[水樹奈奈] Level hi!

by Lynisis posted Apr 27, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ラララ ラララ ラララララララ
ラララ ラララ ラララララララ

いつの間(ま)にか青空(あおぞら)
이츠노마니카아오조라
어느새 나타난 푸른 하늘로
びしょ濡(ぬ)れの昨日(きのう)が消(き)えて行(ゆ)く
비죠누레노키노오가키에테유쿠
흠뻑 젖은 어제가 사라져 가요

ひそひそ垂(た)れのウワサ
히소히소타레노우와사
소곤소곤거리기만 하는 소문들
リセットしたら ほらね、
리셋토시타라호라네
Reset 하면 봐요
全部(ぜんぶ)片付(かたづ)けられる
젠부카타즈케라레루
전부 정리할수 있어요

私(わたし)はこれから一人
와타시와코레카라히토리
나는 이제부터 혼자
走(はし)り出(だ)す準備(じゅんび)ができてるわ
하시리다스쥰비가데키테루네
달려나갈 준비가 되어있어요

"私(わたし)らしく生(い)きよう"と
"와타시라시쿠이키요오"토
“나답게 살아가자” 라고
そう決(き)めたあの日(ひ)から
소오키메타아노히카라
그렇게 정한 그 날부터
レベルアップしてる
레베루압푸시테루
레벨 업 하고 있는걸요

だから どうか 邪魔(じゃま)しないで
다카라도오카쟈마시나이데
그러니까 부디 방해하지 말아주세요
お返(かえ)しにあなたには踊(おど)れるナンバーを 差(さ)し上(あ)げるわ
카에시니아나타니와오도레루남바-오사시아게루와
답례로 당신에겐 저와 춤출 수 있도록 번호표를 드릴게요
負(ま)けない夢(ゆめ)を抱(だ)きしめて
마케나이유메오다키시메테
누구에게도 지지 않을 꿈을 끌어안는다면
Ah~ どんな時(とき)も必(かなら)ず春(はる)はやってくるから
Ah~ 돈나토키모카나라즈하루와얏테쿠루카라
Ah~ 언제라도 분명히 봄은 찾아오니까요

ラララ ラララ ラララララララ
ラララ ラララ ラララララララ

走(はし)り出(だ)した電車(でんしゃ)も 行(ゆ)けない場所(ばしょ)があるの 知(し)ってるよ
하시리다시타덴샤모유케나이바쇼가아루노싯테루요
달리기 시작한 전차도 갈수 없는 곳이 있어요
私(わたし)だけのスタイル モノクロだった 世界(せかい)がもっと カラプルになる
와타시다케노스타이루모노크로닷타세카이가못토카라푸루니나루
오직 나만의 스타일로 검고 하얗기만 하던 세계가 훨씬 컬러풀 해져요
奇跡(きせき)じゃなくて必然(ひつぜん)を 巻(ま)き起(お)こして見(み)せてあげるから
키세키쟈나쿠테히츠젠오마키오코시테미세테아게루카라
기적이 아닌 필연을 일으켜 보일테니까
私(わたし)らしく居(い)ていいと そう思(おも)えたらきっと どこへだって行(ゆ)ける
와타시라시쿠이테이이토소오오모에타라킷토도코에닷테유케루
“나답게”있어도 된다고 그렇게 생각한다면 분명히 어디든 갈수 있어


風(かぜ)に背中(せなか)を押(お)されて 
카제니세나카오오사레테
바람에 떠밀려서
加速(かそく)するハートが 
카소쿠스루하-토가
가속하던 하트가
自力(じりき)のスピードで ゴールするわ
지리키노스피-도데고-루스루와
자신의 힘으로 골에 들어와요
遠(とお)くに見(み)えた目的地(もくてきち)
토오쿠니미에타모쿠테키치
저 멀리 보이는 목적지
Ah~ 待(ま)っていてね
Ah~ 맛테이테네
Ah~ 기다리고 있어줘요


もうすぐ 春(はる)を迎(むか)えに行(い)くよ。
모오스구하루오무카에니이쿠요
곧 봄을 맞이하러 갈테니까요


"私(わたし)らしく生(い)きよう"と
"와타시라시쿠이키요오"토
“나답게 살아가자” 라고
そう決(き)めたあの日(ひ)から
소오키메타아노히카라
그렇게 정한 그 날부터
レベルアップしてる
라베루압푸시테루
레벨 업 하고 있는걸요

だから どうか 邪魔(じゃま)しないで
다카라도오카쟈마시나이데
그러니까 부디 방해하지 말아주세요
お返(かえ)しにあなたには踊(おど)れるナンバーを 差(さ)し上(あ)げるわ
오카에시니아나타니와오도레루남바-오사시아게루와
답례로 당신에겐 저와 춤출 수 있도록 번호표를 드릴게요

Ah~ 負(ま)けない夢(ゆめ)が輝(かがや)いて  
Ah~ 마케나이유메가카가야이테
Ah~ 누구에게도 지지않는 꿈이 반짝거리면서
Ah~ 心(こころ)からのヨロコビ 実(みの)らせて見(み)せるから。
Ah~ 코코로카라노요로코비미노라세테미세루카라
Ah~ 마음속에 기쁨이 가득하게 할테니까요

ラララ ラララ ラララララララ
ラララ ラララ ラララララララ







출처 : http://mizukinana.com