Private Night-Ooh-Ooh-Uh- ♪
作詞 Shoko Fujibayashi
作曲 Taishi Fukuyama・Deep Thought
唄 Sowelu
待ち焦がれた weekend night
마치코가레타 weekend night
기다리고 기다렸던 weekend night
2人なら Bonnie&Clyde
후타리나라 Bonnie&Clyde
우리 둘이라면 Bonnie&Clyde
止まらないで feel so right
토마라나이데 feel so right
멈추지 마 feel so right
遠い場所へ one way drive
토오이바쇼에 one way drive
먼 곳으로 one way drive
肌に感じるモンスーン
하다니칸지루몬스-ㄴ
피부로 느끼는 몬슨
変わる季節 comin' soon
카와루키세츠 comin' soon
바뀌는 계절 comin' soon
Ooh Baby そろそろ始まる…
Ooh Baby 소로소로하지마루…
Ooh Baby 슬슬 시작해…
Music started 胸騒ぎ
Music started 무나사와기
Music started 가슴떨림
焦らしてるのが way you do
아세라시테루노가 way you do
초조하게 하고 있는 게 way you do
なら沈黙で make you move
나라침모쿠데 make you move
그렇다면 침묵으로 make you move
先に話す方が loose
사키니하나스호-가 loose
먼저 이야기 하는 쪽이 loose
流れるライト star dust
나가레루라이토 star dust
흐르는 라이트 star dust
待ち焦がれた weekend night
마치코가레타 weekend night
기다리고 기다렸던 weekend night
2人なら Bonnie&Clyde
후타리나라 Bonnie&Clyde
우리 둘이라면 Bonnie&Clyde
止まらないで feel so right
토마라나이데 feel so right
멈추지 마 feel so right
遠い場所へ one way drive
토오이바쇼에 one way drive
먼 곳으로 one way drive
夜空へ続く highway
요조라에츠즈쿠 highway
밤하늘에 이어지는 highway
スキャンダラスに fade away
스캰다라스니 fade away
스캔덜러스에 fade away
誰かがまた ring your bell
다레카가마타 ring your bell
누군가가 또 ring your bell
邪魔しないで 24 play
쟈마시나이데 24 play
방해하지마 24 play
You don't say “No No”
言葉より早く
코토바요리하야쿠
말보다 빨리
I wanna say “Ooh Uh”
伝えたくって…
츠타에타쿳테…
전하고 싶어서…
タバコを探してる
타바코오사가시테루
담배를 찾고 있는
指先が触れる
유비사키가후레루
손끝이 떨려
唇重なる
쿠치비루카사나루
입술이 겹쳐져
If you really wanna get down with me
待ち焦がれた weekend night
마치코가레타 weekend night
기다리고 기다렸던 weekend night
2人なら Bonnie&Clyde
후타리나라 Bonnie&Clyde
우리 둘이라면 Bonnie&Clyde
止まらないで feel so right
토마라나이데 feel so right
멈추지 마 feel so right
遠い場所へ one way drive
토오이바쇼에 one way drive
먼 곳으로 one way drive
夜空へ続く highway
요조라에츠즈쿠 highway
밤하늘에 이어지는 highway
スキャンダラスに fade away
스캰다라스니 fade away
스캔덜러스에 fade away
誰かがまた ring your bell
다레카가마타 ring your bell
누군가가 또 ring your bell
邪魔しないで 24 play
쟈마시나이데 24 play
방해하지마 24 play
朝が来れば 夢なら消されてしまう
아사가쿠레바 유메나라케사레테시마우
아침이 와서 꿈이라면 사라져 버려
このまま this way 眠らず現実にする
고노마마 this way 네무라즈겐지츠니스루
이대로 this way 잠들지 않고 현실이 되게 할거야
Ooh, Like a merry-go-round
All right, You really wanna get down
Baby, I just wanna say
Crazy, This is not a game
抱きしめてよ private night
다키시메테요 private night
꽉 안아줘 private night
2人なら Bonnie&Clyde
후타리나라 Bonnie&Clyde
우리 둘이라면 Bonnie&Clyde
止まらないで feel so right
토마라나이데 feel so right
멈추지 마 feel so right
遠い場所へ one way drive
토오이바쇼에 one way drive
먼 곳으로 one way drive
どこまでも続く highway
도코마데모츠즈쿠 highway
어디까지나 이어지는 highway
スキャンダラスに fade away
스캰다라스니 fade away
스캔덜러스니 fade away
誰かがまた ring your bell
다레카가마타 ring your bell
누군가가 또 ring your bell
邪魔しないで 24 play
쟈마시나이데 24 play
