黄昏に良く似た空 午前五時
타소가레니 요쿠니타소라 고젠고지
해질녘과 많이 닮은 하늘 오전 다섯시
かすかに光る星見上げて 訳もなく泣きそうになる
카스카니 히카루 호시 미아게테 와케모나쿠 나키소우니나루
희미하게 빛나는 별을 올려다보고는 이유도 없이 울어버릴 것 같아
歩きなれた坂道の交差点
아루키 나레타 사카미치노 코-사텐
걷기 익숙해진 언덕길의 교차점
目を閉じれば君のことばっかり
메오 토지레바 키미노 코토
눈을 감으면 너에 대한 것 뿐
出会えて本当によかった
데아에떼 혼또니 요캇따
만나서 정말 다행이야
真っ直ぐな瞳も 半べその笑顔も
맛스구나 히토미모 함베소노 에가오모
숨김없는 눈동자도 금방이라도 울 듯한 웃는 얼굴도
焼き付いてもう消せない
야키츠이테 모우 케세나이
인상에 남아 이젠 지워지지 않아
一秒でも長く 一歩でも近く 君のそばに感じていたい やっぱり
이치뵤-데모 나가쿠 입뽀데모 치카쿠 키미노 소바니 칸지테이타이 얍빠리
일분이라도 길게 한걸음이라도 가깝게 너를 느끼고 싶어 역시
今度こそもっと上手に 恋がしたい僕は
콘도코소 못또 죠-즈니 코이가시타이 보쿠와
이번이야말로 더욱 능숙하게 사랑이 하고 싶은 나는
守れない約束で 君を傷つけたりしないよ
마모레나이 야쿠소쿠데 키미오 키즈츠케타리 시나이요
지킬 수 없는 약속으로 너를 상처주거나 하지 않아
消えかたる星を 一ずつ指で繋いで
키에카타루 호시오 히토츠즈츠 유비데 츠나이데
사라져가는 별을 하나씩 손가락으로 이어서
僕だけの星座に 君の名前つけよ
보쿠다케노 세이자니 키미노 나마에 츠케요
나만의 별자리에 너의 이름을 붙일게
叶うはずもないと 忘れた振りして ため息に変えた夢
카나우하즈모 나이토 와스레타 후리시테 타메이키니 카에타 유메
이루어질리 없다고 잊어버린 척하며 한숨으로 바뀌어버린 꿈
手の平に浮かべに 君に見せたい もう一度だけ 諦めない やっぱり
테노히라니 우카베데 키미니 미세타이 모- 이치도다케 아키라메나이 얍빠리
손바닥에 띄워 너에게 보여주고 싶어 한번만 더 포기하지 않을래 역시
「信じればきっと願いは叶うよ」なんて
신지레바 킷또 네가이와 카나우요난떼
「믿으면 반드시 소원은 이루워져」라니
歌うには 悲しみを知り過ぎた二人だけど
우타우니와 카나시미오 시리스기타 후타리다케도
노래하기에는 슬픔을 지나치게 알아버린 두사람이지만
優しいドキメキを 少しずつ 胸に刻んで
야사시이 도키메키오 스코시즈츠 무네니 키잔데
부드러운 두근거림을 조금씩 가슴에 새기고
まだ見えない星座を探せたい君と
마다 미에나이 세이자오 사가세타이 키미또
아직 보이지않는 별자리를 찾고싶어 너와
今度こそもっと上手に 恋がしたい僕は
콘도코소 못또 죠-즈니 코이가시타이 보쿠와
이번이야말로 더욱 능숙하게 사랑이 하고 싶은 나는
守れない約束で 君を傷つけたりしないよ
마모레나이 야쿠소쿠데 키미오 키즈츠케타리 시나이요
지킬 수 없는 약속으로 너를 상처주거나 하지 않아
消えかたる星を 一ずつ指で繋いで
키에카타루 호시오 히토츠즈츠 유비데 츠나이데
사라져가는 별을 하나씩 손가락으로 이어서
僕だけの星座に 君の名前つけよ
보쿠다케노 세이자니 키미노 나마에 츠케요
나만의 별자리에 너의 이름을 붙일게
出会えて本当によかった
데아에테 혼또니 요캇따
만나서 정말 다행이야
출처 : http://www.jieumai.com/
번역 : 쟈키퐁 [ http://tripleshock.blog.me ]
---SKi---
2004년 6월 9일에 발매된 ヒカリモノ (빛나는것) 의 8번 트랙입니다.
