カレンダー ♪
作詞 柴咲コウ
作曲 市川淳
唄 柴咲コウ
1月 新しい年
이치가츠 아타라시이토시
1월 새로운 해
2月は豆まきして
니가츠와마메마키시테
2월은 콩을 뿌리고
3月 春を迎え
산가츠 하루오무카에
3월 봄을 맞아
4月 うそをついた
시가츠 우소오츠이타
4월 거짓말을 했어
5月はこいのぼりに家族が成長を願う
고가츠와코이노보리니카조쿠가세이쵸-오네가우
5월은 코이노보리에 가족이 성장을 기원해
6月は衣替え 明るめの服へと…
로쿠가츠와코로모가에 아카루메노후쿠에토…
6월은 밝은 옷으로 갈아입어 새단장을 해
7月 どこへ行くのかしら?
시치가츠 도코에이쿠노카시라?
7월 어디로 가는 걸까?
こっそりと気の早い旅の準備
콧소리토키노하야이타비노쥰비
남몰래 성급한 여행준비
少し髪の色変えてみようか…
스코시카미노이로카에테미요-카…
머리 색을 조금 바꿔볼까…
8月 待っていた! 2人きり南への旅
하치가츠 맛테이타! 후타리키리미나미에노타비
8월 기다리고 있었어! 둘만의 남쪽여행
湿った空気を半分こする
시멧타쿠-키오함붕코스루
습한 공기를 반으로 해
何を見ても楽しい
나니오미테모타노시이
무엇을 봐도 즐거워
初めて来た場所も 懐かしい記憶を1ページめくるような…
하지메테키타바쇼모 나츠카시이키오쿠오이치페-지메쿠루요-나…
처음으로 온 곳도 그리운 기억을 1페이지 넘기듯이…
アルバムの数 また増える
아루바무노카즈 마타후에루
앨범 수가 또 늘어
9月は秋を迎え
쿠가츠와아키오무카에
9월은 가을을 맞아
10月 旬を味わう
쥬-가츠 슌오아지와우
10월 제철을 맛봐
11月はもっと知識を蓄える
쥬-이치가츠와못토치시키오타쿠와에루
11월은 더욱 지식을 쌓아
働く人たちに感謝しよう
하타라쿠히토타치니칸샤시요-
일하는 사람들에게 감사를 하자
労い 自分もその一人となるべく
네기라이 지분모소노히토리토나루베쿠
노고를 위로하고 자신도 그 한 사람이 되어햐 해
コツコツ働きましょう!
코츠코츠하타라키마쇼-!
꾸준히 일합시다!
今年の最後 12月はとてもめまぐるしい!
코토시노사이고 쥬-니가츠와토테모메마구루시이!
올해의 마지막 12월은 너무 빨라서 어질어질해!
あの夏もすでに思い出
아노나츠모스데니오모이데
그 여름도 이미 추억
慌てざわめく気持ち そっと落ち着かせよう
아와테자와메쿠키모치 솟토오치츠카세요-
당황해서 웅성거리는 기분을 살짝 가라앉히자
慎ましく振る舞い あなたと向かい合って
츠츠마시쿠후루마이 아나타토무카이앗테
조심스럽게 행동해 너와 마주서서
今年一年振り返る
코토시이치넨후리카에루
올해 1년을 돌아봐
そして新しい年を迎える
소시테아타라시이토시오무카에루
그리고 새로운 해를 맞이해
夜中並んで 手を合わせ
요나카나란데 테오아와세
한밤중에 늘어서 손을 마주하고
隣り合うあなたに ありがとう呟いてみた
토나리아우아나타니 아리가토-츠부야이테미타
서로 이웃한 너에게 고맙다고 중얼거려 봤어
今年も仲良しで2人いられますように
코토시모나카요시데후타리이라레마스요-니
올해도 사이좋게 둘이서 있을 수 있도록
ワクワクがまた待っている
와쿠와쿠가마타맛테이루
두근거림이 또 기다리고 있어
[지음아이]
作詞 柴咲コウ
作曲 市川淳
唄 柴咲コウ
1月 新しい年
이치가츠 아타라시이토시
1월 새로운 해
2月は豆まきして
니가츠와마메마키시테
2월은 콩을 뿌리고
3月 春を迎え
산가츠 하루오무카에
3월 봄을 맞아
4月 うそをついた
시가츠 우소오츠이타
4월 거짓말을 했어
5月はこいのぼりに家族が成長を願う
고가츠와코이노보리니카조쿠가세이쵸-오네가우
5월은 코이노보리에 가족이 성장을 기원해
6月は衣替え 明るめの服へと…
로쿠가츠와코로모가에 아카루메노후쿠에토…
6월은 밝은 옷으로 갈아입어 새단장을 해
7月 どこへ行くのかしら?
