潤んだ瞳の奥に
(우른다히토미노오쿠니)
촉촉히 젖은 눈동자 속에
変わらぬ君の姿
(카와라누키미노스가타)
변하지 않은 너의 모습
何処まで世界は続くの
(도코마데세카이와츠즈크노)
세상은 어디까지 이어지지?
途絶えた日々の言葉
(토다에타히비노코토바)
끊겨버린 날들의 말
凍える嵐の夜も
(코고에루아라시노요루모)
추위에 떠는 폭풍우의 밤도
まだ見ぬ君へ続く
(마다미누키미에츠즈쿠)
아직 모르는 너에게 이어져
教えて海渡る風
(오시에테우미와타루카제)
가르쳐줘 바다를 건너는 바람아
祈りは時を越える
(이노리와토키오코에루)
바람은 시간을 넘어
霞んだ地平の向こうに
(카슨다치헤이노무코우니)
흐릿하게 보이는 지평선 너머
眠れる星の挿話
(네무레루호시노소우와)
잠든 별의 이야기
明けない夜はないよと
(아케나이요루와나이요토)
밝지 않는 밤은 없다고
あの日の罪が笑う
(아노히노츠미가와라우)
그 날의 죄가 웃어
震える君を抱き寄せ
(후루에루키미오다키요세)
떨고 있는 너를 안고서
届かぬ虚空を仰ぐ
(토도카누코쿠우오아오구)
전해지지 않는 허공을 올려다봐
聴こえる闇照らす鐘
(키코에루야미테라스카네)
들려와 어둠을 비추는 종소리
君へと道は遠く
(키미에토미치와토오쿠)
너에게로 향하는 길은 멀어
凍える嵐の夜も
(코고에루아라시노요루모)
추위에 떠는 폭풍우의 밤도
まだ見ぬ君へ続く
(마다미누키미에츠즈쿠)
아직 모르는 너에게 이어져
教えて海渡る風
(오시에테우미와타루카제)
가르쳐줘 바다를 건너는 바람아
祈りは時を越える
(이노리와토키오코에루)
바람은 시간을 넘어
凍える嵐の夜も
(코고에루아라시노요루모)
추위에 떠는 폭풍우의 밤도
まだ見ぬ君へ続く
(마다미누키미에츠즈쿠)
아직 모르는 너에게 이어져
教えて海渡る風
(오시에테우미와타루카제)
가르쳐줘 바다를 건너는 바람아
祈りは時を越える
(이노리와토키오코에루)
바람은 시간을 넘어
祈りは時を越える
(이노리와토키오코에루)
바람은 시간을 넘어
틀린부분 지적바랍니다..
(우른다히토미노오쿠니)
촉촉히 젖은 눈동자 속에
変わらぬ君の姿
(카와라누키미노스가타)
변하지 않은 너의 모습
何処まで世界は続くの
(도코마데세카이와츠즈크노)
세상은 어디까지 이어지지?
途絶えた日々の言葉
(토다에타히비노코토바)
끊겨버린 날들의 말
凍える嵐の夜も
(코고에루아라시노요루모)
추위에 떠는 폭풍우의 밤도
まだ見ぬ君へ続く
(마다미누키미에츠즈쿠)
아직 모르는 너에게 이어져
教えて海渡る風
(오시에테우미와타루카제)
가르쳐줘 바다를 건너는 바람아
祈りは時を越える
(이노리와토키오코에루)
바람은 시간을 넘어
霞んだ地平の向こうに
(카슨다치헤이노무코우니)
흐릿하게 보이는 지평선 너머
眠れる星の挿話
(네무레루호시노소우와)
잠든 별의 이야기
明けない夜はないよと
(아케나이요루와나이요토)
밝지 않는 밤은 없다고
あの日の罪が笑う
(아노히노츠미가와라우)
그 날의 죄가 웃어
震える君を抱き寄せ
(후루에루키미오다키요세)
떨고 있는 너를 안고서
届かぬ虚空を仰ぐ
(토도카누코쿠우오아오구)
전해지지 않는 허공을 올려다봐
聴こえる闇照らす鐘
(키코에루야미테라스카네)
들려와 어둠을 비추는 종소리
君へと道は遠く
(키미에토미치와토오쿠)
너에게로 향하는 길은 멀어
凍える嵐の夜も
(코고에루아라시노요루모)
추위에 떠는 폭풍우의 밤도
まだ見ぬ君へ続く
(마다미누키미에츠즈쿠)
아직 모르는 너에게 이어져
教えて海渡る風
(오시에테우미와타루카제)
가르쳐줘 바다를 건너는 바람아
祈りは時を越える
(이노리와토키오코에루)
바람은 시간을 넘어
凍える嵐の夜も
(코고에루아라시노요루모)
추위에 떠는 폭풍우의 밤도
まだ見ぬ君へ続く
(마다미누키미에츠즈쿠)
아직 모르는 너에게 이어져
教えて海渡る風
(오시에테우미와타루카제)
가르쳐줘 바다를 건너는 바람아
祈りは時を越える
(이노리와토키오코에루)
바람은 시간을 넘어
祈りは時を越える
(이노리와토키오코에루)
바람은 시간을 넘어
틀린부분 지적바랍니다..