紙で作った冠 誇らしげ
카미데 츠쿳타 칸무리 호코라시게
종이로 만든 왕관은 자랑스러워.
太陽色のマンダリン 現実味
타이요-이로노 만다린 겐지츠미
태양빛의 만다린(mandarin)은 현실미.
スピードオーバーのチビグルマで
스피-도오-바-노 치비구루마데
자그마한 차로 과속하면서
君もかけつけてくれるかい?
키미모 카케츠케테쿠레루카이?
그대도 달려와줄건가?
教科書のスミっこのラクガキが
쿄-카쇼노 스밋코노 라쿠가키가
교과서 구석의 낙서가
強大な王国になりました
쿄-다이나 오-코쿠니 나리마시타
강대한 왕국이 되었습니다.
日曜の真夜中に脱走しよう
니치요-노 마요나카니 닷소-시요-
일요일 한밤중에 탈주하자.
邪魔者も眠ったし フェイントで
쟈마모노모 네뭇타시 훼인토데
방해자들도 잠들었으니 속임수를 써서
静かすぎる街を抜けて
시즈카스기루 마치오누케테
지나치게 조용한 거리를 나와
ケムリが消えたら見えるだろう
케무리가 키에타라 미에루다로-
연기가 사라진다면 보이겠지
ナゾめく廃墟のラクガキが
나조메쿠 하이쿄노 라쿠가키가
수수께끼같은 폐허의 낙서가
素朴な王国になりました
소보쿠나 오-코쿠니 나리마시타
소박한 왕국이 되었습니다.
わかりやすい理由などなく
와카리야스이 리유-나도나쿠
이해하기 쉬운 이유같은 건 없고
すべて新しい掟の上
스베테 아타라시이 오키테노 우에
모든건 새로운 규칙 위.
教科書のスミっこのラクガキが
쿄-카쇼노 스밋코노 라쿠가키가
교과서 구석의 낙서가
強大な王国になりました
쿄-다이나 오-코쿠니 나리마시타
강대한 왕국이 되었습니다.