天気予報
일기예보
春が終わりを告げ 近い空見上げ
하루가오와리오쯔게 치카이소라오미아게
봄은 끝을 알리고 가까운하늘을보며
僕の胸の隙間をまた 君がよぎった
보쿠노무네노스키마오마따 키미가요깃따
내 가슴의 빈 틈에 또 니가 스쳐갔어
友達の距離では はかれなくなった History
토모다치노쿄리데와 하카레나쿠낫따 히스토리
친구인 채로는 짐작할수없게된 히스토리
壊さないようただ 君を想った
코와사나이요우다다 키미오오못따
깨지않으려고 그냥 너를 생각했어
ふらふらと移ろうだけの 弱気な感情は
후라후라또우쯔로우다케노 요와키나칸죠와
비틀비틀움직일 뿐인 무기력한 감정은
くたばりな夜風をじっとくらって
쿠따바리나요카제오짓또쿠랏떼
지쳐버린 밤바람을 들여마셔서
繰り出すさ ささやかな抵抗
쿠리다스사 사사야카나테-코우
천천히내쉬는거야 보잘것없는 저항
長い夜明けたなら 君へと会いに行こう
나가이요아케따나라키미에또아이니유코우
새벽이 길면 너를만나러갈꺼야
ちぐはぐな感情が 今ひとつになる
뒤죽박죽인감정이 지금 하나가됬어
いたずらな五月雨に 差す傘がないなら
이따즈라나고가쯔노아메니 사스카사가나이나라
장난스런 오월의 비에 쓸 우산이 없으면
夢のない僕の傘で よければどうぞ
유메노나이보쿠노카사데 요케레바도우조
꿈이없는 나의 우산이라도 괜찮다면 써줘
梅雨の前いつから ふいに始まった Story
바이우노마에이쯔카라후이니하지맛따스토리
장마전에 언제부턴가 갑자기 시작된 스토리
夢じゃないはずさと 頬をつまんだ
유메쟈나이하즈사또 호오오쯔만다
꿈은 아닐꺼야라며 볼을 꼬집었어
不似合いなクサい台詞も 僕なりに遠回しで
후니아이나쿠사이세리후모 보쿠나리니토오마와시데
어울리지않는대사도 내 나름대로 돌려말하려고..
真っ直ぐに見つめられてしまうと 用意した 言葉飲み込んだ
맛스구니 미쯔메라레떼시마우또 요우이시따 코토바노미콘다
곧장 알아버리면 준비해둔 말을 참아..
目隠しで見てみたり 双眼鏡で見たり
메카쿠시데미떼미따리 소간쿄데미따리
눈을 가리고 보기도 하고 쌍안경으로보기도하고
君を想う感情を 確かめてみてた
키미오오모우칸죠오 다시카메떼미떼따
너를 생각하는 감정을 확인해봤었어
曖昧な曇り空に なす術がないなら
아이마이나쿠모리조라니 나스스베가나이나라
애매한 흐린하늘에 어찌할바를 모르겠으면
天気予報あてにしないで 傘を手に持って
텐기요호우아떼니시나이데 카사오테니못떼
일기예보에 의지하지말고 우산을 가져가
とりとめもない 嘘にまみれてく
토리토메모나이 우소니마미레떼쿠
考えてばっかいたから
칸가에떼밧카이따카라
부질없이 거짓말이 될 생각만하고있을뿐이니까
それよりもさ 今大きな声で
소레요리모사 이마오오키나코에데
叫んでみたい 君に聞こえるくらい
사켄데미따이 키미니키코에루쿠라이
그래도 지금 너에게 들릴정도로 큰 목소리로 외쳐보고싶어
眠れない夜さえも 遠くなった月も
네무레나이요루사에모도오쿠낫따쯔키모
잠들지못하는 밤에도 멀어진 달도
君がいることだけで また越えてゆける
키미가이루코또다케데 마따코에떼유케루
니가 있는것만으로 다시 넘어 갈수 있어
とめどない悲しみに 差す傘がないなら
토메도나이카나시미니사스카사가나이나라
끝없는 슬픔에 쓸 우산이 없으면
頼りない傘だけど よければどうぞ
타요리나이카사다케도 요케레바도우조
미덥지않는우산이지만 괜찮다면 써줘
もう雨は上がるよ
모우아메와아가루요
이제비는 그칠꺼야
의역과 오역이 난무합니다
틀린부분은 수정해주세요...
