출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com
번역 : 전설 http://blog.naver.com/legend586
誰もみんな未来という
다레모 민나 미라이토 이우
누구나 모두 미래라고 하는
まだ知らない物語
마다 시라나이 모노가타리
아직 모르는 이야기
それぞれ歩き続けてた
소레조레 아루키쯔즈케테타
각자 계속 걷고 있었어
たとえいまはそばにいても
타토에 이마와 소바니이테모
설령 지금은 옆에 있다고 해도
永遠とは限らない・・・
에이에은토와 카기라나이・・・
영원이라고는 할 수 없어・・・
そんなことさえ気づかずに
손나 코토사에 키즈카즈니
그런 것 조차 느끼지 못한 채
いつも無邪気に隣で過ごしてたのに
이츠모 무쟈키니 토나리데 스고시테타노니
언제나 순진하게 옆에서 지냈었는데
ある日突然に理由もなくすれ違ったり
아루히 토츠젠니 리유-모나쿠 스레치캇타리
어느 날 갑자기 이유도 없이 엇갈리거나
なぜ?なぜ?どうしてなの
나제?나제?도-시테나노?
왜? 왜? 어째서 인거야?
心が聞いてるのに
코코로가 키이테루노니
마음이 묻고 있는데
言葉に出来ないまま
코토바니 데키나이마마
말로 하지 못한 채
止められず見送るその背中に
토메라레즈 미오쿠루 소노 세나카니
세우지 못하고 보내는 그 등에
そう、ただ立ち尽くした
소-, 타다 타치츠쿠시타
그래, 단지 멈춰서 있었어
どうにもできずに
도-니모데키즈니
어떻게도 하지 못한 채
たとえば思わぬステキな出会いだとか
타토에바 오모와누 스테키나 데아이다토까
예를 들면 생각지도 못한 멋진 만남이라던가
友情も気かつけば恋になることもある
유-죠-모 키가츠케바 코이니나루코토모 아루
우정도 깨닫고 보면 사랑이 되는 일도 있어
いいことばかりじゃない
이이코토 바카리쟈나이
좋은 일만 있지 않아
でもイヤなことだけでもないのが運命なら
데모 이야나 코토다케데모 나이노가 운메이나라
하지만 싫은 일만 있는 것도 아닌게 운명이라면
受け止めて
우케토메테
받아 들이겠어
逃げずにひとつひとつ
니게즈니 히토츠 히토츠
도망치지 못한 채 하나 하나
乗り越えていくことが
노리코에테 이쿠코토가
넘어 가는 것이
物語りになる
모노가타리나루
이야기가 될거야
誰もみんな未来という
다레모 민나 미라이토 이우
누구나 모두 미래라고 하는
まだ知らない物語
마다 시라나이 모노가타리
아직 모르는 이야기
それぞれ歩き続けてた
소레조레 아루키쯔즈케테타
각자 계속 걷고 있었어
いいことばかりじゃない
이이코토 바카리쟈나이
좋은 일만 있지 않아
でもイヤなことだけでもないのが運命なら
데모 이야나 코토다케데모 나이노가 운메이나라
하지만 싫은 일만 있는 것도 아닌게 운명이라면
受け止めて
우케토메테
받아 들이겠어
逃げずにひとつひとつ
니게즈니 히토츠 히토츠
도망치지 못한 채 하나 하나
乗り越えていくことが
노리코에테 이쿠코토가
넘어 가는 것이
物語りになる
모노가타리나루
이야기가 될거야
*정식가사 수정했습니다 역시나 드래그금지 풉니다 ( -_)
번역 : 전설 http://blog.naver.com/legend586
誰もみんな未来という
다레모 민나 미라이토 이우
누구나 모두 미래라고 하는
まだ知らない物語
마다 시라나이 모노가타리
아직 모르는 이야기
それぞれ歩き続けてた
소레조레 아루키쯔즈케테타
각자 계속 걷고 있었어
たとえいまはそばにいても
타토에 이마와 소바니이테모
설령 지금은 옆에 있다고 해도
永遠とは限らない・・・
에이에은토와 카기라나이・・・
영원이라고는 할 수 없어・・・
そんなことさえ気づかずに
손나 코토사에 키즈카즈니
그런 것 조차 느끼지 못한 채
いつも無邪気に隣で過ごしてたのに
이츠모 무쟈키니 토나리데 스고시테타노니
언제나 순진하게 옆에서 지냈었는데
ある日突然に理由もなくすれ違ったり
아루히 토츠젠니 리유-모나쿠 스레치캇타리
어느 날 갑자기 이유도 없이 엇갈리거나
なぜ?なぜ?どうしてなの
나제?나제?도-시테나노?
왜? 왜? 어째서 인거야?
心が聞いてるのに
코코로가 키이테루노니
마음이 묻고 있는데
言葉に出来ないまま
코토바니 데키나이마마
말로 하지 못한 채
止められず見送るその背中に
토메라레즈 미오쿠루 소노 세나카니
세우지 못하고 보내는 그 등에
そう、ただ立ち尽くした
소-, 타다 타치츠쿠시타
그래, 단지 멈춰서 있었어
どうにもできずに
도-니모데키즈니
어떻게도 하지 못한 채
たとえば思わぬステキな出会いだとか
타토에바 오모와누 스테키나 데아이다토까
예를 들면 생각지도 못한 멋진 만남이라던가
友情も気かつけば恋になることもある
유-죠-모 키가츠케바 코이니나루코토모 아루
우정도 깨닫고 보면 사랑이 되는 일도 있어
いいことばかりじゃない
이이코토 바카리쟈나이
좋은 일만 있지 않아
でもイヤなことだけでもないのが運命なら
데모 이야나 코토다케데모 나이노가 운메이나라
하지만 싫은 일만 있는 것도 아닌게 운명이라면
受け止めて
우케토메테
받아 들이겠어
逃げずにひとつひとつ
니게즈니 히토츠 히토츠
도망치지 못한 채 하나 하나
乗り越えていくことが
노리코에테 이쿠코토가
넘어 가는 것이
物語りになる
모노가타리나루
이야기가 될거야
誰もみんな未来という
다레모 민나 미라이토 이우
누구나 모두 미래라고 하는
まだ知らない物語
마다 시라나이 모노가타리
아직 모르는 이야기
それぞれ歩き続けてた
소레조레 아루키쯔즈케테타
각자 계속 걷고 있었어
いいことばかりじゃない
이이코토 바카리쟈나이
좋은 일만 있지 않아
でもイヤなことだけでもないのが運命なら
데모 이야나 코토다케데모 나이노가 운메이나라
하지만 싫은 일만 있는 것도 아닌게 운명이라면
受け止めて
우케토메테
받아 들이겠어
逃げずにひとつひとつ
니게즈니 히토츠 히토츠
도망치지 못한 채 하나 하나
乗り越えていくことが
노리코에테 이쿠코토가
넘어 가는 것이
物語りになる
모노가타리나루
이야기가 될거야
*정식가사 수정했습니다 역시나 드래그금지 풉니다 ( -_)