寝覚めの悪い朝ね鏡の中
(네자메노와루이아사네카가미노나카)
잠이 깨는 게 힘든 아침이야 거울 속
曇りガラスの目には眩しくて
(쿠모리가라스노메니와마부시쿠테)
흐린 창에 비친 모습엔 눈부셔서
ポッケットにしまい込んだ秘めた願い
(폿켓토니시마이콘다히메타네가이)
주머니 속에 간직했던 숨겨둔 바람
そっとこの掌で確かめる
(솟토코노테노히라데타시카메루)
살며시 이 손바닥으로 확인해
恋は足踏みして仕事も空回り
(코이와아시부미시테시고토모카라마와리)
사랑은 나아가지 않고 일도 마찬가지야
少しくらいの勇気で進めるわ
(스코시쿠라이노유우키데스스메루와)
조금만 용기를 내서 나아갈래
信じて
(신지테)
믿고서
夢はリスクとリアル
(유메와리스크토리아루)
꿈은 risk 와 real
それがあるから頑張れるはず
(소레가아루카라간바레루하즈)
그것이 있으니까 힘을 낼 수밖에
何度でも起き上がてみせる
(난도데모오키아가테미세루)
몇번이라도 일어나 보일꺼야
転んだ擦り傷なら大丈夫だって言い聞かせるの
(코론다스리키즈나라다이죠우부닷테이이키카세루노)
굴러 다친 상처라면 괜찮다고 타이를꺼야
笑顔で振り向くから
(에가오데후리무쿠카라)
웃는얼굴로 뒤돌아볼테니
太陽が照らし出す熱い背中
(타이요우가테라시다스아츠이세나카)
태양이 비추는 뜨거운 등
歩くべき道筋を確かめる
(아루쿠베키미치스지오타시카메루)
걸어야 할 길을 확인해
鼓動が早くても焦らず前向いて
(코도우가하야쿠테모아세라즈마에무이테)
고동이 빨라도 조바심 내지 않고 앞을 향해서
自分の言葉で伝えたい
(지분노코토바데츠타에타이)
나의 말로 전하고 싶어
今すぐ
(이마스구)
지금 당장
決められたレールじゃない
(키메라레타레에루쟈나이)
정해진 rail 이 아니야
私らしく羽ばたける道を
(와타시라시쿠하바타케루미치오)
나답게 나아갈 수 있는 길을
見つけたら自由があるはず
(미츠케타라지유우가아루하즈)
발견한다면 자유가 있어
明日への鍵鳴らしてドアを開けたら未来へ続く
(아스에노카기나라시테도아오아케타라미라이에츠즈쿠)
내일로 향하는 열쇠가 소리를 내 문을 연다면 미래로 이어져
私が輝く時
(와타시가카가야쿠토기)
내가 빛나는 시간
本当に大切な希望を知ってたら
(혼토우니타이세츠나키보우오싯테타라)
정말로 너무 소중한 희망을 알고 있으면
少しくらいの傷だって癒えるわ
(스코시쿠라이노키즈닷테이야세루와)
조그만한 상처도 치유해
必ず
(카나라즈)
반드시
夢はリスクとリアル
(유메와리스크토리아루)
꿈은 risk 와 real
それがあるから頑張れるはず
(소레가아루카라간바레루하즈)
그것이 있으니까 힘을 낼 수밖에
何度でも起き上がてみせる
(난도데모오키아가테미세루)
몇번이라도 일어나 보일꺼야
転んだ擦り傷なら大丈夫だって言い聞かせるの
(코론다스리키즈나라다이죠우부닷테이이키카세루노)
굴러 다친 상처라면 괜찮다고 타이를꺼야
笑顔で振り向くから
(에가오데후리무쿠카라)
웃는얼굴로 뒤돌아볼테니
決められたレールじゃない
(키메라레타레에루쟈나이)
정해진 rail 이 아니야
私らしく羽ばたける道を
(와타시라시쿠하바타케루미치오)
나답게 나아갈 수 있는 길을
見つけたら自由があるはず
(미츠케타라지유우가아루하즈)
발견한다면 자유가 있어
明日への鍵鳴らしてドアを開けたら未来へ続く
(아스에노카기나라시테도아오아케타라미라이에츠즈쿠)
내일로 향하는 열쇠가 소리를 내 문을 연다면 미래로 이어져
私が輝く時
(와타시가카가야쿠토기)
내가 빛나는 시간
틀린부분 지적바랍니다..