일기예보
春が終わりを告げ 近い空見上げ
하루가오와리오쯔게 치카이소라오미아게
봄은 끝을 알리고 가까운하늘을보며
僕の胸の隙間をまた 君がよぎった
보쿠노무네노스키마오마따 키미가요깃따
내 가슴의 빈 틈에 또 니가 스쳐갔어
友達の距離では はかれなくなった History
토모다치노쿄리데와 하카레나쿠낫따 히스토리
친구인 채로는 짐작할수없게된 히스토리
壊さないようただ 君を想った
코와사나이요우다다 키미오오못따
깨지않으려고 그냥 너를 생각했어
ふらふらと移ろうだけの 弱気な感情は
후라후라또우쯔로우다케노 요와키나칸죠와
비틀비틀움직일 뿐인 무기력한 감정은
くたばりな夜風をじっとくらって
쿠따바리나요카제오짓또쿠랏떼
지쳐버린 밤바람을 들여마셔서
繰り出すさ ささやかな抵抗
쿠리다스사 사사야카나테-코우
천천히내쉬는거야 보잘것없는 저항
長い夜明けたなら 君へと会いに行こう
나가이요아케따나라키미에또아이니유코우
새벽이 길면 너를만나러갈꺼야
ちぐはぐな感情が 今ひとつになる
뒤죽박죽인감정이 지금 하나가됬어
いたずらな五月雨に 差す傘がないなら
이따즈라나고가쯔노아메니 사스카사가나이나라
장난스런 오월의 비에 쓸 우산이 없으면
夢のない僕の傘で よければどうぞ
유메노나이보쿠노카사데 요케레바도우조
꿈이없는 나의 우산이라도 괜찮다면 써줘
梅雨の前いつから ふいに始まった Story
바이우노마에이쯔카라후이니하지맛따스토리
장마전에 언제부턴가 갑자기 시작된 스토리
夢じゃないはずさと 頬をつまんだ
유메쟈나이하즈사또 호오오쯔만다
꿈은 아닐꺼야라며 볼을 꼬집었어
不似合いなクサい台詞も 僕なりに遠回しで
후니아이나쿠사이세리후모 보쿠나리니토오마와시데
어울리지않는대사도 내 나름대로 돌려말하려고..
真っ直ぐに見つめられてしまうと 用意した 言葉飲み込んだ
맛스구니 미쯔메라레떼시마우또 요우이시따 코토바노미콘다
곧장 알아버리면 준비해둔 말을 참아..
目隠しで見てみたり 双眼鏡で見たり
메카쿠시데미떼미따리 소간쿄데미따리
눈을 가리고 보기도 하고 쌍안경으로보기도하고
君を想う感情を 確かめてみてた
키미오오모우칸죠오 다시카메떼미떼따
너를 생각하는 감정을 확인해봤었어
曖昧な曇り空に なす術がないなら
아이마이나쿠모리조라니 나스스베가나이나라
애매한 흐린하늘에 어찌할바를 모르겠으면
天気予報あてにしないで 傘を手に持って
텐기요호우아떼니시나이데 카사오테니못떼
일기예보에 의지하지말고 우산을 가져가
とりとめもない 嘘にまみれてく
토리토메모나이 우소니마미레떼쿠
考えてばっかいたから
칸가에떼밧카이따카라
부질없이 거짓말이 될 생각만하고있을뿐이니까
それよりもさ 今大きな声で
소레요리모사 이마오오키나코에데
叫んでみたい 君に聞こえるくらい
사켄데미따이 키미니키코에루쿠라이
그래도 지금 너에게 들릴정도로 큰 목소리로 외쳐보고싶어
眠れない夜さえも 遠くなった月も
네무레나이요루사에모도오쿠낫따쯔키모
잠들지못하는 밤에도 멀어진 달도
君がいることだけで また越えてゆける
키미가이루코또다케데 마따코에떼유케루
니가 있는것만으로 다시 넘어 갈수 있어
とめどない悲しみに 差す傘がないなら
토메도나이카나시미니사스카사가나이나라
끝없는 슬픔에 쓸 우산이 없으면
頼りない傘だけど よければどうぞ
타요리나이카사다케도 요케레바도우조
미덥지않는우산이지만 괜찮다면 써줘
もう雨は上がるよ
모우아메와아가루요
이제비는 그칠꺼야
의역과 오역이 난무합니다
틀린부분은 수정해주세요...