季節が変わるごとに あなたに会いにゆくわ
키세쯔가카와루고토니 아나타니아이니유쿠와
계절이 변하면 당신을 만나러 가겠어요
新しい服を着て
아타라시이후쿠오키테
새 옷을 입고
心が痛むでしょ 泣いたりはしないけど
코코로가이타무데쇼 나이타리와시나이케도
마음이 아프겠지요 울거나 하진 않지만
少しやせた私を見て
스꼬시야세타와타시오미테
조금 야윈 나를 보고
憎んでも忘れないでいて
니쿤데모와스레나이데이테
미워도 잊지말고 있어줘요
思い出になどなりたくない今はまだ
오모이데니나도나리타쿠나이이마와마다
추억 따위 되고 싶지 않아 지금은 아직
遠まわしな言葉で終わりを確かめてる
토오마와시나코토바데오와리오타시카메테루
간접적인 말로 끝을 분명히 하고 있어요
新しい誰かの為
아타라시이다레카노타메
새로운 누군가를 위해
「しあわせな恋を」と言うなら
“시아와세나코이오”토이우나라
“행복한 사랑을” 이라고 말하는 거라면
どうか教えてあなたなしで何処にあるの
도우가오시에테아나타나시데도코니아루노
가르쳐줘요 그건 당신 없이 어디에 있는 건가요
さよならよりもつらいその一言を
사요나라요리모쯔라이소노히토코토오
안녕보다도 괴로운 그 한 마디를
友達にもなれないその一言を
토모다치니모나레나이소노히토코토오
친구도 될 수 없는 그 한 마디를
聞く日が来たのね もう会わないのね
키쿠히가키타노네 모우아와나이노네
듣는 날이 온 거네 더 이상 만날 수 없는거네
憎んでも忘れないでいて
니쿤데모와스레나이데이테
미워도 잊지말고 있어줘요
思い出になどなりたくない今はまだなれない
오모이데니나도나리타쿠나이이마와마다나레나이
추억 따위 되고 싶지 않아 지금은 아직 될 수 없어
「しあわせな恋を」と言うなら
“시아와세나코이오”토이우나라
“행복한 사랑을” 이라고 말하는 거라면
どうか教えてあなたなしで何処にあるの
도우가오시에테아나타나시데도코니아루노
가르쳐줘요 그건 당신 없이 어디에 있는 건가요
嫌われていい覚えていてくれるなら
키라와레테이이오보에테이테쿠레루나라
미움받아도 좋아 기억해준다면
忘れないで指も髪も声も忘れないで
와스레나이데유비모카미모코에모와스레나이데
잊지 말아줘요 손가락도 머리카락도 목소리도 잊지 말아줘요
「しあわせな恋を」と言うなら
“시아와세나코이오”토이우나라
“행복한 사랑을” 이라고 말하는 거라면
どうか教えてあなたなしで何処にあるの
도우가오시에테아나타나시데도코니아루노
가르쳐줘요 그건 당신 없이 어디에 있는 건가요
키세쯔가카와루고토니 아나타니아이니유쿠와
계절이 변하면 당신을 만나러 가겠어요
新しい服を着て
아타라시이후쿠오키테
새 옷을 입고
心が痛むでしょ 泣いたりはしないけど
코코로가이타무데쇼 나이타리와시나이케도
마음이 아프겠지요 울거나 하진 않지만
少しやせた私を見て
스꼬시야세타와타시오미테
조금 야윈 나를 보고
憎んでも忘れないでいて
니쿤데모와스레나이데이테
미워도 잊지말고 있어줘요
思い出になどなりたくない今はまだ
오모이데니나도나리타쿠나이이마와마다
추억 따위 되고 싶지 않아 지금은 아직
遠まわしな言葉で終わりを確かめてる
토오마와시나코토바데오와리오타시카메테루
간접적인 말로 끝을 분명히 하고 있어요
新しい誰かの為
아타라시이다레카노타메
새로운 누군가를 위해
「しあわせな恋を」と言うなら
“시아와세나코이오”토이우나라
“행복한 사랑을” 이라고 말하는 거라면
どうか教えてあなたなしで何処にあるの
도우가오시에테아나타나시데도코니아루노
가르쳐줘요 그건 당신 없이 어디에 있는 건가요
さよならよりもつらいその一言を
사요나라요리모쯔라이소노히토코토오
안녕보다도 괴로운 그 한 마디를
友達にもなれないその一言を
토모다치니모나레나이소노히토코토오
친구도 될 수 없는 그 한 마디를
聞く日が来たのね もう会わないのね
키쿠히가키타노네 모우아와나이노네
듣는 날이 온 거네 더 이상 만날 수 없는거네
憎んでも忘れないでいて
니쿤데모와스레나이데이테
미워도 잊지말고 있어줘요
思い出になどなりたくない今はまだなれない
오모이데니나도나리타쿠나이이마와마다나레나이
추억 따위 되고 싶지 않아 지금은 아직 될 수 없어
「しあわせな恋を」と言うなら
“시아와세나코이오”토이우나라
“행복한 사랑을” 이라고 말하는 거라면
どうか教えてあなたなしで何処にあるの
도우가오시에테아나타나시데도코니아루노
가르쳐줘요 그건 당신 없이 어디에 있는 건가요
嫌われていい覚えていてくれるなら
키라와레테이이오보에테이테쿠레루나라
미움받아도 좋아 기억해준다면
忘れないで指も髪も声も忘れないで
와스레나이데유비모카미모코에모와스레나이데
잊지 말아줘요 손가락도 머리카락도 목소리도 잊지 말아줘요
「しあわせな恋を」と言うなら
“시아와세나코이오”토이우나라
“행복한 사랑을” 이라고 말하는 거라면
どうか教えてあなたなしで何処にあるの
도우가오시에테아나타나시데도코니아루노
가르쳐줘요 그건 당신 없이 어디에 있는 건가요