きになって
키니낫테스키니낫테
신경이 쓰여서 좋아져서
眠れない/止まらない
네무레나이 / 토마라나이
잠들 수 없어 / 멈출 수 없어
夜明けまで/もう少し
요아케마데 / 모우스코시
새벽까지 / 조금만 더
Gimme a beat (ビートをちょうだい)
Gimme a beat (비이토오쵸우다이)
Gimme a beat (비트를 줘요)
その愛が鳴り止まぬように
소노아이가나리야마누요우니
그 사랑이 울림을 멈추지 않기를