시치가츠 도코에이쿠노카시라?
7월 어디로 가는 걸까?
こっそりと気の早い旅の準備
콧소리토키노하야이타비노쥰비
남몰래 성급한 여행준비
少し髪の色変えてみようか…
스코시카미노이로카에테미요-카…
머리 색을 조금 바꿔볼까…
8月 待っていた! 2人きり南への旅
하치가츠 맛테이타! 후타리키리미나미에노타비
8월 기다리고 있었어! 둘만의 남쪽여행
湿った空気を半分こする
시멧타쿠-키오함붕코스루
습한 공기를 반으로 해
何を見ても楽しい
나니오미테모타노시이
무엇을 봐도 즐거워
初めて来た場所も 懐かしい記憶を1ページめくるような…
하지메테키타바쇼모 나츠카시이키오쿠오이치페-지메쿠루요-나…
처음으로 온 곳도 그리운 기억을 1페이지 넘기듯이…
アルバムの数 また増える
아루바무노카즈 마타후에루
앨범 수가 또 늘어
9月は秋を迎え
쿠가츠와아키오무카에
9월은 가을을 맞아
10月 旬を味わう
쥬-가츠 슌오아지와우
10월 제철을 맛봐
11月はもっと知識を蓄える
쥬-이치가츠와못토치시키오타쿠와에루
11월은 더욱 지식을 쌓아
働く人たちに感謝しよう
하타라쿠히토타치니칸샤시요-
일하는 사람들에게 감사를 하자
労い 自分もその一人となるべく
네기라이 지분모소노히토리토나루베쿠
노고를 위로하고 자신도 그 한 사람이 되어햐 해
コツコツ働きましょう!
코츠코츠하타라키마쇼-!
꾸준히 일합시다!
今年の最後 12月はとてもめまぐるしい!
코토시노사이고 쥬-니가츠와토테모메마구루시이!
올해의 마지막 12월은 너무 빨라서 어질어질해!
あの夏もすでに思い出
아노나츠모스데니오모이데
그 여름도 이미 추억
慌てざわめく気持ち そっと落ち着かせよう
아와테자와메쿠키모치 솟토오치츠카세요-
당황해서 웅성거리는 기분을 살짝 가라앉히자
慎ましく振る舞い あなたと向かい合って
츠츠마시쿠후루마이 아나타토무카이앗테
조심스럽게 행동해 너와 마주서서
今年一年振り返る
코토시이치넨후리카에루
올해 1년을 돌아봐
そして新しい年を迎える
소시테아타라시이토시오무카에루
그리고 새로운 해를 맞이해
夜中並んで 手を合わせ
요나카나란데 테오아와세
한밤중에 늘어서 손을 마주하고
隣り合うあなたに ありがとう呟いてみた
토나리아우아나타니 아리가토-츠부야이테미타
서로 이웃한 너에게 고맙다고 중얼거려 봤어
今年も仲良しで2人いられますように
코토시모나카요시데후타리이라레마스요-니
올해도 사이좋게 둘이서 있을 수 있도록
ワクワクがまた待っている
와쿠와쿠가마타맛테이루
두근거림이 또 기다리고 있어
[지음아이]