방해하지마 24 play
[지음아이]
作詞 Shoko Fujibayashi
作曲 Taishi Fukuyama・Deep Thought
唄 Sowelu
待ち焦がれた weekend night
마치코가레타 weekend night
기다리고 기다렸던 weekend night
2人なら Bonnie&Clyde
후타리나라 Bonnie&Clyde
우리 둘이라면 Bonnie&Clyde
止まらないで feel so right
토마라나이데 feel so right
멈추지 마 feel so right
遠い場所へ one way drive
토오이바쇼에 one way drive
먼 곳으로 one way drive
肌に感じるモンスーン
하다니칸지루몬스-ㄴ
피부로 느끼는 몬슨
変わる季節 comin' soon
카와루키세츠 comin' soon
바뀌는 계절 comin' soon
Ooh Baby そろそろ始まる…
Ooh Baby 소로소로하지마루…
Ooh Baby 슬슬 시작해…
Music started 胸騒ぎ
Music started 무나사와기
Music started 가슴떨림
焦らしてるのが way you do
아세라시테루노가 way you do
초조하게 하고 있는 게 way you do
なら沈黙で make you move
나라침모쿠데 make you move
그렇다면 침묵으로 make you move
先に話す方が loose
사키니하나스호-가 loose
먼저 이야기 하는 쪽이 loose
流れるライト star dust
나가레루라이토 star dust
흐르는 라이트 star dust
待ち焦がれた weekend night
마치코가레타 weekend night
기다리고 기다렸던 weekend night
2人なら Bonnie&Clyde
후타리나라 Bonnie&Clyde
우리 둘이라면 Bonnie&Clyde
止まらないで feel so right
토마라나이데 feel so right
멈추지 마 feel so right
遠い場所へ one way drive
토오이바쇼에 one way drive
먼 곳으로 one way drive
夜空へ続く highway
요조라에츠즈쿠 highway
밤하늘에 이어지는 highway
スキャンダラスに fade away
스캰다라스니 fade away
스캔덜러스에 fade away
誰かがまた ring your bell
다레카가마타 ring your bell
누군가가 또 ring your bell
邪魔しないで 24 play
쟈마시나이데 24 play
방해하지마 24 play
You don't say “No No”
言葉より早く
코토바요리하야쿠
말보다 빨리
I wanna say “Ooh Uh”
伝えたくって…
츠타에타쿳테…
전하고 싶어서…
タバコを探してる
타바코오사가시테루
담배를 찾고 있는
指先が触れる
유비사키가후레루
손끝이 떨려
唇重なる
쿠치비루카사나루
입술이 겹쳐져
If you really wanna get down with me
待ち焦がれた weekend night
마치코가레타 weekend night
기다리고 기다렸던 weekend night
2人なら Bonnie&Clyde
후타리나라 Bonnie&Clyde
우리 둘이라면 Bonnie&Clyde
止まらないで feel so right
토마라나이데 feel so right
멈추지 마 feel so right
遠い場所へ one way drive
토오이바쇼에 one way drive
먼 곳으로 one way drive
夜空へ続く highway
요조라에츠즈쿠 highway
밤하늘에 이어지는 highway
スキャンダラスに fade away
스캰다라스니 fade away
스캔덜러스에 fade away
誰かがまた ring your bell
다레카가마타 ring your bell
누군가가 또 ring your bell
邪魔しないで 24 play
쟈마시나이데 24 play
방해하지마 24 play
朝が来れば 夢なら消されてしまう
아사가쿠레바 유메나라케사레테시마우
아침이 와서 꿈이라면 사라져 버려
このまま this way 眠らず現実にする
고노마마 this way 네무라즈겐지츠니스루
이대로 this way 잠들지 않고 현실이 되게 할거야
Ooh, Like a merry-go-round
All right, You really wanna get down
Baby, I just wanna say
Crazy, This is not a game
抱きしめてよ private night
다키시메테요 private night
꽉 안아줘 private night
2人なら Bonnie&Clyde
후타리나라 Bonnie&Clyde
우리 둘이라면 Bonnie&Clyde
止まらないで feel so right
토마라나이데 feel so right
멈추지 마 feel so right
遠い場所へ one way drive
토오이바쇼에 one way drive
먼 곳으로 one way drive
どこまでも続く highway
도코마데모츠즈쿠 highway
어디까지나 이어지는 highway
スキャンダラスに fade away
스캰다라스니 fade away
스캔덜러스니 fade away
誰かがまた ring your bell
다레카가마타 ring your bell
누군가가 또 ring your bell
邪魔しないで 24 play
쟈마시나이데 24 play
방해하지마 24 play
[지음아이]