[柴咲コウ] うさぎ

by ファンタ~★ posted Apr 25, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
うさぎ  ♪ 


                         作詞 柴咲コウ
                         作曲 Jin Nakamura
                         唄  柴咲コウ


さむいわけじゃないのに
사무이와케쟈나이노니
추운 건 아닌데

体まるめ “おやすみ”
카라다마루메 “오야스미”
몸을 웅크리고 “잘자”

狭いケージの中でふるえる
세마이케-지노나카데후루에루
좁은 우리 안에서 떨고 있어

明日なにをしようか
아시타나니오시요-카
내일 무엇을 할까

そしてやるべきことは…?
소시테야루베키코토와…?
그리고 꼭 해야 할 일은…?

耳をそばだてる、寝る、食べる、笑う…?
미미오소바다테루, 네루, 타베루, 와라우…?
귀를 소리나는 쪽으로 귀울이기, 자기, 먹기, 웃기…?

どうしたらいいだろう なんて
도-시타라이이다로- 난테
어떻게 하면 좋지 라는건

考えだしたらキリがない
캉가에다시타라키리가나이
생각하면 끝도 없어

uh どこかで折り合いつけないとネ
uh 도코카데오리아이츠케나이토네
uh 어딘가에서 타협을 짓지 않으면 안돼

ah まるい目を真っ赤にして泣いている
ah 마루이메오맛카니시테나이테이루
ah 동그란 눈을 새빨갛게 해서 울고 있어

ah できるだけ優しくされないのだわ
ah 데키루다케야사시쿠사레나이노다와
ah 가능한 한 상냥하게 대해주지 않는 거야

好きな相手にいつも愛されればいいけど
스키나아이테니이츠모아이사레레바이이케도
좋아하는 상대에게 늘 사랑받으면 좋겠지만

今日もまだあの人は帰ってこないわ…
쿄-모마다아노히토와카엣테코나이와…
오늘도 아직 그 사람은 돌아오지 않았어…

りんご噛じる前歯も
링고카지루마에바보
사과를 갉아먹는 앞니도

今や 欠けて ボロボロ
이마야 카케테 보로보로
지금은 빠져서 엉망진창

もっと大事にしとけばよかったな
못토다이지니시토케바요캇타나
좀 더 소중히 했으면 좋았을걸

アウトプットだけは得意
아우토풋토다케와토쿠이
아웃풋만은 자신있어

傷んでツヤのない身体も
이탄데츠야노나이카라다모
아파서 생기없는 몸도

都合よく忘れたいものだわ
츠고-요쿠와스레타이모노다와
때마침 잊고 싶은 거야

パートナー探しもろくにできないでいた
파-토나-사가시모로쿠니데키나이데이타
파트너를 찾는 일도 제대로 되지 않고 있었어

淋しいからって いじけちゃダメだわ
사미시이카랏테 이지케챠다메다와
외롭다고 해서 주눅들면 안돼

ねぇ なんのために生きるの?
네- 난노타메니이키루노?
있지 무엇을 위해서 사는 거야?

みんなしらんぷりで
민나시람푸리데
모두들 모르는 척으로

かまってほしい人は 今日もまだ帰らない…
카맛테호시이히토와 쿄-모마다카에라나이…
신경써주었으면 하는 사람은 오늘도 아직 돌아오지 않았어…

ah まるい目を真っ赤にして泣いている
ah 마루이메오맛카니시테나이테이루
ah 동그란 눈을 새빨갛게 해서 울고 있어

ah できるだけ優しくされないのだわ
ah 데키루다케야사시쿠사레나이노다와
ah 가능한 한 상냥하게 대해주지 않는 거야

ah 死ぬ前に生きてるなんらかのイミを
ah 시누마에니이키테루난라카노이미오
ah 죽기 전에 살아있는 무엇인가의 의미를

見つけるべくして さぁ ケージをとびだそう
미츠케루베쿠시테 사- 케-지오토비다소-
찾아야만 하니까 우리를 뛰쳐나가자


[지음아이]