출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com
번역 : 전설 http://blog.naver.com/legend586
世界が今、僕をさらう 消えない光、目を閉じても
세카이가 이마, 보쿠오 사라우 키에나이 히카리, 메오 토지테모
세상이 지금, 나를 독차지해 사라지지 않는 빛, 눈을 감아도
遠くにあると 気付いたけれど かすかな声が 僕を呼んでる
토오쿠니 아루토 키즈이타케레도 카스카나코에가 보쿠오 욘데루
멀리 있으면 깨달았을테지만 희미한 목소리가 나를 부르고 있어
手を伸ばしても 涙がでる 走っても 走っても 別れていく道
테오 노바시테모 나미다가데루 하싯테모 하싯테모 와카레테이쿠 미치
손을 뻗어도 눈물이 흘러 달려도 달려도 헤어져가는 길
届かない指がちぎれそうだ この手に 掴めなくてもいい、
토도카나이 유비가 치기레소-다 코노테니 츠카메나쿠테모이이,
닿지않는 손가락이 끊어질 것 같아 이 손에 잡을 수 없어도 좋아,
伸ばした指先 触れたものを、追いかける 僕の全て 僕の全て
노바시타 유비사키 후레타모노오, 오이카케루 보쿠노 스베테 보쿠노 스베테
내뻗은 손끝에 닿은 것을, 쫓아갈거야 나의 전부 나의 전부
世界はもう 僕を置いてく かすれて消える 叫んでるのに
세카이와 모- 보쿠오 오이테쿠 카스레테키에루 사켄데루노니
세상은 이미 나를 두고가 스쳐가고 사라져 외치고 있는데도
光はもう 小さくなる 息を吸う 駆けのぼる 続いていく道
히카리와 모- 치이사쿠나루 이키오 스우 카케노보루 쯔즈이테쿠 미치
빛은 이미 작아져 숨을 쉬고 뛰어올라 계속되는 길
届かない声は途切れそう この風に 飛ばされてもいい
토도카나이 코에와 토기레소- 코노카제니 토바사레테모이이
닿지않는 목소리는 끊어질 듯 해 이 바람에 날려가도 좋아
鳴り続ける音 追いかけてく 消えない 僕の歌
나리쯔즈케루 오토 오이카케테쿠 키에나이 보쿠노 우타
계속 울리는 소리 쫓아가 사라지지 않는 나의 노래
走ってたい 止まらない 闇を裂き あふれだす 世界はこんなに熱いんだ
하싯테타이 토마라나이 야미오 사키 아후레다스 세카이와 콘나니 아쯔인다
달리고 싶어 멈추지 않아 어둠을 가르고 넘쳐나는 세상은 이렇게나 뜨거워
届かない指がちぎれそうだ この手に 掴めなくてもいい、
토도카나이 유비가 치기레소-다 코노테니 츠카메나쿠테모이이,
닿지않는 손가락이 끊어질 것 같아 이 손에 잡을 수 없어도 좋아,
伸ばした指先 触れたものを、追いかける 僕の全て 僕の全て
노바시타 유비사키 후레타모노오, 오이카케루 보쿠노 스베테 보쿠노 스베테
내뻗은 손끝에 닿은 것을, 쫓아갈거야 나의 전부 나의 전부
번역 : 전설 http://blog.naver.com/legend586
世界が今、僕をさらう 消えない光、目を閉じても
세카이가 이마, 보쿠오 사라우 키에나이 히카리, 메오 토지테모
세상이 지금, 나를 독차지해 사라지지 않는 빛, 눈을 감아도
遠くにあると 気付いたけれど かすかな声が 僕を呼んでる
토오쿠니 아루토 키즈이타케레도 카스카나코에가 보쿠오 욘데루
멀리 있으면 깨달았을테지만 희미한 목소리가 나를 부르고 있어
手を伸ばしても 涙がでる 走っても 走っても 別れていく道
테오 노바시테모 나미다가데루 하싯테모 하싯테모 와카레테이쿠 미치
손을 뻗어도 눈물이 흘러 달려도 달려도 헤어져가는 길
届かない指がちぎれそうだ この手に 掴めなくてもいい、
토도카나이 유비가 치기레소-다 코노테니 츠카메나쿠테모이이,
닿지않는 손가락이 끊어질 것 같아 이 손에 잡을 수 없어도 좋아,
伸ばした指先 触れたものを、追いかける 僕の全て 僕の全て
노바시타 유비사키 후레타모노오, 오이카케루 보쿠노 스베테 보쿠노 스베테
내뻗은 손끝에 닿은 것을, 쫓아갈거야 나의 전부 나의 전부
世界はもう 僕を置いてく かすれて消える 叫んでるのに
세카이와 모- 보쿠오 오이테쿠 카스레테키에루 사켄데루노니
세상은 이미 나를 두고가 스쳐가고 사라져 외치고 있는데도
光はもう 小さくなる 息を吸う 駆けのぼる 続いていく道
히카리와 모- 치이사쿠나루 이키오 스우 카케노보루 쯔즈이테쿠 미치
빛은 이미 작아져 숨을 쉬고 뛰어올라 계속되는 길
届かない声は途切れそう この風に 飛ばされてもいい
토도카나이 코에와 토기레소- 코노카제니 토바사레테모이이
닿지않는 목소리는 끊어질 듯 해 이 바람에 날려가도 좋아
鳴り続ける音 追いかけてく 消えない 僕の歌
나리쯔즈케루 오토 오이카케테쿠 키에나이 보쿠노 우타
계속 울리는 소리 쫓아가 사라지지 않는 나의 노래
走ってたい 止まらない 闇を裂き あふれだす 世界はこんなに熱いんだ
하싯테타이 토마라나이 야미오 사키 아후레다스 세카이와 콘나니 아쯔인다
달리고 싶어 멈추지 않아 어둠을 가르고 넘쳐나는 세상은 이렇게나 뜨거워
届かない指がちぎれそうだ この手に 掴めなくてもいい、
토도카나이 유비가 치기레소-다 코노테니 츠카메나쿠테모이이,
닿지않는 손가락이 끊어질 것 같아 이 손에 잡을 수 없어도 좋아,
伸ばした指先 触れたものを、追いかける 僕の全て 僕の全て
노바시타 유비사키 후레타모노오, 오이카케루 보쿠노 스베테 보쿠노 스베테
내뻗은 손끝에 닿은 것을, 쫓아갈거야 나의 전부 나의 전부