インスピレーション(inspiration; 영감) / THE BLUE HEARTS
作詞:河口純之助 作曲:河口純之助
インスピレーション 流れてる
인스피레-숀 나가레테루
인스피레이션이 흐르고 있어
胸の扉を開けて
무네노토비라오아케테
가슴의 문을 열고
インスピレーション メッセージ
인스피레-숀 멧세-지
인스피레이션 메시지
大切なメッセージ
다이세츠나멧세-지
소중한 메시지
インスピレーション その声は
인스피레-숀 소노코에와
인스피레이션 그 목소리는
世界中を揺らす
세카이쥬-오 유라스
온 세계를 뒤흔들지
インスピレーション うねりだす
인스피레-숀 우네리다스
인스피레이션 넘실거리기 시작해
星がおちる前に
호시가오치루마에니
별이 떨어지기 전에
心に描いた 幸せの絵を
코코로니에가이타 시아와세노에오
마음속에 그려본 행복의 그림을
きっと仕上げて 君に見せてあげたいな
킷토시아게테 키미니미세테아게타이나
꼭 완성해서 너에게 보여주고 싶어
インスピレーション ちっぽけな
인스피레-숀 칩포케나
인스피레이션 보잘것없는
この街の片隅に
코노마치노카타스미니
이 거리의 한 구석에
インスピレーション エネルギー
인스피레-숀 에네루기-
인스피레이션 에너지
途方もないエネルギー
토호-모나이에네루기-
터무니없는 에너지
神様ならばきっときっと
카미사마나라바 킷토 킷토
하느님이라면 반드시 반드시
僕の答えと同じはずだね
보쿠노코타에토 오나지하즈다네
나의 대답과 똑같을거야
晴れなのか 曇りか 雨なのか
하레나노카 쿠모리나노카 아메나노카
맑을 것인가, 흐릴 것인가, 비가 올 것인가
風は動いているよ
카제와우고이테이루요
바람은 움직이고 있어
インスピレーション 流れてる
인스피레-숀 나가레테루
인스피레이션이 흐르고 있어
胸の扉を開けて
무네노토비라오아케테
가슴의 문을 열고
インスピレーション メッセージ
인스피레-숀 멧세-지
인스피레이션 메시지
大切なメッセージ
다이세츠나멧세-지
소중한 메시지
作詞:河口純之助 作曲:河口純之助
インスピレーション 流れてる
인스피레-숀 나가레테루
인스피레이션이 흐르고 있어
胸の扉を開けて
무네노토비라오아케테
가슴의 문을 열고
インスピレーション メッセージ
인스피레-숀 멧세-지
인스피레이션 메시지
大切なメッセージ
다이세츠나멧세-지
소중한 메시지
インスピレーション その声は
인스피레-숀 소노코에와
인스피레이션 그 목소리는
世界中を揺らす
세카이쥬-오 유라스
온 세계를 뒤흔들지
インスピレーション うねりだす
인스피레-숀 우네리다스
인스피레이션 넘실거리기 시작해
星がおちる前に
호시가오치루마에니
별이 떨어지기 전에
心に描いた 幸せの絵を
코코로니에가이타 시아와세노에오
마음속에 그려본 행복의 그림을
きっと仕上げて 君に見せてあげたいな
킷토시아게테 키미니미세테아게타이나
꼭 완성해서 너에게 보여주고 싶어
インスピレーション ちっぽけな
인스피레-숀 칩포케나
인스피레이션 보잘것없는
この街の片隅に
코노마치노카타스미니
이 거리의 한 구석에
インスピレーション エネルギー
인스피레-숀 에네루기-
인스피레이션 에너지
途方もないエネルギー
토호-모나이에네루기-
터무니없는 에너지
神様ならばきっときっと
카미사마나라바 킷토 킷토
하느님이라면 반드시 반드시
僕の答えと同じはずだね
보쿠노코타에토 오나지하즈다네
나의 대답과 똑같을거야
晴れなのか 曇りか 雨なのか
하레나노카 쿠모리나노카 아메나노카
맑을 것인가, 흐릴 것인가, 비가 올 것인가
風は動いているよ
카제와우고이테이루요
바람은 움직이고 있어
インスピレーション 流れてる
인스피레-숀 나가레테루
인스피레이션이 흐르고 있어
胸の扉を開けて
무네노토비라오아케테
가슴의 문을 열고
インスピレーション メッセージ
인스피레-숀 멧세-지
인스피레이션 메시지
大切なメッセージ
다이세츠나멧세-지
소중한 메시지