[テゴマス] キッス ~帰り道のラブソング~

by 으따 posted Apr 08, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
二人きりの公園帰り道の指定席
(후타리키리노코우엔카에리미치노시테이세키)
두사람만의 공원 돌아가는 길의 지정석
いつもよりはしゃいでる君を見つめ聞いてみた
(이츠모요리하샤이데루키미오미츠메키이테미타)
평소보다 (신이나서) 떠들어 대는 너를 바로보며 물어봤어
もしも明日世界がなくなったらどうする
(모시모아시타세카이가나쿠낫타라도우스루)
만약 내일 세상이 사라진다면 어떡할래?
君は何も言わずに僕の腕をギュウっとしたね
(키미와나니모이와즈니보쿠노우데오큐웃토시타네)
너는 아무말도 하지 않은 채 나의 팔을 꽉 잡았어
ねえこっちを向いていて
(네에콧치오무이테이테)
저기 이쪽을 바라보며
唇が近すぎてドキドキ止まらない
(쿠치비루가치카스기테도키도키토마라나이)
너의 입술이 너무 가까워서 두근거림이 멈추지 않아
どんな君もどんな時も受け止めるから
(돈나키미모돈나토키모우케토메루카라)
어떤 너라도 어떤 시간도 받아들일테니까
もしも心が傷ついて涙零れる時は
(모시모코코로가키즈츠이테나미다코보레루토키와)
만약 마음을 다쳐 눈물이 나올 땐
世界中を敵にしても君を守るよ
(세카이쥬오테키니시테모키미니마모루요)
온세계를 적으로 한대도 너를 지킬꺼야
I LOVE YOU
言葉は要らないよ君が最後のキッスいつまでも
(코토바와이라나이요키미가사이고노킷스이츠마데모)
말은 필요없어 너와의 키스가 마지막 키스 언제까지나

いつもの分かれ道で何にも出来ない分かってる
(이츠모노와카레미치데나니모데키나이와캇테루)
언제나 나뉘는 길에서 아무것도 하지 못한다는 거 알고 있어
頬っぺた膨らませて手を離してもう行くね
(홋페타후쿠라마세테테오하나시테모우이쿠네)
볼을 부풀리며 손을 놓으며 「이제 헤어지네」
ねえこっちを向いていて
(네에콧치오무이테이테)
저기 이쪽을 바라보며
唇に近づいてドキドキ止まらない
(쿠치비루니치카즈이테도키도키토마라나이)
너의 입술에 가까워서 두근거림이 멈추지 않아
こんな僕も君がいれば強くなれるよ
(콘나보쿠모키미가이레바츠요쿠나레루요)
이런 나라도 니가 있으면 강해질 수 있어
恋は不思議な魔法だね何も怖くないから
(코이와후시기나마호우다네나니모코와쿠나이카라)
사랑은 이상한 마법이야 어떤 것도 두렵지 않으니까
世界中を敵にしても離しはしない
(세카이쥬오테키니시테모하나시와시나이)
온세계를 적으로 한대도 헤어지지는 않아
STAND BY ME
誰かじゃ駄目なんだ君にずっとそばにいて欲しい
(다레카쟈다메난다키미니즛토소바니이테호시이)
다른 사람은 안돼 너의 곁에 좀 더 있고 싶어

無邪気な素顔のまま君は言う
(무쟈키나스가오노마마키미와유우)
너무 순진한 얼굴로 너는 말해
ねえおばあちゃんになってもキスしてくれるの
(네에오바아챵니낫테모키스시테쿠레루노)
있지 나이 들어 할머니가 되도 키스해 줄꺼야?
ねえその時には僕だって同じだよ
(네에소노토키니와보쿠닷테오나지다요)
응 그 때에는 나도 같아
繋いだ手離しはしないから
(츠나이다테하나시와시나이카라)
잡은 손 놓지는 않을테니까

どんな君もどんな時も受け止めるから
(돈나키미모돈나토키모우케토메루카라)
어떤 너라도 어떤 시간도 받아들일테니까
もしも心が傷ついて涙零れる時は
(모시모코코로가키즈츠이테나미다코보레루토키와)
만약 마음을 다쳐 눈물이 나올 땐
世界中を敵にしても君を守るよ
(세카이쥬오테키니시테모키미니마모루요)
온세계를 적으로 한대도 너를 지킬꺼야
I LOVE YOU
言葉は要らないよ君が最後のキッスいつまでも
(코토바와이라나이요키미가사이고노킷스이츠마데모)
말은 필요없어 너와의 키스가 마지막 키스 언제까지나

틀린부분 지적바랍니다..