[美勇伝] 恋する♡エンジェル♡ハート

by 으따 posted May 06, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
歩くの早いわ私は小走りで
(아루쿠노하야이와와타시와코바시리데)
결음이 빨라 나는 종종걸음으로
今日も貴方追いかけてる
(쿄오모아나타오이카케테루)
오늘도 너를 쫒아가고 있어
デートは五回目それでもドキドキね
(데에토와고카이메소레데모도키도키네)
데이트는 오늘로 5번째 그래도 두근두근거려
腕組んだりしないのかな
(우데쿤다리시나이노카나)
팔짱을 끼진 않을까?
I LOVE YOU 夏の色が
(나츠노이로가)
여름의 색이
I LOVE YOU 眩しい
(마부시이)
눈부셔
I LOVE YOU 貴方となら叶えられそうで
(아나타노나라카나에라레소우데)
너와 함께라면 이루어 질 것 같아서
恋する♡エンジェル♡ハート
(코이스루♡엔제르♡하아토)
사랑하는♡angel♡heart
不器用でも素直な言葉を伝えたい
(부키요우데모스나오나코토바오츠타에타이)
서투르지만 솔직한 마음 전하고 싶어
恋する♡エンジェル♡ハート
(코이스루♡엔제르♡하아토)
사랑하는♡angel♡heart
溢れてくるこの愛情をたった今この場で
(아후레테쿠루코노아이죠우오탓타이마코노바데)
넘쳐 흐르는 이 애정을 단지 지금 그 곳에서
叫んで皆に自慢したい
(사켄데민나니지만시타이)
외쳐서 모두에게 자랑하고 싶어
公認の夏にしたい
(코우닌노나츠니시타이)
인정받는 여름으로 만들고 싶어

もうすぐ泣きそう電話がない時は
(모우스구나키소우뎅와가나이토키와)
이제 곧 울 것 같아 전화가 오지 않을 땐
ずっとずっと待ってる私
(즛토즛토맛테루와타시)
줄곧 기다리고 있는 나
大人になってもこんなに苦しくて
(오토나니낫테모콘나니쿠루시쿠테)
어른이 되어도 이렇게 괴로워서
信じてみよう今度の運命
(신지테미요우콘도노운메이)
믿어볼래 이번의 운명
I LOVE YOU 夏の刺激
(나츠노시게키)
여름의 자극
I LOVE YOU 大胆に
(다이탄니)
대담하게
I LOVE YOU 貴方にだけ見てもらいたいわ
(아나타니다케미테모라이타이와)
너에게만 보이고 싶어
恋する♡エンジェル♡ハート
(코이스루♡엔제르♡하아토)
사랑하는♡angel♡heart
この夏には素直な体で伝えたい
(코노나츠니와스나오나카라다데츠타에타이)
이 여름엔 솔직한 몸으로 전하고 싶어
恋する♡エンジェル♡ハート
(코이스루♡엔제르♡하아토)
사랑하는♡angel♡heart
蕩けちゃったこの心をたった今この場で
(토로케챳타코노코코로오탓타이마코노바데)
황홀해 녹아버린 이 마음을 단지 지금 이 곳에서
優しく抱きしめて欲しいな
(야사시쿠다키시메테호시이나)
다정하게 안아주길 바래
贅沢な夏にしたい
(제이타쿠나나츠니시타이)
사치스런 여름으로 만들고 싶어

恋する♡エンジェル♡ハート
(코이스루♡엔제르♡하아토)
사랑하는♡angel♡heart
この夏には素直な体で伝えたい
(코노나츠니와스나오나카라다데츠타에타이)
이 여름엔 솔직한 몸으로 전하고 싶어
恋する♡エンジェル♡ハート
(코이스루♡엔제르♡하아토)
사랑하는♡angel♡heart
蕩けちゃったこの心をたった今この場で
(토로케챳타코노코코로오탓타이마코노바데)
황홀해 녹아버린 이 마음을 단지 지금 이 곳에서
優しく抱きしめて欲しいな
(야사시쿠다키시메테호시이나)
다정하게 안아주길 바래
贅沢な夏にしたい
(제이타쿠나나츠니시타이)
사치스런 여름으로 만들고 싶어

틀린부분 지적바랍니다..