[AAA] 唇からロマンチカ

by 코닦으미 posted Apr 27, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AAA - 唇からロマンチカ

小粹な街角の風
코이키나마치카도노카제
멋있는 길거리의 바람
綺麗な名前のアルコール
키레이나나마에노아루코-루
깨끗한 이름의 알코올
君に似合うと醉わされる
키미니니아우토요와사레루
그대에게 어울리면 도취되어
お好きなゲームを早く仕掛けて
오스키나게-무오하야쿠시카케테
좋아하는 게임을 빨리 걸어

グラスをなぞる凝ったネイル 
구라스오나조루콧타네이루
글래스를 덧그리는 열중한 손톱
「ちょっとよく見せて」って誘って
「춋토요쿠미세테」ㅅ테사솟테
「조금 잘 보여」라고 권해
何気に指を重ねたら
나니게니유비오카사네타라
무심코 손가락을 겹치면
いろんな事情がもうすでにやばい
이론-나지죠-가모-스데니야바이
여러가지 사정이 이미 위험해

フルに気持ちよくなる
후루니키모치요쿠나루
풀로 기분이 좋아지는
甘い愛のレシピで
아마이아이노레시피데
단 사랑의 레시피로
技あり惑わせた
와자아리마도와세타
절반은 유혹할 수 있었던
体の隙間で心も濡れそう
카라다노스키마데코코로모누레소-
몸의 틈새로 마음도 젖을 것 같아

恋に腕を揮ってもっと
코이니우데오후룻테못토
사랑으로 팔을 휘둘러 좀 더
お熱い鼓動味わって
오아츠이코도-아지왓테
뜨거운 고동을 맛봐
触れたその気が目眩めく
후레타소노키가메쿠루메쿠
맞닿은 그 기분이 어지러워
ほら始まる 唇からロマンチカ Ah
호라하지마루 쿠치비루카라로만-치카 Ah
봐, 시작되는 입술로부터 Romantica Ah

赤い果實みたいに 
아카이카지츠미타이니
붉은 과실같이
落ちてみてもいいでしょう
오치테미테모이이데쇼-
떨어져 봐도 괜찮겠지
足元救われた
아시모토스쿠와레타
발밑에서 구원받았던
短い夜にはらはら揺れて
미지카이요루니하라하라유레테
짧은 밤에 조마조마 흔들려

恋によりを掛けてぐっと
코이니요리오카케테굿토
사랑으로 솜씨를 발휘해 단숨에
お熱いうちに溶けあって
오아츠이우치니토케앗테
뜨거워지기 전에 서로 녹아
触れたそばから知ってゆく
후레타소바카라싯테유쿠
맞닿은 옆에서 알아 가는
まだ利かない熱情が またロマンチカ Ah
마다키카나이네츠죠-가 마타로만치카 Ah
아직 통하지 않은 열정이 또 Romantica Ah

恋に腕を揮ってもっと
코이니우데오후룻테못토
사랑으로 팔을 휘둘러 좀 더
お熱い鼓動味わって
오아츠이코도-아지왓테
뜨거운 고동을 맛봐
触れたその気が目眩めく
후레타소노키가메쿠루메쿠
맞닿은 그 기분이 어지러워
ほら始まる 唇からロマンチカ
호라하지마루 쿠치비루카라로만-치카
봐, 시작되는 입술로부터 Romantica

今始まる2人に 咲くロマンチカ
이마하지마루후타리니 사쿠로만-치카
지금 시작되는 두 사람에게 피는 Romantica

---------------------------------------------

PV버전 가사입니다.
번역이 매끄럽지 못한데 좀 고쳐주세요;
틀린부분도 수정해주세요 ^^