君の事どう思うかってさ
(키미노코토도우오모우캇테사)
"너를 어떻게 생각해?" 라고 물어
別に嫌いじゃないなんて言ったら
(베츠니키라이쟈나이난테잇타라)
"별로 싫진 않아" 라고 말하면
もしかして泣いてる
(모시카시테나이테루)
혹시 울어?
あらっ可愛いかも知れない
(아랏카와이이카모시레나이)
어라! 귀여운 구석도 있네
走り去ろうとした手を握ったら
(하시리사로우토시타테오니깃타라)
도망칠려고 하던 손을 잡으면
胸の奥の何かキュウに騒ぎ出した
(무네노오쿠가나니카큐우니사와기다시타)
가슴 속의 뭔가가 갑자기 두근거려
恋愛の教科書があればいいな
(렝아이노쿄우카쇼가아레바이이나)
연애의 관한 교과서가 있다면 좋겠어
分からない問題がありすぎて
(와카라나이몬다이가아리스기테)
모르는 문제가 너무 많아서
恋愛の先生が居ればいいな
(렝아이노센세이가이레바이이나)
연애 담당 선생님이 계시면 좋겠어
キミ+ボク=LOVE になりますか
(키미타스보쿠와LOVE니나리마스카)
너와 나는 사랑할 수 있을까?
好きな子はいないのかって
(스키나코와이나이노캇테사)
"좋아하는 애 없어?" 라고 물어
明るい子がいいななんて言ったら
(아카루이코가이이나난테잇타라)
"밝은 성격의 애가 좋아" 라고 말하면
一杯の笑顔で
(잇파이노에가오데)
웃음 가득한 얼굴로
あらっ眩しいかも知れない
(아랏마부시이이카모시레나이)
어라! 눈부실지도 몰라
目を閉じるたび君が浮かんで
(메오토지루타비키미가우칸데)
눈을 감을때 니가 떠올라서
胸の奥で何かもっと騒ぎ出した
(무네노오쿠데나니카못토사와기다시타)
가슴 속에서 무언가가 더욱 더 두근거려
恋愛の教科書があればいいな
(렝아이노쿄우카쇼가아레바이이나)
연애의 관한 교과서가 있다면 좋겠어
人一倍鈍感な僕だから
(히토이치바이돈칸나보쿠다카라)
다른사람보다 둔한 나니까
恋愛の先生が居ればいいな
(렝아이노센세이가이레바이이나)
연애 담당 선생님이 계시면 좋겠어
1+1=LOVE になるかな
(이치타스이치와LOVE니나루카나)
1 더하기 1 은 사랑이 될까?
恋愛の教科書があればいいな
(렝아이노쿄우카쇼가아레바이이나)
연애의 관한 교과서가 있다면 좋겠어
分からない問題がありすぎて
(와카라나이몬다이가아리스기테)
모르는 문제가 너무 많아서
恋愛の先生が居ればいいな
(렝아이노센세이가이레바이이나)
연애 담당 선생님이 계시면 좋겠어
キミ+ボク=LOVE になりますか
(키미타스보쿠와LOVE니나리마스카)
너와 나는 사랑할 수 있을까?
恋愛の教科書があればいいな
(렝아이노쿄우카쇼가아레바이이나)
연애의 관한 교과서가 있다면 좋겠어
人一倍鈍感な僕だから
(히토이치바이돈칸나보쿠다카라)
다른사람보다 둔한 나니까
恋愛の先生が居ればいいな
(렝아이노센세이가이레바이이나)
연애 담당 선생님이 계시면 좋겠어
1+1=LOVE になるかな
(이치타스이치와LOVE니나루카나)
1 더하기 1 은 사랑이 될까?
キミ+ボク=LOVE になりますか
(키미타스보쿠와LOVE니나리마스카)
너와 나는 사랑할 수 있을까?
틀린부분 지적바랍니다..
(키미노코토도우오모우캇테사)
"너를 어떻게 생각해?" 라고 물어
別に嫌いじゃないなんて言ったら
(베츠니키라이쟈나이난테잇타라)
"별로 싫진 않아" 라고 말하면
もしかして泣いてる
(모시카시테나이테루)
혹시 울어?
あらっ可愛いかも知れない
(아랏카와이이카모시레나이)
어라! 귀여운 구석도 있네
走り去ろうとした手を握ったら
(하시리사로우토시타테오니깃타라)
도망칠려고 하던 손을 잡으면
胸の奥の何かキュウに騒ぎ出した
(무네노오쿠가나니카큐우니사와기다시타)
가슴 속의 뭔가가 갑자기 두근거려
恋愛の教科書があればいいな
(렝아이노쿄우카쇼가아레바이이나)
연애의 관한 교과서가 있다면 좋겠어
分からない問題がありすぎて
(와카라나이몬다이가아리스기테)
모르는 문제가 너무 많아서
恋愛の先生が居ればいいな
(렝아이노센세이가이레바이이나)
연애 담당 선생님이 계시면 좋겠어
キミ+ボク=LOVE になりますか
(키미타스보쿠와LOVE니나리마스카)
너와 나는 사랑할 수 있을까?
好きな子はいないのかって
(스키나코와이나이노캇테사)
"좋아하는 애 없어?" 라고 물어
明るい子がいいななんて言ったら
(아카루이코가이이나난테잇타라)
"밝은 성격의 애가 좋아" 라고 말하면
一杯の笑顔で
(잇파이노에가오데)
웃음 가득한 얼굴로
あらっ眩しいかも知れない
(아랏마부시이이카모시레나이)
어라! 눈부실지도 몰라
目を閉じるたび君が浮かんで
(메오토지루타비키미가우칸데)
눈을 감을때 니가 떠올라서
胸の奥で何かもっと騒ぎ出した
(무네노오쿠데나니카못토사와기다시타)
가슴 속에서 무언가가 더욱 더 두근거려
恋愛の教科書があればいいな
(렝아이노쿄우카쇼가아레바이이나)
연애의 관한 교과서가 있다면 좋겠어
人一倍鈍感な僕だから
(히토이치바이돈칸나보쿠다카라)
다른사람보다 둔한 나니까
恋愛の先生が居ればいいな
(렝아이노센세이가이레바이이나)
연애 담당 선생님이 계시면 좋겠어
1+1=LOVE になるかな
(이치타스이치와LOVE니나루카나)
1 더하기 1 은 사랑이 될까?
恋愛の教科書があればいいな
(렝아이노쿄우카쇼가아레바이이나)
연애의 관한 교과서가 있다면 좋겠어
分からない問題がありすぎて
(와카라나이몬다이가아리스기테)
모르는 문제가 너무 많아서
恋愛の先生が居ればいいな
(렝아이노센세이가이레바이이나)
연애 담당 선생님이 계시면 좋겠어
キミ+ボク=LOVE になりますか
(키미타스보쿠와LOVE니나리마스카)
너와 나는 사랑할 수 있을까?
恋愛の教科書があればいいな
(렝아이노쿄우카쇼가아레바이이나)
연애의 관한 교과서가 있다면 좋겠어
人一倍鈍感な僕だから
(히토이치바이돈칸나보쿠다카라)
다른사람보다 둔한 나니까
恋愛の先生が居ればいいな
(렝아이노센세이가이레바이이나)
연애 담당 선생님이 계시면 좋겠어
1+1=LOVE になるかな
(이치타스이치와LOVE니나루카나)
1 더하기 1 은 사랑이 될까?
キミ+ボク=LOVE になりますか
(키미타스보쿠와LOVE니나리마스카)
너와 나는 사랑할 수 있을까?
틀린부분 지적바랍니다..