가사출처:kashinavi.com
번역:큐티현아~^^
틀린부분지적 부탁드립니당 ^^*
Day By Day
作詞 : Emyli
作曲 : Emyli
夜中の一時に
요나카노이치지니
(새벽 1시에)
枕を抱きしめて
마쿠라오다키시메테
(베개를 꼭 껴안고)
天井 眺めて
텐죠-나가메테
(천정 바라보며)
自分に問いかける
지분니토이카케루
(나자신에게 물어봐)
どうして 君はここにいないの?
도우시테 키미와코코니이나이노?
(어째서 너는 여기에 없어?)
寝返り打つたびに 浮かぶ
네가에리우츠타비니 우카부
(뒤척일때마다 떠올라)
君の笑顔が
키미노에가오가
(너의 웃는 얼굴이)
Baby, Crazy 会いたい
Baby, Crazy 아이타이
(Baby, Crazy 만나고싶어)
「いつまでも一緒だよ」って
이츠마데모잇쇼다요-옷테
(언제까지라도 함께하자며)
握りしめた 手のぬくもり
니기리시메타 테노누쿠모리
(꽉잡았던 손의 온기)
決して 忘れない
켓시테 와스래나이
(결코 잊지 않아)
Baby, Crazy 抱きしめて
Baby, Crazy 다키시메테
(Baby, Crazy 꼭껴안아)
ただ信じているから
타다신지테이루카라
(단지 믿고 있기 때문에)
君がいるだけで
키미가이루다케데
(니가 있는것만으로)
もっと強くなれるのさ
못토츠요쿠나래루노사
(더 강해질수있으니까)
この願い day by day
코노네가이 day by day
(이소원 day by day)
届きますように...
토도키마스요우니...
(닿도록)
平気なふりして
헤이키나후리시테
(아무렇지 않는 척하며)
「大丈夫だ」って言うけど
다이죠-부닷테 유-케도
(괜찮다고 말하는데도)
一番ツライのは
이치방츠라이노와
(제일 괴로운것은)
自分にウソつくこと
지분니우소츠쿠코토
(자신에게 거짓말하는것)
笑ってる あの頃の写真が やけに
와랏테루 아노코로노샤신가 야케니
(웃고 있는 그 시절의 사진이 무척)
幸せそうに見えるから
시아와세소우니미에루카라
(행복해 보이기때문에)
もっとせつなくなる
못토세츠나쿠나루
(더 안타까워져)
Baby, Crazy 会いたい
Baby, Crazy 아이타이
(Baby, Crazy 만나고싶어)
どんなに 離れていても
돈나니 하나래테이테모
(아무리 떨어져 있어도)
つないだココロは
츠나이다코코로와
(이어진 마음은)
ずっとずっと 離れない
즛토즛토 하나래나이
(언제까지나 멀어지지 않아)
Baby, Crazy 抱きしめて
Baby, Crazy 다키시메테
(Baby, Crazy 꼭 껴안아)
ふたつの夢は いつか
후타츠노유메와 이츠카
(두 꿈은 언젠가)
ひとつに 重なるよ
히토츠니 카사네나루요
(하나로 겹쳐질꺼야)
また 同じ道 歩こう
마다 오나지미치 아루코-
(다시 같은 길을 걷자)
この願い day by day
코노네가이 day by day
(이소원 day by day)
叶いますように...
카나이마스요우니...
(이루어지도록...)
Baby, Crazy 会いたい
Baby, Crazy 아이타이
(Baby, Crazy 만나고싶어)
「いつまでも一緒だよ」って
이츠마데모잇쇼다요-옷테
(언제까지라도 함께하자며)
握りしめた 手のぬくもり
니기리시메타 테노누쿠모리
(꽉잡았던 손의 온기)
決して 忘れない
켓시테 와스래나이
(결코 잊지 않아)
Baby, Crazy 抱きしめて
Baby, Crazy 다키시메테
(Baby, Crazy 꼭껴안아)
ただ信じているから
타다신지테이루카라
(단지 믿고 있기 때문에)
君がいるだけで
키미가이루다케데
(니가 있는것만으로)
もっと強くなれるのさ
못토츠요쿠나래루노사
(더 강해질수있으니까)
この願い day by day
코노네가이 day by day
(이소원 day by day)
届きますように...
토도키마스요우니...