(네자메노와루이아사네카가미노나카)
잠이 깨는 게 힘든 아침이야 거울 속
曇りガラスの目には眩しくて
(쿠모리가라스노메니와마부시쿠테)
흐린 창에 비친 모습엔 눈부셔서
ポッケットにしまい込んだ秘めた願い
(폿켓토니시마이콘다히메타네가이)
주머니 속에 간직했던 숨겨둔 바람
そっとこの掌で確かめる
(솟토코노테노히라데타시카메루)
살며시 이 손바닥으로 확인해
恋は足踏みして仕事も空回り
(코이와아시부미시테시고토모카라마와리)
사랑은 나아가지 않고 일도 마찬가지야
少しくらいの勇気で進めるわ
(스코시쿠라이노유우키데스스메루와)
조금만 용기를 내서 나아갈래
信じて
(신지테)
믿고서
夢はリスクとリアル
(유메와리스크토리아루)
꿈은 risk 와 real
それがあるから頑張れるはず
(소레가아루카라간바레루하즈)
그것이 있으니까 힘을 낼 수밖에
何度でも起き上がてみせる
(난도데모오키아가테미세루)
몇번이라도 일어나 보일꺼야
転んだ擦り傷なら大丈夫だって言い聞かせるの
(코론다스리키즈나라다이죠우부닷테이이키카세루노)
굴러 다친 상처라면 괜찮다고 타이를꺼야
笑顔で振り向くから
(에가오데후리무쿠카라)
웃는얼굴로 뒤돌아볼테니
太陽が照らし出す熱い背中
(타이요우가테라시다스아츠이세나카)
태양이 비추는 뜨거운 등
歩くべき道筋を確かめる
(아루쿠베키미치스지오타시카메루)
걸어야 할 길을 확인해
鼓動が早くても焦らず前向いて
(코도우가하야쿠테모아세라즈마에무이테)
고동이 빨라도 조바심 내지 않고 앞을 향해서
自分の言葉で伝えたい
(지분노코토바데츠타에타이)
나의 말로 전하고 싶어
今すぐ
(이마스구)
지금 당장
決められたレールじゃない
(키메라레타레에루쟈나이)
정해진 rail 이 아니야
私らしく羽ばたける道を
(와타시라시쿠하바타케루미치오)
나답게 나아갈 수 있는 길을
見つけたら自由があるはず
(미츠케타라지유우가아루하즈)
발견한다면 자유가 있어
明日への鍵鳴らしてドアを開けたら未来へ続く
(아스에노카기나라시테도아오아케타라미라이에츠즈쿠)
내일로 향하는 열쇠가 소리를 내 문을 연다면 미래로 이어져
私が輝く時
(와타시가카가야쿠토기)
내가 빛나는 시간
本当に大切な希望を知ってたら
(혼토우니타이세츠나키보우오싯테타라)
정말로 너무 소중한 희망을 알고 있으면
少しくらいの傷だって癒えるわ
(스코시쿠라이노키즈닷테이야세루와)
조그만한 상처도 치유해
必ず
(카나라즈)
반드시
夢はリスクとリアル
(유메와리스크토리아루)
꿈은 risk 와 real
それがあるから頑張れるはず
(소레가아루카라간바레루하즈)
그것이 있으니까 힘을 낼 수밖에
何度でも起き上がてみせる
(난도데모오키아가테미세루)
몇번이라도 일어나 보일꺼야
転んだ擦り傷なら大丈夫だって言い聞かせるの
(코론다스리키즈나라다이죠우부닷테이이키카세루노)
굴러 다친 상처라면 괜찮다고 타이를꺼야
笑顔で振り向くから
(에가오데후리무쿠카라)
웃는얼굴로 뒤돌아볼테니
決められたレールじゃない
(키메라레타레에루쟈나이)
정해진 rail 이 아니야
私らしく羽ばたける道を
(와타시라시쿠하바타케루미치오)
나답게 나아갈 수 있는 길을
見つけたら自由があるはず
(미츠케타라지유우가아루하즈)
발견한다면 자유가 있어
明日への鍵鳴らしてドアを開けたら未来へ続く
(아스에노카기나라시테도아오아케타라미라이에츠즈쿠)
내일로 향하는 열쇠가 소리를 내 문을 연다면 미래로 이어져
私が輝く時
(와타시가카가야쿠토기)
내가 빛나는 시간
틀린부분 지적바랍니다..