타소가레니 요쿠니타소라 고젠고지
해질녘과 많이 닮은 하늘 오전 다섯시
かすかに光る星見上げて 訳もなく泣きそうになる
카스카니 히카루 호시 미아게테 와케모나쿠 나키소우니나루
희미하게 빛나는 별을 올려다보고는 이유도 없이 울어버릴 것 같아
歩きなれた坂道の交差点
아루키 나레타 사카미치노 코-사텐
걷기 익숙해진 언덕길의 교차점
目を閉じれば君のことばっかり
메오 토지레바 키미노 코토
눈을 감으면 너에 대한 것 뿐
出会えて本当によかった
데아에떼 혼또니 요캇따
만나서 정말 다행이야
真っ直ぐな瞳も 半べその笑顔も
맛스구나 히토미모 함베소노 에가오모
숨김없는 눈동자도 금방이라도 울 듯한 웃는 얼굴도
焼き付いてもう消せない
야키츠이테 모우 케세나이
인상에 남아 이젠 지워지지 않아
一秒でも長く 一歩でも近く 君のそばに感じていたい やっぱり
이치뵤-데모 나가쿠 입뽀데모 치카쿠 키미노 소바니 칸지테이타이 얍빠리
일분이라도 길게 한걸음이라도 가깝게 너를 느끼고 싶어 역시
今度こそもっと上手に 恋がしたい僕は
콘도코소 못또 죠-즈니 코이가시타이 보쿠와
이번이야말로 더욱 능숙하게 사랑이 하고 싶은 나는
守れない約束で 君を傷つけたりしないよ
마모레나이 야쿠소쿠데 키미오 키즈츠케타리 시나이요
지킬 수 없는 약속으로 너를 상처주거나 하지 않아
消えかたる星を 一ずつ指で繋いで
키에카타루 호시오 히토츠즈츠 유비데 츠나이데
사라져가는 별을 하나씩 손가락으로 이어서
僕だけの星座に 君の名前つけよ
보쿠다케노 세이자니 키미노 나마에 츠케요
나만의 별자리에 너의 이름을 붙일게
叶うはずもないと 忘れた振りして ため息に変えた夢
카나우하즈모 나이토 와스레타 후리시테 타메이키니 카에타 유메
이루어질리 없다고 잊어버린 척하며 한숨으로 바뀌어버린 꿈
手の平に浮かべに 君に見せたい もう一度だけ 諦めない やっぱり
테노히라니 우카베데 키미니 미세타이 모- 이치도다케 아키라메나이 얍빠리
손바닥에 띄워 너에게 보여주고 싶어 한번만 더 포기하지 않을래 역시
「信じればきっと願いは叶うよ」なんて
신지레바 킷또 네가이와 카나우요난떼
「믿으면 반드시 소원은 이루워져」라니
歌うには 悲しみを知り過ぎた二人だけど
우타우니와 카나시미오 시리스기타 후타리다케도
노래하기에는 슬픔을 지나치게 알아버린 두사람이지만
優しいドキメキを 少しずつ 胸に刻んで
야사시이 도키메키오 스코시즈츠 무네니 키잔데
부드러운 두근거림을 조금씩 가슴에 새기고
まだ見えない星座を探せたい君と
마다 미에나이 세이자오 사가세타이 키미또
아직 보이지않는 별자리를 찾고싶어 너와
今度こそもっと上手に 恋がしたい僕は
콘도코소 못또 죠-즈니 코이가시타이 보쿠와
이번이야말로 더욱 능숙하게 사랑이 하고 싶은 나는
守れない約束で 君を傷つけたりしないよ
마모레나이 야쿠소쿠데 키미오 키즈츠케타리 시나이요
지킬 수 없는 약속으로 너를 상처주거나 하지 않아
消えかたる星を 一ずつ指で繋いで
키에카타루 호시오 히토츠즈츠 유비데 츠나이데
사라져가는 별을 하나씩 손가락으로 이어서
僕だけの星座に 君の名前つけよ
보쿠다케노 세이자니 키미노 나마에 츠케요
나만의 별자리에 너의 이름을 붙일게
出会えて本当によかった
데아에테 혼또니 요캇따
만나서 정말 다행이야
출처 : http://www.jieumai.com/
번역 : 쟈키퐁 [ http://tripleshock.blog.me ]
---SKi---
2004년 6월 9일에 발매된 ヒカリモノ (빛나는것) 의 8번 트랙입니다.