(닿도록)
번역:큐티현아~^^
틀린부분지적 부탁드립니당 ^^*
Day By Day
作詞 : Emyli
作曲 : Emyli
夜中の一時に
요나카노이치지니
(새벽 1시에)
枕を抱きしめて
마쿠라오다키시메테
(베개를 꼭 껴안고)
天井 眺めて
텐죠-나가메테
(천정 바라보며)
自分に問いかける
지분니토이카케루
(나자신에게 물어봐)
どうして 君はここにいないの?
도우시테 키미와코코니이나이노?
(어째서 너는 여기에 없어?)
寝返り打つたびに 浮かぶ
네가에리우츠타비니 우카부
(뒤척일때마다 떠올라)
君の笑顔が
키미노에가오가
(너의 웃는 얼굴이)
Baby, Crazy 会いたい
Baby, Crazy 아이타이
(Baby, Crazy 만나고싶어)
「いつまでも一緒だよ」って
이츠마데모잇쇼다요-옷테
(언제까지라도 함께하자며)
握りしめた 手のぬくもり
니기리시메타 테노누쿠모리
(꽉잡았던 손의 온기)
決して 忘れない
켓시테 와스래나이
(결코 잊지 않아)
Baby, Crazy 抱きしめて
Baby, Crazy 다키시메테
(Baby, Crazy 꼭껴안아)
ただ信じているから
타다신지테이루카라
(단지 믿고 있기 때문에)
君がいるだけで
키미가이루다케데
(니가 있는것만으로)
もっと強くなれるのさ
못토츠요쿠나래루노사
(더 강해질수있으니까)
この願い day by day
코노네가이 day by day
(이소원 day by day)
届きますように...
토도키마스요우니...
(닿도록)
平気なふりして
헤이키나후리시테
(아무렇지 않는 척하며)
「大丈夫だ」って言うけど
다이죠-부닷테 유-케도
(괜찮다고 말하는데도)
一番ツライのは
이치방츠라이노와
(제일 괴로운것은)
自分にウソつくこと
지분니우소츠쿠코토
(자신에게 거짓말하는것)
笑ってる あの頃の写真が やけに
와랏테루 아노코로노샤신가 야케니
(웃고 있는 그 시절의 사진이 무척)
幸せそうに見えるから
시아와세소우니미에루카라
(행복해 보이기때문에)
もっとせつなくなる
못토세츠나쿠나루
(더 안타까워져)
Baby, Crazy 会いたい
Baby, Crazy 아이타이
(Baby, Crazy 만나고싶어)
どんなに 離れていても
돈나니 하나래테이테모
(아무리 떨어져 있어도)
つないだココロは
츠나이다코코로와
(이어진 마음은)
ずっとずっと 離れない
즛토즛토 하나래나이
(언제까지나 멀어지지 않아)
Baby, Crazy 抱きしめて
Baby, Crazy 다키시메테
(Baby, Crazy 꼭 껴안아)
ふたつの夢は いつか
후타츠노유메와 이츠카
(두 꿈은 언젠가)
ひとつに 重なるよ
히토츠니 카사네나루요
(하나로 겹쳐질꺼야)
また 同じ道 歩こう
마다 오나지미치 아루코-
(다시 같은 길을 걷자)
この願い day by day
코노네가이 day by day
(이소원 day by day)
叶いますように...
카나이마스요우니...
(이루어지도록...)
Baby, Crazy 会いたい
Baby, Crazy 아이타이
(Baby, Crazy 만나고싶어)
「いつまでも一緒だよ」って
이츠마데모잇쇼다요-옷테
(언제까지라도 함께하자며)
握りしめた 手のぬくもり
니기리시메타 테노누쿠모리
(꽉잡았던 손의 온기)
決して 忘れない
켓시테 와스래나이
(결코 잊지 않아)
Baby, Crazy 抱きしめて
Baby, Crazy 다키시메테
(Baby, Crazy 꼭껴안아)
ただ信じているから
타다신지테이루카라
(단지 믿고 있기 때문에)
君がいるだけで
키미가이루다케데
(니가 있는것만으로)
もっと強くなれるのさ
못토츠요쿠나래루노사
(더 강해질수있으니까)
この願い day by day
코노네가이 day by day
(이소원 day by day)
届きますように...
토도키마스요우니...
(닿도록)