Hug,Hug ♪
作詩 シライシ紗トリ
作曲 シライシ紗トリ
唄 織田裕二
(Oh Yo Yo Yo Oh Always in Love)
瞬く未来よ世界よ今日もこんちわ
마바타쿠미라이요세카이요쿄-모콘치와
깜박이는 미래여 세상이여 오늘도 안녕
傲慢で爽快に一歩づつ踏み込もう
고-만데소-카이니입뽀즈츠후미코모-
오만하고 상쾌하게 한발씩 내딛자
太陽に手をかざし愛しいあの人を想い描こう
타이요-니테오카자시이토시이아노히토오오모이에가코-
태양을 손으로 가려 사랑스러운 그 사람을 마음속에 그리자
いつでもどうでも順調だとは限らないし
이츠데모도-데모쥰쵸-다토와카기라나이시
언제나 아무렇게나 순조롭다고는 단정지을 수 없고
裏切りトラブルやりすぎ言い過ぎ
우라기리토라브루야리스기이이스기
배신과 트러블이 과도하고 말도 심해
そうでもだからこそ信じれるものを探してるんでしょう
소-데모다카라코소신지레루모노오사가시테룬데쇼-
그래도 그러니까 믿을 수 있는 것을 찾는 거지?
強がってたり我侭していても
츠요갓테타리와가마마시테이테모
강한 척을 하거나 멋대로 굴어도
変われない無くせない笑い続けりゃいい 抱きしめよう
카와레나이나쿠세나이와라이츠즈케랴이이 다키시메요-
변할 수 없어 잃을 수 없어 계속 웃으면 돼 꽉 끌어안자
真っ白な雲が君と僕を包み込んでるよう
맛시로나쿠모가키미토보쿠오츠츠미콘데루요-
새하얀 구름이 너와 나를 감싸고 있는 것 처럼
このままずっと 側にいれたらいいな なにがおきても
고노마마즛토 소바니이레타라이이나 나니가오키테모
이대로 계속 옆에 있을 수 있다면 좋겠어 무슨일이 일어나더라도
(Oh Yo Yo Yo Oh Always in Love)
もうちょい優しく世界の人がなれたら
모-쵸이야사시쿠세카이노히토가나레타라
조금 더 다정한 세상의 사람들이 될 수 있다면
陰険で残忍なニュースも消えていくだろ
인켄데잔닝나뉴-스모키에테이쿠다로
음험하고 잔인한 뉴스도 없어져 가겠지
正しい欲望と心がまえに身を委ねていこう
타다시이요쿠보-토코코로가마에니미오유다네테이코-
바른 욕망과 다짐에 몸을 바치고 가자
ささくれててもくさっていたりしても
사사쿠레테테모쿠삿테이타리시테모
거칠어지거나 썩어간다 해도
君の道は君自身で選んでくものだし抱き合ったら
키미노미치와키미지신데에란데쿠모노다시다키앗타라
너의 길은 너자신이 선택해가는 것이고 꽉 끌어안으면
真っ青な空の下で君の頬にキスをして
맛사오나소라노시타데키미노호-니키스오시테
새파란 하늘 아래서 너의 뺨에 키스를 하고
夕闇の中で 知り合いましょうもっと 時間をかけて
유-야미노나카데 시리아이마쇼-못토 지캉오카케테
땅꺼미 속에서 조금 더 시간을 들여 서로 알자
沢山例が周りにあるとしても
다쿠상레-가마와리니아루토시테모
많은 예가 주변에 있다고 해도
怠け者にならないように強く選んでいこう 抱きしめよう
나마케모노니나라나이요-니츠요쿠에란데이코- 다키시메요-
게으름뱅이가 되지 않도록 강하게 선택해 가자 꽉 끌어안자
真っ白な雲が君と僕を包みこんでるよ
맛시로나쿠모가키미토보쿠오츠츠미콘데루요
새하얀 구름이 너와 나를 감싸안고 있어
このままずっと 側にいれたらいいな なにがおきても
고노마마즛토 소바니이레타라이이나 나니가오키테모
이대로 계속 옆에 있을 수 있다면 좋겠어 무슨일이 일어나더라도
(Oh Yo Yo Yo Oh Always in Love Oh Yo Yo Yo Oh Always in Love)
[지음아이]
作詩 シライシ紗トリ
作曲 シライシ紗トリ
唄 織田裕二
(Oh Yo Yo Yo Oh Always in Love)
瞬く未来よ世界よ今日もこんちわ
마바타쿠미라이요세카이요쿄-모콘치와
깜박이는 미래여 세상이여 오늘도 안녕
傲慢で爽快に一歩づつ踏み込もう
고-만데소-카이니입뽀즈츠후미코모-
오만하고 상쾌하게 한발씩 내딛자
太陽に手をかざし愛しいあの人を想い描こう
타이요-니테오카자시이토시이아노히토오오모이에가코-
태양을 손으로 가려 사랑스러운 그 사람을 마음속에 그리자
いつでもどうでも順調だとは限らないし
이츠데모도-데모쥰쵸-다토와카기라나이시
언제나 아무렇게나 순조롭다고는 단정지을 수 없고
裏切りトラブルやりすぎ言い過ぎ
우라기리토라브루야리스기이이스기
배신과 트러블이 과도하고 말도 심해
そうでもだからこそ信じれるものを探してるんでしょう
소-데모다카라코소신지레루모노오사가시테룬데쇼-
그래도 그러니까 믿을 수 있는 것을 찾는 거지?
