ルキンフォー
Looking for
それじゃダマされない ノロマなこの俺も
소레쟈-다마사레나이 노로마나코노오레모
그걸론 아무도 속일 수 없어 둔한 나조차도 말야
少しずつだけれど 学んできたよ まだまだ終わらない
스코시즈쯔다케레도 마난-데키타요 마다마다오와라나이
조금씩이었지만 익혀왔어 아직 끝나지 않아
疲れた目 こすった先に
쯔카레타메 코슷-타사키니
피곤한 눈을 비비던 끝에
捜し求めていた 灯りを見た
사가시모토메이타 아카리오미타
찾아 헤매던 빛을 찾았지
ルキンフォーどこまでも つづくデコボコの
Looking for 도코마데모 쯔즈쿠데코보코노
Looking for 끝없이 이어지는 울퉁불퉁한
道をずっと歩いていこう
미치오즛-토아루이테이코-
길을 계속 걸어가자
初めてだらけの 時から時へと
하지메테다라케노 토키카라토키에토
처음투성이의 시대에서 시대로
くぐり抜けた心 君につなげたい 届きそうな気がしてる
쿠구리누케타코코로 키미니쯔나게따이 토도키소-나키가시테루
헤쳐나간 마음 너와 이어졌으면 해 닿을 것 같은 기분이 들어
ダメなことばかりで 折れそうになるけれど
다메나코토바카리데 오레소-니나루케레도
안좋은 일만 일어나서 포기할 것 같아 질 때도 있지만
風向きはいきなり 変わることもある ひとりで起き上がる
카자무키와 이키나리카와루코토모아루 히토리데오키아가루
풍향은 갑자기 바뀔 때도 있지 혼자서 일어설거야
思い出で 散らかった部屋を
오모이데데 치라캇-타헤야오
추억으로 널브러진 방을
出てゆくよ 言ってたより 少し早く
데테유쿠요 잇-테타요리 스코시하야쿠
나서네 일렀던 것보단 조금 일찍
ルキンフォーめずらしい 生き方でもいいよ
Looking for 메즈라시- 이키카타모이이요
Looking for 독특한 삶의 방식이라도 괜찮아
誰にもまねできないような
다레니모마네데키나이요-나
아무도 흉내낼 수 없을 듯한
燃えカス時代でも まだ燃えそうなこの
모에카스지다이데모 마다모에소-나코노
타고 남은 재같은 시대라도 아직 타오르는 듯한 이
モロく強い心 君につなげたい かないそうな気がしてる
모로쿠쯔요이코코로 키미니쯔나게따이 카나이소-나키가시테루
약하고도 강한 마음 너와 이어졌으면해 이루어질 것 같은 기분이 들어
ルキンフォーどこまでも つづくデコボコの
Looking for 도코마데모 쯔즈쿠데코보코노
Looking for 끝없이 이어지는 울퉁불퉁한
道をずっと歩いていこう
미치오즛-토아루이테이코-
길을 계속 걸어가자
初めてだらけの 時から時へと
하지메테다라케노 토키카라토키에토
처음투성이의 시대에서 시대로
くぐり抜けた心 君につなげたい 届きそうな気がしてる
쿠구리누케타코코로 키미니쯔나게따이 토도키소-나키가시테루
헤쳐나간 마음 너와 이어졌으면 해 닿을 것 같은 기분이 들어
不器用なこの腕で 届きそうな気がしてる
부키요-나코토우데데 토도키소-나키가시테루
서투른 이 팔로 닿을 것 같은 기분이 들어
Looking for
それじゃダマされない ノロマなこの俺も
소레쟈-다마사레나이 노로마나코노오레모
그걸론 아무도 속일 수 없어 둔한 나조차도 말야
少しずつだけれど 学んできたよ まだまだ終わらない
스코시즈쯔다케레도 마난-데키타요 마다마다오와라나이
조금씩이었지만 익혀왔어 아직 끝나지 않아
疲れた目 こすった先に
쯔카레타메 코슷-타사키니
피곤한 눈을 비비던 끝에
捜し求めていた 灯りを見た
사가시모토메이타 아카리오미타
찾아 헤매던 빛을 찾았지
ルキンフォーどこまでも つづくデコボコの
Looking for 도코마데모 쯔즈쿠데코보코노
Looking for 끝없이 이어지는 울퉁불퉁한
道をずっと歩いていこう
미치오즛-토아루이테이코-
길을 계속 걸어가자
初めてだらけの 時から時へと
하지메테다라케노 토키카라토키에토
처음투성이의 시대에서 시대로
くぐり抜けた心 君につなげたい 届きそうな気がしてる
쿠구리누케타코코로 키미니쯔나게따이 토도키소-나키가시테루
헤쳐나간 마음 너와 이어졌으면 해 닿을 것 같은 기분이 들어
ダメなことばかりで 折れそうになるけれど
다메나코토바카리데 오레소-니나루케레도
안좋은 일만 일어나서 포기할 것 같아 질 때도 있지만
風向きはいきなり 変わることもある ひとりで起き上がる
카자무키와 이키나리카와루코토모아루 히토리데오키아가루
풍향은 갑자기 바뀔 때도 있지 혼자서 일어설거야
思い出で 散らかった部屋を
오모이데데 치라캇-타헤야오
추억으로 널브러진 방을
出てゆくよ 言ってたより 少し早く
데테유쿠요 잇-테타요리 스코시하야쿠
나서네 일렀던 것보단 조금 일찍
ルキンフォーめずらしい 生き方でもいいよ
Looking for 메즈라시- 이키카타모이이요
Looking for 독특한 삶의 방식이라도 괜찮아
誰にもまねできないような
다레니모마네데키나이요-나
아무도 흉내낼 수 없을 듯한
燃えカス時代でも まだ燃えそうなこの
모에카스지다이데모 마다모에소-나코노
타고 남은 재같은 시대라도 아직 타오르는 듯한 이
モロく強い心 君につなげたい かないそうな気がしてる
모로쿠쯔요이코코로 키미니쯔나게따이 카나이소-나키가시테루
약하고도 강한 마음 너와 이어졌으면해 이루어질 것 같은 기분이 들어
ルキンフォーどこまでも つづくデコボコの
Looking for 도코마데모 쯔즈쿠데코보코노
Looking for 끝없이 이어지는 울퉁불퉁한
道をずっと歩いていこう
미치오즛-토아루이테이코-
길을 계속 걸어가자
初めてだらけの 時から時へと
하지메테다라케노 토키카라토키에토
처음투성이의 시대에서 시대로
くぐり抜けた心 君につなげたい 届きそうな気がしてる
쿠구리누케타코코로 키미니쯔나게따이 토도키소-나키가시테루
헤쳐나간 마음 너와 이어졌으면 해 닿을 것 같은 기분이 들어
不器用なこの腕で 届きそうな気がしてる
부키요-나코토우데데 토도키소-나키가시테루
서투른 이 팔로 닿을 것 같은 기분이 들어
개인적으로 저도 지금 looking for하는 중이라서 그런지 막 울컥울컥 그러네요
판매량도 중하지만 좀 더 많은 사람들이 이 사람들 음악을 듣게 되면 좋겠어요!