強がってたり我侭していても
츠요갓테타리와가마마시테이테모
강한 척을 하거나 멋대로 굴어도
変われない無くせない笑い続けりゃいい 抱きしめよう
카와레나이나쿠세나이와라이츠즈케랴이이 다키시메요-
변할 수 없어 잃을 수 없어 계속 웃으면 돼 꽉 끌어안자
真っ白な雲が君と僕を包み込んでるよう
맛시로나쿠모가키미토보쿠오츠츠미콘데루요-
새하얀 구름이 너와 나를 감싸고 있는 것 처럼
このままずっと 側にいれたらいいな なにがおきても
고노마마즛토 소바니이레타라이이나 나니가오키테모
이대로 계속 옆에 있을 수 있다면 좋겠어 무슨일이 일어나더라도
(Oh Yo Yo Yo Oh Always in Love)
もうちょい優しく世界の人がなれたら
모-쵸이야사시쿠세카이노히토가나레타라
조금 더 다정한 세상의 사람들이 될 수 있다면
陰険で残忍なニュースも消えていくだろ
인켄데잔닝나뉴-스모키에테이쿠다로
음험하고 잔인한 뉴스도 없어져 가겠지
正しい欲望と心がまえに身を委ねていこう
타다시이요쿠보-토코코로가마에니미오유다네테이코-
바른 욕망과 다짐에 몸을 바치고 가자
ささくれててもくさっていたりしても
사사쿠레테테모쿠삿테이타리시테모
거칠어지거나 썩어간다 해도
君の道は君自身で選んでくものだし抱き合ったら
키미노미치와키미지신데에란데쿠모노다시다키앗타라
너의 길은 너자신이 선택해가는 것이고 꽉 끌어안으면
真っ青な空の下で君の頬にキスをして
맛사오나소라노시타데키미노호-니키스오시테
새파란 하늘 아래서 너의 뺨에 키스를 하고
夕闇の中で 知り合いましょうもっと 時間をかけて
유-야미노나카데 시리아이마쇼-못토 지캉오카케테
땅꺼미 속에서 조금 더 시간을 들여 서로 알자
沢山例が周りにあるとしても
다쿠상레-가마와리니아루토시테모
많은 예가 주변에 있다고 해도
怠け者にならないように強く選んでいこう 抱きしめよう
나마케모노니나라나이요-니츠요쿠에란데이코- 다키시메요-
게으름뱅이가 되지 않도록 강하게 선택해 가자 꽉 끌어안자
真っ白な雲が君と僕を包みこんでるよ
맛시로나쿠모가키미토보쿠오츠츠미콘데루요
새하얀 구름이 너와 나를 감싸안고 있어
このままずっと 側にいれたらいいな なにがおきても
고노마마즛토 소바니이레타라이이나 나니가오키테모
이대로 계속 옆에 있을 수 있다면 좋겠어 무슨일이 일어나더라도
(Oh Yo Yo Yo Oh Always in Love Oh Yo Yo Yo Oh Always in Love)
[지음아이]